日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

1.奴隸們起來(lái)反抗對(duì)他們的奴役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Elle est née et a été élevée dans la servitude.

2.她從出世到成長(zhǎng)一生都處在債役工的處境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Cette solution pouvait éviter d'avoir à acquérir des servitudes sur différents terrains.

3.使用這類辦法,就可不必購(gòu)置個(gè)人地產(chǎn)的地役權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.En d'autres termes, Isra?l doit se plier à cette servitude, dont dépend sa propre survie.

4.換句話說(shuō),以色列現(xiàn)在必須受這一點(diǎn)的制約而它的生存本身正是依靠這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Une longue servitude abatardit le courage.

5.長(zhǎng)期的奴役使人失去勇氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.

6.見(jiàn)上文關(guān)于債務(wù)質(zhì)役的一節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La pauvreté joue un r?le déterminant en matière de servitude pour dette.

7.在解釋債務(wù)勞役問(wèn)題時(shí),貧窮起著關(guān)鍵作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La servitude pour dette peut également être liée à l'exploitation sexuelle.

8.債務(wù)勞役還可以與性剝削相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les droits sur les servitudes découlent, pour elle, des droits de propriété.

9.伊朗代表團(tuán)認(rèn)為,地役權(quán)派生于財(cái)產(chǎn)權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La volonté de la classe politique de mettre un terme à la servitude devait se renforcer.

10.政治家結(jié)束奴役狀況的意愿必須加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ceux-ci recevaient une avance, dont une partie était remise aux travailleurs, qui entraient ainsi en servitude.

11.這些經(jīng)紀(jì)人拿預(yù)付金,其中部分發(fā)給質(zhì)役之下的工人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.

12.在人們用其勞務(wù)交換償還債務(wù)時(shí)發(fā)生債務(wù)勞役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.

13.世界很多地方都有抵押童工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le Bureau des finances envisage la possibilité d'automatiser la comptabilisation des servitudes.

14.財(cái)務(wù)廳正在探討財(cái)產(chǎn)置留權(quán)會(huì)計(jì)自動(dòng)化的可行性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Cependant, pour être constitutif de servitude pour dette, l'accord ainsi conclu doit comporter des éléments supplémentaires.

15.但要把這種安排視為債務(wù)勞役,還需適用若干補(bǔ)充條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ce système tiendra compte des servitudes de compatibilité et d'échange de données avec les autres progiciels.

16.統(tǒng)一會(huì)議管理系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)考慮到了未來(lái)同其他企業(yè)系統(tǒng)的接口和數(shù)據(jù)交換以及這些系統(tǒng)相互之間的接口和數(shù)據(jù)交換。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le travail forcé prend traditionnellement la forme de servitude pour dette et de servage.

17.強(qiáng)迫勞動(dòng)一貫采取債務(wù)勞役和農(nóng)奴的形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Celle-ci est claire et évite toute confusion possible à propos du terme “servitudes”.

18.該提案很清楚,而且避免了就“地役權(quán)”這個(gè)詞而可能出現(xiàn)的任何混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Elle possède et exploite également au Kowe?t une flotte locale de navires de servitude.

19.該公司還擁有并經(jīng)營(yíng)一只在科威特的本地服務(wù)船隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.

20.他的同案被告Lusungu少校被判處10年監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Culture - Fran?ais Authentique

1.Des gouvernants de rencontre ont pu capituler, cédant à la panique, oubliant l'honneur, livrant le pays à la servitude.

一些曇花一現(xiàn)的掌權(quán)者在恐懼的驅(qū)使下投降了,忘記了尊嚴(yán),使我們的國(guó)家受到奴役。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

2.Mandos lui dit : — Tu as parlé de servitude.

曼多斯對(duì)他說(shuō):“你說(shuō)的是奴役。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Firenze a accepté de vivre dans la servitude imposée par les humains, dit un centaure gris au visage dur, creusé de rides profondes.

“費(fèi)倫澤變成了人類的奴隸。”一個(gè)臉上有深深皺紋的灰色馬人說(shuō)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

4.Si servitude il y a, tu ne peux y échapper, car Manw? est roi d'Arda, pas seulement d'Aman.

如果存在奴役,你就無(wú)法逃脫,因?yàn)?Manw? 是 Arda 的國(guó)王,而不僅僅是 Aman 的國(guó)王。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

5.L’ONG Sherpa accuse le groupe Vinci de réduire ? en servitude ? les travailleurs migrants sur ses chantiers, notamment au Qatar.

非政府組織夏爾巴(Sherpa)指責(zé)芬奇集團(tuán)將建筑工地上的移民工人,特別是卡塔爾的移民工人減少為" 奴役" 。机翻

「Les mots de l'actualité - 2015年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

6.Pour un vrai narcissique, la confiance, les limites et l'affection de base ne sont plus que de l'autosupériorité, de la suffisance et l'attente d'éloges et de servitude.

