日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

1.婦女們正在積極地利用各種機(jī)會(huì)找工作或者創(chuàng)辦私人企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Nous avons noté également avec saisissement le vote singulier d'Isra?l contre la résolution qui vient d'être adoptée, et qui a été appuyée par une majorité écrasante des états Membres.

2.引人注目的是,以色列反常地對(duì)剛通過(guò)的得到壓倒性多數(shù)會(huì)員國(guó)支持的決議投了反對(duì)票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.De saisissement elle cessa de pleurer.

由于恐懼,她停止了哭泣。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Il resta cloué à sa place par le saisissement et la stupeur.

他驚呆了,只好待在原處不動(dòng)。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Son saisissement fut tel, qu’il donna de la jalousie à M. Valenod.

她是那樣的激動(dòng),直讓瓦勒諾先生嫉妒。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練

4.Il l'a menacée, elle est morte de saisissement , sans révéler les nombres gagnants.

他恐嚇?biāo)?,?span id="gmyvdu373jr" class="key">嚇得要死,也沒(méi)有透露贏的人數(shù)。

「法語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

5.Cette idée les rendit muets de saisissement.

這個(gè)想法使他們感到驚訝得說(shuō)不出話來(lái)。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

6.Lénore et Henri restaient immobiles de saisissement, révoltés d’une pareille menterie, eux qu’on fouettait, s’ils ne disaient pas la vérité.

勒諾爾和亨利平時(shí)要是說(shuō)謊就得挨鞭子,現(xiàn)在兩個(gè)人聽(tīng)到這種謊話,吃驚得一句話也說(shuō)不出來(lái)。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

7.Fabrice écoutait avec saisissement cette affreuse accusation.

法布里齊奧驚訝地聽(tīng)著這個(gè)可怕的指控。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

8.J'ai eu un moment de saisissement.

我有一瞬間的震驚。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

9.Sur les portes, des femmes, muettes de saisissement, allongeaient le cou, tandis que d’autres suivaient, tremblantes à l’idée de savoir devant quelle maison s’arrêterait le cortège.

站在門(mén)口觀望的女人們心里都憂心忡忡,誰(shuí)也說(shuō)不出一句話來(lái),只是伸長(zhǎng)脖子瞧著。有的女人跟著隊(duì)伍,提心吊膽地想看看它到底停在誰(shuí)家門(mén)口。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

10.La main qui l’avait étreint par derrière au moment où il tombait, et dont, en perdant connaissance, il avait senti le saisissement, était celle de Jean Valjean.

當(dāng)他摔倒的時(shí)候,一只手從后面緊抱住他,雖已失去知覺(jué),他仍能感到是被抓住這只手是冉阿讓的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

11.Le saisissement fut tel, que les dix hommes jetèrent leurs outils pour galoper. Cette idée, d’être abandonnés, seuls au fond de la fosse, si loin de l’accrochage, les affolait.

十個(gè)人立刻,扔下工具就跑。一想到自己?jiǎn)为?dú)被丟在離罐籠站這么遠(yuǎn)的地方,留在礦井的最底層,他們簡(jiǎn)直瘋狂了。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

12.Cette idée les rendit muets de saisissement, ils finirent par se laisser refouler pas à pas ; mais on fut obligé de doubler les gardiens qui les contenaient ; car, malgré eux, comme attirés, ils revenaient toujours.

這一說(shuō)把他們嚇呆了,終于被迫一步步地后退,但是,還必須增加人攔住他們,他們像有人牽著似的,總是不由自主地又走回來(lái)。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

13.Alors la batiste se déchira en laissant à nu les épaules et sur l’une de ces belles épaules rondes et blanches, d’Artagnan avec un saisissement inexprimable, reconnut la fleur de lys, cette marque indélébile qu’imprime la main infamante du bourreau.

于是細(xì)麻布被撕開(kāi),露出了她的雙肩,在那美麗的渾圓而白嫩的雙肩一側(cè),達(dá)達(dá)尼昂帶著難以形容的震驚,認(rèn)出一朵百合花,那個(gè)被劍子手用毀人名譽(yù)的手烙下的不可磨滅的標(biāo)記。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Guy de Maupassant 短篇

14.Mais elle n'avait nullement songé à l'imp?t, et quand on lui réclama huit francs, — huit francs, madame ! — pour ce freluquet de quin qui ne jappait seulement point, elle faillit s'évanouir de saisissement.

「Guy de Maupassant 短篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com