日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Sinon, elles peuvent amener les parties prenantes à se désintéresser de toute nouvelle participation.

1.否則,可能造成利害關系方對進一步參與失去興趣。

評價該例句:好評差評指正

2.Cependant, les donateurs se désintéressent rapidement de ce programme, ce qui risque de compromettre sa viabilité.

2.但是,捐助者對這項方案的興趣在穩(wěn)步減弱,讓人擔心這項方案能否維持下去。

評價該例句:好評差評指正

3.WOMEN estime que la séropositivité d'une femme ne justifie aucunement qu'on se désintéresse de son potentiel.

3.對婦女組織小額供資教育網絡而言,艾滋病毒檢查結果呈陽性并不意味著就可以無視這些婦女作為人的潛能。

評價該例句:好評差評指正

4.Auparavant, le système EPIX était utilisé couramment mais les entreprises paraissent se désintéresser aujourd'hui d'un système harmonisé.

4.以前,EPIX 十分通用,但現在該行業(yè)似乎對使用統(tǒng)一的系統(tǒng)越來越沒有興趣

評價該例句:好評差評指正

5.Cela permettra de convaincre les réfugiés que la communauté internationale ne se désintéresse pas de leur sort.

5.這可以使難民們保持一種信念,即國際社會沒有他們的命運置之度外。

評價該例句:好評差評指正

6.Les considérations ci-dessus ne signifient pas que la communauté internationale se désintéresse de l'application du Programme pour l'habitat.

6.上述情況并不意味著國際社會忽視了《生境議程》的實施工作。

評價該例句:好評差評指正

7.Ce n'est pas que le PNUD se désintéresse de ces domaines ou manque des capacités internes qu'ils requièrent.

7.這并不是說開發(fā)署對這些領域沒有任何影響或缺乏內部能力。

評價該例句:好評差評指正

8.Il ne faut pas se désintéresser de ces pays mais trouver des méthodes novatrices et intégrées pour les aider.

8.沖突后國家和脆弱不堪的國家面臨著特殊艱巨的挑戰(zhàn),不與這些國家接觸不是選擇辦法,但接觸活動應具有綜合創(chuàng)新性。

評價該例句:好評差評指正

9.Personne ne peut se désintéresser des problèmes qui sont les siens ni des problèmes qui lui sont étrangers en apparence.

9.任何人都不能夠輕易擺脫自己的問題或是看上去遙遠的問題。

評價該例句:好評差評指正

10.Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille se désintéresser de l'état environnemental et de la vitalité des c?tes libanaises.

10.上述種種并不表明沒有理由對黎巴嫩海岸的環(huán)境健康和生機感到關切。

評價該例句:好評差評指正

11.La communauté internationale ne doit pas se désintéresser de l'Afghanistan après avoir mené à bien la tache d'éliminer le terrorisme.

11.國際社會不能在完成消除恐怖主義任務之后便離開阿富汗。

評價該例句:好評差評指正

12.Je suis très préoccupée de constater comment le public se désintéresse souvent d'un conflit dès qu'il dispara?t des écrans de télévision.

12.我十分關切國際興趣常常在沖突不出現在電視銀屏上時消失。

評價該例句:好評差評指正

13.Elle craint, si la communauté internationale se désintéresse des causes politiques du conflit, qu'il n'y ait de nouvelles pertes de vies humaines.

13.她說除非國際社會注意到沖突的政治根源,恐怕可能有更多的人會喪生。

評價該例句:好評差評指正

14.Il arrive trop souvent que des états semblent impatients de négocier de tels traités puis se désintéressent totalement de leur mise en??uvre.

14.一些國家往往似乎熱切希望談判這類協(xié)議,然后對執(zhí)行協(xié)議失去興趣。

評價該例句:好評差評指正

15.La communauté internationale ne saurait se désintéresser des initiatives bilatérales en matière de désarmement et de limitation des armements ni de leur devenir.

15.國際社會不能忽視為實行裁軍和軍備控制而采取的雙邊行動,也不能忽視這些行動的演變。

評價該例句:好評差評指正

16.Si les grands organes de presse se désintéressaient des peuples autochtones, il était impossible que ceux-ci aient un impact sur les politiques publiques.

16.如果主流傳媒忽視土著人民,那么土著人民就無法對政府政策產生影響。

評價該例句:好評差評指正

17.Le montant des contributions non acquittées au titre des tribunaux pénaux internationaux porte à croire que les états Membres se désintéressent de ceux-ci.

17.拖欠兩個國際法庭攤款數額之高表明,會員國對它的支助日減

評價該例句:好評差評指正

18.La majorité d'entre elles étaient représentées par des avocats mal rémunérés ou se désintéressant de l'affaire, voire nullement représentées par un défenseur qualifié.

18.多數被告是由收入微薄或漠不關心的律師代理的,或者根本沒有合格的律師作為他們的代表。

評價該例句:好評差評指正

19.On a proposé d'examiner les raisons pour lesquelles il semblait que le public se désintéressait de plus en plus des travaux de l'Assemblée.