對(duì)于一個(gè)真正的自戀者來(lái)說(shuō),基本的信任、界限和感情只不過(guò)是自我優(yōu)越感、沾沾自喜,以及對(duì)贊美和奴役的期望。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

7.Tout ?a est d'ailleurs très logique, puisque si la première lignée transmet à ses héritiers un patrimoine et des privilèges, la seconde a plut?t tendance à condamner à la servitude.

這一切其實(shí)很合乎邏輯,因?yàn)槿绻谝淮易鍖⒇?cái)富和特權(quán)傳承給其后代,那么第二代則更傾向于束縛他們。

「法國(guó)喜劇藝術(shù)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

8.Sauron fut humilié, ne voulut pas se présenter ainsi et se voir peut-être condamné par les Valar à une longue servitude en gage de sa bonne foi.

索倫受到了羞辱,他不想以這種方式展示自己,也許他認(rèn)為自己被維拉爾判處長(zhǎng)期奴役,以此作為他善意的象征。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

9.Et à ce propos, comme disait si bien Rousseau : " L'argent qu'on possède est l'instrument de la liberté et celui que l'on pourchasse est l'instrument de la servitude" .

說(shuō)到這方面,就像盧梭說(shuō)的那樣:“擁有的金錢是自由的工具,追逐的金錢的奴役的工具。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

10.Puisque sa vocation est de réunir le plus grand nombre d’hommes possible, elle ne peut s’accommoder du mensonge et de la servitude qui, là où ils règnent, font proliférer les solitudes.

既然作家的使命是團(tuán)結(jié)盡可能多的人,那就只有容忍謊言和奴性。這個(gè)世界充斥著謊言和奴性,孤獨(dú)的荒草到處瘋長(zhǎng)。

「經(jīng)典演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

11.Je ne vois point de partis pour elle à Saumur, répondit madame Grandet en regardant son mari d’un air timide qui, vu son age, annon?ait l’entière servitude conjugale sous laquelle gémissait la pauvre femme.

“索漠城里沒(méi)有合式的人家喔,”葛朗臺(tái)太太接口道,她一眼望著丈夫的那種膽怯的神氣,以她的年齡而論,活現(xiàn)出可憐的女人是一向?qū)φ煞?span id="gmyvdu373jr" class="key">服從慣的。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

12.F?anor déjà parlait ouvertement de révolte contre les Valar, criant très haut qu'il quitterait Valinor pour le monde extérieur et délivrerait les Noldor de la servitude s'ils voulaient bien le suivre.

費(fèi)阿諾爾已經(jīng)公開(kāi)談?wù)摿朔纯咕S拉爾的事情,大聲喊道,如果他們?cè)敢飧S他,他就會(huì)離開(kāi)維林諾去外面的世界,把諾多從奴役中解救出來(lái)。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Eugénie Grandet

13.Je ne vois point de partis pour elle à Saumur, répondit madame Grandet en regardant son mari d'un air timide qui, vu son age, annon?ait l'entière servitude conjugale sous laquelle gémissait la pauvre femme.

“在索米爾,我看不出她是個(gè)對(duì)手,”葛朗臺(tái)夫人回答,用一種膽怯的眼神看著她的丈夫,考慮到他的年齡,這宣告了這個(gè)可憐的女人在夫妻之間的奴役。机翻

「Eugénie Grandet」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

14.Elle voulait redevenir elle-même, reprendre tout ce qu'elle avait d? céder en un demi-siècle d'une servitude qui l'avait rendue heureuse, certes, mais ne lui laissait, son époux décédé, pas même les vestiges de son identité.

她想重新成為自己,奪回她在半個(gè)世紀(jì)的奴役中不得不放棄的一切,這些東西當(dāng)然讓她感到快樂(lè),但留下她,她已故的丈夫,甚至連她身份的痕跡都沒(méi)有。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年10月合集

15.Nous rencontrons dans le journal un de ces gardiens, Jean-Pierre, qui avait été le petit gar?on silencieux fasciné de la salle à manger et qui a convaincu sa famille de rester fidèle mais en quittant sa servitude.

我們?cè)趫?bào)紙上見(jiàn)到了其中一位守護(hù)者, 讓-皮埃爾,他是一個(gè)沉默的小男孩, 對(duì)記憶著迷。 他說(shuō)服他的家人保持忠誠(chéng), 但放棄了奴役。机翻

「La revue de presse 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

16.Et Montaigne Les essais qui illusent aussi contre la servitude volontaire.

「Avec philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

17.La boétie, hauteur du manuel, contre la servitude volontaire.

「Avec philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔獸世界廣播劇 La tombe de Sargeras

18.Le service mais pas la servitude.

「魔獸世界廣播劇 La tombe de Sargeras」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

19.Du c?té de Bonaparte, la servitude, l'anarchie et la guerre.

「Franck Ferrand raconte...」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)契約論:Du contrat social

20.Quoi ! la liberté ne se maintient qu'à l'appui de la servitude ?

「社會(huì)契約論:Du contrat social」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com