日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On m’entend sangloter dans la nuit.

1.在夜里,人們聽到我暗暗哭泣。

評價該例句:好評差評指正

2.Marc marchait et sanglotait.

2.馬克泣不成聲的走著。

評價該例句:好評差評指正

3.à gauche, un homme de 70?ans environ sanglote tristement.

3.在左邊一個七十來歲的老人正在苦苦地哭著。

評價該例句:好評差評指正

4.Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

4.嗩吶吹到門前時,新娘在轎中嗚嗚,忙壞了那個祖父曾祖父。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Assez ! qu’on l’emmène ! s’écria Charles, qui sanglotait dans l’alc?ve.

“行了!把她抱走吧!”夏爾在床后啜泣,大聲喊道。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Non ! cria le père, au contraire ! sanglote ! sanglote ! cela fait bien.

“不!”她父親喊著說,“正相反!你哭!你哭!哭哭會有好處。”

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

3.Elle eut un spasme, une suffocation, puis tout à coup elle sanglota dans l’oreiller.

她一陣痙攣,屏住了呼吸,接著突然在枕頭里抽泣起來。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Je... je ne savais pas... sanglota Ginny.

“我...我不知道,”金妮仍在傷心地哭泣。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Non... sanglota Lavande, c'était encore un bébé !

“不——不!”拉文德抽泣著說,“它還是只小兔呢!”

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

6.Sauf que ma s?ur a continué à sangloter pendant dix minutes.

除了我妹妹又繼續(xù)了十分鐘。

「法語綜合教程3」評價該例句:好評差評指正
化身博士

7.Seulement la femme de chambre se mit à sangloter plus fort.

只聽到女仆得更厲害了。

「化身博士」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Il baissa les yeux vers le petit être prostré qui continuait de sangloter.

他低頭看著蟲尾巴。蟲尾巴還在那里抽泣。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

9.Ils me remirent brutalement debout, me donnèrent quelques claques et me renvoyèrent chez moi, sanglotant.

他們粗暴地讓我站起來,給了我?guī)讉€耳光,我回了家。

「法語綜合教程3」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

10.Elle restait brisée, haletante, inerte, sanglotant à voix basse et avec des larmes qui coulaient.

她已經(jīng)精疲力竭,氣急敗壞,如癡似呆,老是低聲哭泣,眼淚直流。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Elle n'arrivait pas à détacher son regard de l'elfe qui continuait à sangloter.

她的目光仍然落在哭泣的小精靈身上

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

12.La petite fille, prenant cette parole au sérieux, se remit à sangloter de plus belle.

小姑娘以為這是真話,又開始傷心地起來。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

13.Cependant à une certaine distance l’essoufflement le for?a de s’arrêter, et Jean Valjean, à travers sa rêverie, l’entendit qui sanglotait.

但是他跑了一程過后,喘不過氣了,只得停下來。冉阿讓在紊亂的心情中聽到了他的哭聲。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

14.Cosette lui soutenait les épaules, et sanglotait, et tachait de lui parler sans pouvoir y parvenir.

珂賽特扶著他的雙肩嗚咽想要和他說話又說不出來。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Le visage dans les mains, Hermione sanglotait désespérément mais on ne voyait pas trace de larmes.

盡管赫敏在用雙手捂著臉拼命嗚咽,但是卻沒有一滴眼淚。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
魔沼 La Mare au Diable

16.Ah ! Germain, lui dit-elle en sanglotant, vous n’avez donc pas deviné que je vous aime ?

“?。釥柭?,難道您沒捉摸出,我愛著您嗎?”

「魔沼 La Mare au Diable」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Je pensais, sanglota-t-elle, des larmes s'écrasant sur la table, je pensais que toi, tu c-c-comprendrais !

“我以為,”她說,眼淚撲簌簌地掉到桌上,“我以為你會——會懂!

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

18.Tu pourrais être en train de regarder des couleurs de peinture au hasard et soudain tu sanglotes.

你可能隨意在看油畫的顏色突然你哽咽。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.Harry ne dormit pas de la nuit. Il entendit Neville sangloter dans son oreiller des heures entières.

哈利整夜無法入睡。他可以聽見納威伏在枕頭上哭泣,哭了很長時間。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

20.Non, il y en a trois ! sanglota le ministre. Les deux autres sont derrière le premier !

“不,是三顆!”大臣抽泣著說,“另外兩顆,在這一顆的后面!”

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com