日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.

1.其中最大的一塊“非洲之星”則鑲嵌在國王愛德華七世的權(quán)杖上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de ma?trise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

2.權(quán)杖與盾牌,權(quán)力的兩大標(biāo)志,它們表示女皇對(duì)自我的掌控已經(jīng)達(dá)到了一定的程度,使之得以超越有形可感的現(xiàn)實(shí)世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.De part son nom et par son sceptre à trois branches, le pape règne sur la réunion des mondes matériels sensibles et spirituels. Il est un lien entre le ciel et la terre.

3.通過教皇這一名號(hào)和他的三杈十字架權(quán)杖可以看出,教皇掌管著物質(zhì)世界、感官世界和精神世界的統(tǒng)一。他是天空與大地的聯(lián)絡(luò)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.C’est un sceptre terminé en parapluie.

這國王的權(quán)杖有一頭是裝了一把雨傘的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

2.Alors que l'archevêque de Canterbury lui remet les deux sceptres figurant le Pouvoir, la Justice, l'Equité et la Clémence.

坎特伯雷大主教授予她兩個(gè)權(quán)杖,象征著權(quán)利,正義,公平和仁慈。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

3.Je vais faire un praliné sceptre noisette qui sera très croquant.

我會(huì)做一種非常脆的榛子糖。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

4.Grace au sceptre de Tri, vous pourrez créer des répliques d'objets qu'on appelle échos.

多虧了妖精托力,您可以復(fù)制這個(gè)世界中的各種物品。

「Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

5.Se retrouvant seul, Zelda fait la connaissance d'une étrange fée du nom de Tri qui lui remet un mystérieux sceptre.

塞爾達(dá)發(fā)現(xiàn)自己孤身一人,遇到了一位名叫托力的奇怪妖精,并給了她一根不可思議的魔杖。

「Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

6.Il tient le sceptre et la main de la justice, symbole de son r?le de chef.

他手持權(quán)杖和正義之手,象征他領(lǐng)導(dǎo)者的角色。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

7.La reine Elizabeth II quitte enfin l'abbaye, tenant dans sa main droite le Sceptre et l'Orbe dans la gauche.

伊麗莎白女王二世終于來到了大教堂,右手拿著權(quán)杖,左手拿著王權(quán)寶珠。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

8.Il y a l'aigle impérial et le sceptre royal dans le blason de Napoléon III, redessiné de fa?on plus moderne.

拿破侖三世的盾徽上有皇家鷹和皇家權(quán)杖,被重新設(shè)計(jì)成更現(xiàn)代化的樣子。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紀(jì)念伏爾泰逝世一百周年的演說

9.C'est la rupture du sceptre et du glaive remplacés par le rayon ; c'est-à-dire l'autorité transfigurée en liberté.

這是權(quán)杖的破裂和劍被射線取代;也就是說,權(quán)威變成了自由。机翻

「紀(jì)念伏爾泰逝世一百周年的演說」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

10.Il recevra l'onction d'huile, la robe, le sceptre, la bague en saphir et la couronne portée par sa mère.

他將接受油膏、長袍、權(quán)杖、藍(lán)寶石戒指和他母親戴的王冠。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

11.Soit les 2 sceptres de vermeil en route pour le Parlement sont trop longs, soit la voiture est trop petite.

要么是去議會(huì)路上的兩根朱紅色權(quán)杖太長, 要么是車子太小。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

12.Les momies royales avaient généralement les mains croisées sur la poitrine, à l'image du roi tenant ses sceptres, comme on le voit sur de nombreuses statues.

皇家木乃伊通常雙手交叉放在胸前,就像許多雕像上的國王手持權(quán)杖一樣。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

13.Sa robe est bleue, bleue la flamme de ses yeux ; son sceptre est de saphir, que les Noldor ont ouvragé.

她的衣服是藍(lán)色的,藍(lán)色的眼睛是火焰;他的權(quán)杖是藍(lán)寶石的,諾多人已經(jīng)用過了。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

14.Parce que, c'est un sceptre de ténèbres, pas un sceptre de glace.

因?yàn)?,它是黑暗的?quán)杖,而不是冰的權(quán)杖。机翻

「Golden Moustache」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

15.Quand ils furent mariés, il s'empara du sceptre et prit le titre d'Ar-Pharaz?n (Tar-Calion en langage elfe) et changea le nom de la reine en Ar-Zimraphel.

當(dāng)他們結(jié)婚時(shí),他拿起權(quán)杖,獲得了 Ar-Pharazon(精靈語中的 Tar-Calion)的頭銜,并將女王的名字改為 Ar-Zimraphel。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

16.Dérision comme sa couronne, comme son sceptre, comme ses amis, comme tout ce qui avait entouré son enfance royale et qui avait abandonné sa jeunesse proscrite.

嘲笑就像他的王冠, 像他的權(quán)杖,像他的朋友, 就像圍繞著他皇家童年的一切, 拋棄了他被禁止的青春。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

17.Turgon alors remonta sur son tr?ne, il saisit le sceptre de la loi et parla d'une voix sévère : — Avec toi, Elfe Noir, je ne débattrai pas.

圖爾貢隨后重新登上了他的王座,奪取了法則的權(quán)杖,用嚴(yán)厲的聲音說道:“黑暗精靈,我不會(huì)和你爭論。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

18.Le dessinateur lui a également donné tous les attributs de la royauté européenne : couronne, sceptre à fleur de lys et globe, qui ne sont bien s?r pas d'usage au Mali.

設(shè)計(jì)師還賦予了他歐洲皇室的所有屬性:皇冠,帶有百合花和地球儀的權(quán)杖,馬里當(dāng)然不使用這些元素。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

19.Au fait, aujourd’hui, j’y songe, par le temps qu’il fait, Louis-Philippe pourra utiliser sa royauté à deux fins, étendre le bout sceptre contre le peuple et ouvrir le bout parapluie contre le ciel.

今天這樣的天氣使我想起,路易-菲力浦的權(quán)杖能起兩種作用,他可以伸出代表王權(quán)的一頭來反對(duì)老百姓,又可以把另一頭的雨傘打開來反對(duì)天老爺?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

20.Certes, il a fabriqué des armes : les flèches et le char d'Apollon et d'Artémis, la lance d'Athéna et le sceptre de Zeus, le bouclier de Pélée, et les armures d'Héraclès et d'Achilles.

當(dāng)然,他也制造過武器:阿波羅和阿耳忒彌斯的箭和戰(zhàn)車,雅典娜的長矛和宙斯的權(quán)杖、佩雷烏斯的盾牌、赫拉克勒斯和阿喀琉斯的盔甲。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com