日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cette petite fille sautille,elle a l'air contente.

1.這個(gè)小女孩蹦蹦跳跳的,開(kāi)起來(lái)很高興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il sautille vers moi.

2.跳躍著朝我走來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

1.Il sautilla sur le trottoir et sonna avec insistance à l'interphone.

到人行道上,然后用力按下對(duì)講機(jī)。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Goyle sautilla frénétiquement sur place en essuyant ses petits yeux vitreux aveuglés par la boue.

高爾立即狂怒地單腳跳著,努力把污泥從他那雙小而遲鈍的眼睛附近拭去。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

3.Ils sautillèrent à une gravité de 0,2 g en direction des lignes.

他們?cè)?.2G的重力下向死線跳躍著走去。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Il sautillait comme un fou dans sa cage et poussait de petits cris surexcités.

它在一只小籠子里跳上跳下,嘰嘰喳喳地叫個(gè)不停。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

5.Cheng Xin et AA sautillèrent pour descendre la pente, ce qui n'était pas dangereux en faible pesanteur.

程心和AA沿坡道跳躍著下降,由于重力很低,這并不驚險(xiǎn)。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.La valise tomba en s'ouvrant et Ron se mit à sautiller sur place en poussant des cris de douleur.

把箱子踢翻了。羅恩自己在原地單腿著,痛得直叫喚。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
寓言故事精選

7.Les F, les I, les P, les T et les Y sautillaient sur leur unique jambe dans une course de vitesse.

F,I,P,T和Y用它們一只腳跳著進(jìn)行快速奔跑。

「寓言故事精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.Pour cela, nous voulions créer un personnage qui inciterait l'enfant à se lever et sautiller.

為此,我們想創(chuàng)造一個(gè)鼓勵(lì)孩子起身跳躍的角色机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

9.Sur les cailloux du bord, les grenouilles sautillaient en coassant.

在岸邊的鵝卵石上,青蛙蹦蹦跳跳,呱呱叫。机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame Bovary

10.Les femmes en sabots cirés, les paysans en blouse neuve, les petits enfants qui sautillaient nu-tête devant eux, tout rentrait chez soi.

教堂里面的人出來(lái)了。婦女穿著擦亮了的木鞋,農(nóng)民換了新的罩衣,小孩子光著頭在大人前面蹦蹦跳跳,一起走回家去。

「Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

11.Cependant on sortait de l’église. Les femmes en sabots cirés, les paysans en blouse neuve, les petits enfants qui sautillaient nu-tête devant eux, tout rentrait chez soi.

教堂里面的人出來(lái)了。婦女穿著擦亮了的木鞋,農(nóng)民換了新的罩衣,小孩子光著頭在大人前面蹦蹦跳跳,一起走回家去。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.On le voyait continuellement sur la place, sautiller tout autour des charrettes, en jetant en avant son support inégal. Il semblait même plus vigoureux de cette jambe-là que de l’autre.

大家看見(jiàn)他在廣場(chǎng)上圍著大車(chē)不斷地蹦蹦跳跳,提供左右力量不相等的支援??磥?lái)他的跛腿甚至比好腿還更得力。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

13.à partir de ce moment-là on ne le vit jamais plus que triste et impatient, à sautiller ?à et là, sans faire quoi que ce soit.

從那一刻起, 他就再也沒(méi)有出現(xiàn)過(guò), 只是悲傷和不耐煩,什么都沒(méi)做。机翻

「Le baron perché」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

14.Il en est de même pour le prototype III de l'Avion d'Ader, qui est aujourd'hui considéré comme le premier à avoir réussi un décollage motorisé mais l'appareil n'a fait que sautiller.

阿德的飛機(jī)的第三版也是如此,它現(xiàn)在被認(rèn)為是第一個(gè)成功進(jìn)行動(dòng)力起飛的飛機(jī),但飛機(jī)只是起來(lái)

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

15.Et c'est indispensable à la fête de la bière : en effet, quand l'heure avance, la foule émoustillée aime monter sur les tables et les bancs, se balance, sautille et danse.

這在啤酒節(jié)上是必不可少的:確實(shí),隨著時(shí)間的推移,興奮的人群喜歡爬上桌子和長(zhǎng)凳,搖擺、跳躍、跳舞。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

16.Le gros homme riait, toussait, crachait; son énorme ventre sautillait de joie aux plaisanteries de son voisin, et il lui acheta six feuillettes de bordeaux pour le printemps, quand les Prussiens seraient partis.

那胖子笑著,咳嗽著、吐著痰,他的大肚子因?yàn)樯磉吥莻€(gè)人的詼諧而快樂(lè)得一起一伏地動(dòng)著,后來(lái)他向他買(mǎi)進(jìn)了六件半桶頭的紅葡萄酒,到明年春天普魯士人走了以后收貨。

「莫泊桑短篇小說(shuō)精選集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.– Harry, si tu ne regardes pas le match à la vitesse normale, tu vas manquer des tas de choses, cria Hermione qui sautillait sur place en agitant les bras pendant que Troy faisait un tour d'honneur.

“哈利,如果你還不用正常速度觀看,就要錯(cuò)過(guò)精彩的場(chǎng)面了?!焙彰舸舐曋鳎芈逡吝M(jìn)球后繞賽場(chǎng)一周,赫敏興奮地跳上跳下,不停地?fù)]舞著雙臂。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

18.à la seconde où le javelot s'échappa de sa main et prit son envol, Cantor sautilla sur place pour retrouver son équilibre et ne pas dépasser la limite réglementaire qu'il avait tracée sur le sol avec ses crampons.

標(biāo)槍從他手中滑落并起飛的那一刻,康托爾上下跳躍以恢復(fù)平衡, 并且不超過(guò)他用冰爪在地上畫(huà)出的規(guī)定限制。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

19.Ludo Verpey, qui paraissait anxieux, à présent, se mit à sautiller sur place.

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

20.Zhuang Yan sautilla d’excitation, comme une enfant

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com