日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.En particulier pour la production de caoutchouc bague sertie d'une richesse de l'expérience.

1.特別對(duì)于生產(chǎn)橡膠環(huán)套有著豐富的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo ?Gucci 3D?.

2.眼鏡同樣是低調(diào)的黑色,但在兩個(gè)鏡片之間,太陽(yáng)穴的高度,鑲嵌一條綠紅相間的帶子,帶子上顯現(xiàn)著“古馳3D”的標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les biens personnels faisant l'objet de la réclamation comprennent une montre d'homme en or sertie de diamants pesant 55?carats, d'une valeur déclarée de USD?298?748,79, qui a été traitée comme un bien expertisé.

3.個(gè)人財(cái)產(chǎn)索賠包括估值為298,748.79美元的一塊鑲有55克拉鉆石的男式金表,這塊手表被視為估價(jià)物品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)制造

1.Le tout est monté ensemble et la bille est sertie sur la pointe.

所有的部件都組裝在一起,球珠被在筆尖上。

「法國(guó)制造」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Certaines étaient serties dans une monture en argent et, sans doute portées en pendentifs, servaient d'amulette protectrice.

有些被鑲嵌在銀器上,可能作為吊墜佩戴,起到護(hù)身符的作用。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

3.Dans les presses hydrauliques, ces 2 morceaux vont être alignés et c'est la frappe qui va les sertir.

在液壓機(jī)中,這兩個(gè)部件將被對(duì)齊,然后通過(guò)壓合工藝將它們壓在一起。

「法國(guó)制造」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

4.Il y a aussi des coupes en métal ouvragées, ou en verre serti dans un écrin de métal précieux.

此外,還有精致的金屬杯或鑲嵌在貴金屬盒內(nèi)的玻璃杯。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

5.Une serre pour les plantes en forme d'escargot sertie de vitraux colorés.

蝸牛形狀的植物溫室,配有彩色玻璃。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

6.Bagues, colliers, bracelets sertis de diamants de synthèse se vendent en moyenne moitié moins cher qu'avec un diamant naturel.

鑲嵌合成鉆石的戒指、項(xiàng)鏈、手鐲的平均售價(jià)是天然鉆石的一半。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

7.Ce sont des objets splendides en bois précieux, dorés, laqués, incrustés et même sertis d'écussons des maisons nobles. La Pompadour, la du Barry et Marie-Antoinette en ont.

這些都是由珍貴木材制成的精美物品,鍍金、涂漆、鑲嵌,甚至還鑲嵌著貴族的徽章。蓬巴杜宮、杜巴里宮和瑪麗·安托瓦內(nèi)特宮都有坐浴盆。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

8.Il pronon?a ce mot sans lever les yeux du premier petit poisson de la journée dont il était en train de sertir les yeux de rubis.

他說(shuō)這句話時(shí),頭也不抬地看著那條小魚(yú),他的眼睛里鑲著紅寶石。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年2月合集

9.Un bouchon? serti de 200g d'or 18 carats et de 4 carats de diamants, une bouteille en cristal de Baccarat, et un millésime de rhum datant de 1966.

軟木塞鑲嵌200克18K金和4K鉆石,一瓶百家樂(lè)水晶和一款可追溯至1966年的朗姆酒。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

10.Il se réfère aux milliers de fils blancs que l'on peut voir à l'automne le matin, dans les champs, accrochés aux plantes, parfois sertis de gouttes de rosée, qui les font ressembler à des colliers de perles.

它指的是秋天的早晨,我們?cè)谔镆爸锌吹降臄?shù)千條,懸掛在植物上的白線,有時(shí)還有露珠,這使它們看起來(lái)像珍珠項(xiàng)鏈。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

11.à l'abri de sa forteresse, Morgoth se forgea une grande couronne de fer, il prit le titre de Roi du Monde et, pour le montrer, il sertit les Silmarils sur la couronne.

在他的堡壘的庇護(hù)下,魔茍斯為自己鍛造了一頂巨大的鐵冠,他獲得了世界之王的稱(chēng)號(hào),為了證明這一點(diǎn),他將 Silmarils 在了王冠上。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Made In Belgium

12.Depuis quelques mois, Pierre Vanherck met au point une toute nouvelle gamme encore plus luxueuse : des cannes uniques, numérotées, serties de pierres et de métaux précieux, estimées entre quinze et trente-cinq mille euros pièce.

幾個(gè)月來(lái),Pierre Vanherck研發(fā)了更加豪華的全新系列拐杖:獨(dú)一無(wú)二的拐杖,有編號(hào),鑲有寶石和貴金屬,每根拐杖的估價(jià)為15000-35000歐元。

「Made In Belgium」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

13.La couronne de la reine Mary, couronne de 1911, qui a été personnalisée et qui aujourd'hui est sertie de joyaux, de diamants appartenant et étant portée pendant très longtemps par la reine Elisabeth II.

瑪麗女王的王冠出品于1911年,現(xiàn)在將女王伊麗莎白二世長(zhǎng)期佩戴的珠寶和鉆石鑲嵌在王冠上。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

14.Ils étaient sertis dans la Couronne de Fer, joyau le plus précieux du trésor d'Angband, entouré de Balrogs aux épées innombrables, gardé par des barreaux d'acier et des murs imprenables sous la noire majesté de Morgoth.

他們被安置在安格班德寶庫(kù)中最珍貴的寶石鐵冠上,周?chē)h(huán)繞著手持無(wú)數(shù)劍的巴洛格斯,在魔茍斯的黑色威嚴(yán)下,由鋼條和堅(jiān)不可摧的墻壁守衛(wèi)。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

15.C'étaient les Trois qui avaient été faits en dernier et qui avaient le plus grand pouvoir : Narya, Nenya et Vilya, les Anneaux du Feu, de l'Eau et de l'Air, sertis de rubis, de diamants et de saphirs.

最后被造的三位擁有最強(qiáng)大的力量:Narya、Nenya 和 Vilya,火、水和氣之環(huán),鑲嵌紅寶石、鉆石和藍(lán)寶石。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

16.La plus connue: la Chouette d'or, enterrée en 1993. - Pour gagner une chouette d'or sertie de pierres précieuses d'une valeur d'un million de francs, ceux que l'on appellera très vite " les chouetteurs" doivent résoudre toute une série d'énigmes.

最著名的是金貓頭鷹, 埋葬于 1993 年。 - 為了贏得價(jià)值一百萬(wàn)法郎的鑲嵌寶石的金貓頭鷹,那些很快被稱(chēng)為“貓頭鷹” 的人必須解決一系列謎題。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.Sur la technique du faussaire pour sertir le verre, nous ne saurons rien.

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

18.On sertit les bouts de verre dans du plomb.

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)奢侈品紀(jì)錄片

19.Pour clore le défilé, cette cape en or, sertie d'une pierre précieuse, une citrine de 80 carats, un ensemble à 600 000 euros.

「法國(guó)奢侈品紀(jì)錄片」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)奢侈品紀(jì)錄片

20.Je contr?le le fond en vérifiant que mes rivets sont bien sertis.

「法國(guó)奢侈品紀(jì)錄片」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com