日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Pour qu'il y ait complicité, il faut primo qu'un acte ou une omission ait une incidence appréciable sur la perpétration du crime, et secundo que la participation soit consciente.

1.判斷同謀犯罪的標(biāo)準(zhǔn)是:(一) 對(duì)于國際犯罪具有實(shí)質(zhì)性影響的作為或不作為;以及(二) 蓄意支持犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La poursuite des progrès dépend, primo, de l'approfondissement de l'esprit de réconciliation en vue de consolider le dialogue interne entre tous les Timorais et, secundo, du règlement définitif du problème de la souveraineté.

2.為了取得進(jìn)一步進(jìn)展,首先需要加強(qiáng)和解精神,以便鞏固涵蓋一切的東帝汶內(nèi)部對(duì)話,其次需要徹底解決主權(quán)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il faudrait que les responsables des institutions adressent à leurs bureaux extérieurs respectifs de nouvelles lettres primo,?les informant du travail de coordination interinstitutions à réaliser dans le cadre des préparatifs de la troisième Conférence sur les pays les moins avancés; secundo, leur présentant le point de coordination choisi pour la Conférence au siège de l'institution; et?tertio,?les encourageant à apporter une contribution de fond aux préparatifs des pays.

3.各機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人似乎必須再向各自的外地辦事處發(fā)出信件,(一) 告知機(jī)構(gòu)間在第三次聯(lián)合國最不發(fā)達(dá)國家問題會(huì)議籌備工作中的協(xié)調(diào)的作用;() 介紹在機(jī)構(gòu)總部的會(huì)議協(xié)調(diào)中心;并(三) 鼓勵(lì)他們向國家的籌備工作提供實(shí)質(zhì)性支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Secundo, la bonne gouvernance et l'état de droit.

4.第二個(gè)領(lǐng)域是善治與法治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Secundo, on peut fixer une durée universelle (de cinq ans, par exemple), là encore avec la possibilité de renouvellement.

5.第二種方式是設(shè)定一個(gè)統(tǒng)一的固定期間(如5年),也有權(quán)提出展期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Secundo, nous devons étudier les conséquences de la globalisation du marché du travail en veillant à une meilleure adéquation de l'offre et de la demande.

6.其次,我們應(yīng)研究全球化對(duì)就業(yè)市場(chǎng)的影響,確保更好的供需平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Secundo, le Comité est devenu l'instrument d'incitation et de coordination d'une coopération dynamique entre les états et les organisations internationales, au plan régional et sous-régional.

7.第二,委員會(huì)已經(jīng)成為鼓勵(lì)和協(xié)調(diào)各國家與各區(qū)域和分區(qū)域國際組織積極合作的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Secundo, ces disparités ont fortement tendance à perdurer?: les secteurs d'activité qui paient mieux leurs employés que la moyenne ont tendance à continuer de les payer mieux à long terme.

8.第二,這種差距很有可能持續(xù)很長一段時(shí)間;人們發(fā)現(xiàn),在一定時(shí)期支付優(yōu)惠工資的行業(yè)以后也會(huì)照樣支付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Secundo, la restauration d'une paix durable au travers d'une solution négociée à la guerre d'agression qui a déjà co?té la vie à des millions de Congolais ces trois dernières années, ceci afin de mettre un terme définitif aux énormes souffrances, la misère incommensurable mais aussi les décès que notre peuple subit du fait de l'agression.

9.必須通過經(jīng)談判找到的解決侵略戰(zhàn)爭的辦法而恢復(fù)持久和平,這場(chǎng)戰(zhàn)爭在過去三年中奪去了數(shù)百萬剛果人的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《間諜過家家》法語版

1.VIENS JOUER CHEZ MOI ! Secundo, je l’emmènerai jouer chez lui.

來找我玩吧!其次,我會(huì)帶他去他家玩。机翻

「《間諜過家家》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

2.Torrismond essaya… Mais, primo, pas moyen d'y arriver ; et secundo, cela ne l'amusait pas du tout.

托里斯蒙德嘗試了......但是,首先,沒有辦法到達(dá)那里;其次,這根本沒有逗他開心。机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過家家》法語版

3.Secundo, je l’emmènerai jouer chez lui.

其次,我會(huì)帶他去他家玩。机翻

「《間諜過家家》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
最后的警察

4.Secundo, tu bosses pas seul. Après 22 ans, les choses ont changé.

第二 不許單干 二十二年了 物是人非。

「最后的警察」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Secundo, les sélaciens, avec branchies semblables à celles des cyclostomes, mais dont la machoire inférieure est mobile. Cet ordre, qui est le plus important de la classe, comprend deux familles. Types : la raie et les squales.

第二峻魚,它的鰓類似圓口魚的鰓,但下鰓活動(dòng)。這一目是軟骨魚類中最重要的,共有兩科。類型:鯊魚、鰓魚?!?/p>

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com