日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les pompiers ont réussi à ma?triser le sinistre.

1.消防員已成功地控制了火災(zāi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le bilan du sinistre est encore inconnu.

2.受災(zāi)損失尚不清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

3.為了證實(shí)我的推測(cè),我進(jìn)一步勘察了現(xiàn)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.

4.幾十名撒哈拉人在臭名昭著的秘密監(jiān)獄中被處死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.C'est armés de notre conscience que nous devons nous unir contre ce jeu sinistre.

5.我們必須以我們的良知共同打擊這一罪惡的把戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous ne pouvons échapper au fait sinistre que le terrorisme mondial menace notre monde.

6.一個(gè)暗淡但無(wú)法逃脫的事實(shí)是,我們的世界生存在全球恐怖主義的陰影之下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La communauté internationale était appelée à remédier à cette sinistre situation.

7.該代表呼吁國(guó)際社會(huì)采取行動(dòng)處理這一困難的狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'épidémie a jeté une ombre sinistre sur le panorama mondial.

8.全球因艾滋病流行病而籠罩上濃重陰影

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Mais il sera impossible aux autorités nord-américaines d'appliquer ce plan sinistre.

9.毫無(wú)疑問,這些陰謀詭計(jì)絕對(duì)不可能得逞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Pour nombre d'entre nous, la torture est un cauchemar, une pratique de l'ombre, sinistre et?inconcevable.

10.“對(duì)我們?cè)S多人來(lái)說,酷刑猶如惡夢(mèng),險(xiǎn)惡但無(wú)法想象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Nous ressentons encore tous aujourd'hui les séquelles de la sinistre agression iraquienne.

11.至今我們所有人仍能感到罪惡的伊拉克侵略產(chǎn)生的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Sur ces sinistres, 112 milliards de dollars étaient assurés, principalement dans les pays industriels.

12.在這些損失中,1 120億美元的資產(chǎn)有保險(xiǎn),主要是在工業(yè)化國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les sinistres conditions dans lesquelles se trouve l'Afrique à cet égard sont évidentes.

13.在這方面,非洲的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)是一目了然的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

14.讓這些邪惡分子到他們自己的國(guó)家里去發(fā)揚(yáng)他們的愛國(guó)主義吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Cet événement catastrophique n'était pas un film sinistre de science-fiction ni le jour du jugement.

15.這一悲慘事件既非黑暗的科幻電影也不是報(bào)應(yīng)的日子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le Pakistan souhaite que l'on débarrasse la région de cette sinistre appellation.

16.巴基斯坦希望該地區(qū)能夠擺脫這一惡名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6?octobre 1976.

17.但是這種惡毒的計(jì)劃終于在當(dāng)年10月6日釀成惡果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.On sait également quels sont les facteurs qui engendrent et perpétuent ces sinistres phénomènes.

18.人們還意識(shí)到產(chǎn)生和傳播這些邪惡現(xiàn)象的各種因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les perspectives économiques, en particulier pour de nombreux pays en développement, sont en effet sinistres.

19.特別是許多發(fā)展中國(guó)家的經(jīng)濟(jì)前景實(shí)在是令人望而生畏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.

20.種族主義和反猶太主義的黑暗勢(shì)力得到支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

1.La lune était sinistre sur cette plaine.

慘淡的月光照著那片原野。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

2.Mais il a poussé un gémissement dr?le, et même sinistre, on peut le dire.

但他哼了一聲,聲音怪怪的,甚至可以說是恐怖的。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Oui, fit Noirtier, avec un regard de sinistre joie.

“是的?!敝Z瓦梯埃帶著一種兇狠的愜意表情回答。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

4.Le quartier qu'ils découvraient avoisinait l'ancienne frontière où s'élevait jadis le sinistre mur.

他們發(fā)現(xiàn)這個(gè)區(qū)十分靠近以前陰森的柏林墻邊界。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

5.Il pourrait y avoir quelque chose de plus sinistre qui se cache derrière tout cela.

這一切的背后,或許還隱藏著更險(xiǎn)惡的東西。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

6.Le sinistre pavillon noir flottait à sa corne.

沉沉的黑旗還在船上飄揚(yáng)著。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.Dans la jeunesse, leur visite est lugubre ; plus tard elle est sinistre.

人在少壯時(shí)巨大的痛苦使他悲傷,而到了晚年它能置人于死地

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

8.Je ne vois qu'une seule possibilité, dit-il avec une mine sinistre.

“我感覺只有一種可能?!彼裆?span id="gmyvdu373jr" class="key">嚴(yán)峻地說

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.La mine sinistre, l'estomac contracté, Harry s'exécuta.

哈利心里老大不情愿地打開了門。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Un sourire d'une amabilité sinistre s'étalait sur son visage.

臉上帶著一種既陰險(xiǎn)又親切的笑容。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

11.Autour d'eux, la foule se pressait pour contempler le sinistre spectacle.

學(xué)生們一下子安靜了,紛紛擠上前來(lái)看這可怕的一幕。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.– Au revoir, répondit Mimi, d'une voix sinistre.

“再會(huì)了。”她惆悵地說。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.– Sais pas… mais elle avait l'air assez sinistre, dit Fred.

“不知道。但她看起來(lái)很陰險(xiǎn)的樣子?!备ダ椎抡f。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– Mais il ne l'était pas du tout, dit Fred d'un air sinistre.

“可是爸爸沒有?!备ダ椎聭n郁地說。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

15.Je lui ai alors soufflé la sinistre réponse à l'oreille.

我把嘴湊到她耳邊,把那個(gè)可怕的謎底告訴她。

「《流浪地球》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

16.Sinistre samedi et tristes dimanche aussi.

這個(gè)星期六過得很慘,星期天也一樣悲劇。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

17.En effet, nous traversions alors toute cette partie de la Méditerranée si féconde en sinistres.

我們當(dāng)時(shí)實(shí)際上是在地中海中最容易發(fā)生海難的地方穿過。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.L'oncle Vernon arrêta enfin la voiture devant un h?tel sinistre, dans la banlieue d'une grande ville.

汽車來(lái)到一座大城市的郊區(qū),弗農(nóng)姨父終于在一家顯得幽暗陰沉的旅館門口停下。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說

19.Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?

對(duì)啊。有了責(zé)任險(xiǎn),我就可以獲得災(zāi)害損失的賠償金嗎?

「商貿(mào)法語(yǔ)脫口說」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

20.Les passants le considéraient avec surprise, et quelques-uns lui trouvaient une mise suspecte et une mine sinistre.

過路的人都帶著驚奇的眼光打量他,有些人還覺得他服裝可疑,面目可憎。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com