19.有代表團提議對公眾與大會工作顯然日漸脫鉤的情況進行研究。

評價該例句:好評差評指正

20.La communauté internationale ne peut pas donner l'impression de se désintéresser de l'Afghanistan, et l'adoption d'une stratégie régionale fait partie de ce schéma.

20.不能讓人們感到國際社會正在脫離阿富汗,這部分在于通過一項區(qū)域戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺的科普時間

1.Finalement, il se désintéresse de sa propre découverte.

最終,他對自己的發(fā)現不感興趣。

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

2.S'il répond trop tard, il risque de se désintéresser de toi.

如果他回復得太晚,他可能對你失去興趣了。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.La créature sursauta, fit volte-face, et se désintéressa de Cedric pour foncer sur Harry.

蜘蛛抽搐了一下,迅疾轉身朝哈利沖過來。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

4.Elle buvait ces conversations comme si elle s'abreuvait d'eau, se désintéressant de la présentation que faisait Cao Bin de la cité.

她幾乎是貪婪的傾聽著這些話音,對曹彬介紹太空城的話倒是沒有太注意。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

5.Et puis certains responsables politiques se désintéressent du problème, voire se montrent assez complaisants avec les violeurs.

然后一些政治領導人對這個問題不感興趣,甚至對強奸犯非常自滿。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

6.Ils se désintéressent complètement du match... Il faut être intransigeant sur ces phénomènes, avec une judiciarisation systématique.

他們對比賽完全不感興趣… … 你必須對這些現象毫不妥協(xié),系統(tǒng)地合法化。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

7.à un moment donné de leur vie, la plupart des gens se désintéressent des choses qui les passionnaient.

在人生的某個時刻,大多數人都會對自己熱愛的事情失去興趣机翻

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

8.Inversement, ils ont tendance à se désintéresser des activités dans lesquelles ils se sentent peu efficaces.

相反,他們往往會對那些他們認為無效的活動失去興趣机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

9.A.Oudéa-Castéra: S'il est établi que des supporters ont été impliqués, les clubs ne peuvent pas se désintéresser de ?a.

- A.Oudéa-Castéra:如果確定有球迷參與,俱樂部就不能忽視這一點。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.La neutralité du monarque est peut-être le meilleur argument pour convaincre les jeunes qui se désintéressent de la vie politique.

- 君主的中立也許是說服對政治生活不感興趣的年輕人的最佳論據。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

11.Ponce Pilate, le procurateur romain, se désintéresse du sort du Christ et de la condamnation qui pourrait le frapper, donc il dégage sa responsabilité.

羅馬檢察官本丟彼拉多對基督的命運和可能降臨在他身上的定罪不感興趣,因此他免除了自己的責任。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

12.En dehors de ses devoirs conjugaux, henri de navarre va rapidement se désintéresser de sa jeune épouse marguerite, pourtant doté d'un physique très agréable.

除了婚姻義務外,納瓦雷的亨利很快就會對他年輕的妻子瑪格麗特失去興趣,但被賦予了非常愉快的體格。机翻

「Secrets d'Histoire」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

13.Cela lui parut à la fois si simple et si prodigieux que, du jour au lendemain, il se désintéressa complètement des recherches de l'alchimie.

在他看來,這件事是如此簡單和偉大,以至于從一天到第二天,他對煉金術的研究失去興趣。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

14.Auparavant, ils auraient débattu avec enthousiasme de ce qu'ils planteraient pour la prochaine saison mais, à cet instant, tous deux avaient le c?ur lourd et se désintéressaient du sujet.

要是在以前,他們會熱烈地討論下一季地里種什么,但現在,程心和關一帆都心事重重,不再關心這些事。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

15.Il y a en fait la conscience aigüe que l'Europe ne peut pas se désintéresser de la vaste redistribution des cartes géopolitiques provoquée par l'invasion russe.

事實上,人們敏銳地意識到,歐洲不能忽視俄羅斯入侵帶來的地緣政治牌的大規(guī)模重新分配。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

16.à propos de l'influence de la mode sur la santé mentale des gens, en général, quand les gens vont très mal, à un moment donné, ils se désintéressent de leur manière de s'habiller.

關于時尚對人們心理健康的影響,總的來說,當人們很糟糕的時候,在某些時候,他們會對自己的穿著失去興趣。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

17.La mission de Mike Pompeo : donner le sentiment aux Africains que Washington ne se désintéresse pas tout à fait de leur sort, alors que tout indique le contraire.

邁克·蓬佩奧的使命是:讓非洲人感到,華盛頓對他們的命運并非完全不感興趣,而一切都表明情況恰恰相反。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

18.Les Valar alors se désintéressèrent pour longtemps de ces Humains des Terres du Milieu qui avaient refusé de les suivre et avaient ensuite pris pour seigneurs les amis de Morgoth.

然后,維拉對這些拒絕追隨他們的中土世界人類失去了很長時間的興趣,然后把魔茍斯的朋友當作他們的領主。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

19.Question: avec l'augmentation du prix du super-éthanol, les clients ne vont-ils pas se désintéresser?

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Les électeurs ne croient plus en leurs élus ou ils se désintéressent de la vie politique. - Voters no longer believe in their elected representatives or they lose interest in political life.

机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com