1.La saisine de la Cour reste donc aujourd'hui pleinement justifiée.
1.因此,把該案移交法院處理仍然完全有理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
6.La clarté électrique s’éteignit soudain, et deux énormes trombes d’eau s’abattirent sur le pont de la frégate, courant comme un torrent de l’avant à l’arrière, renversant les hommes, brisant les saisines des dromes.
這時(shí),電光突然熄滅了,兩股巨大的水浪猛地?fù)渖献o(hù)衛(wèi)艦的甲板,仿佛一道急流從船頭打到船尾,不但沖倒了船上所有的人,同時(shí)打斷了船上的桅桿。
10.Et preuve que cette bataille a commencée : après la signature du traité franco-allemand, Marine Le Pen a réclamé la saisine du Conseil constitutionnel en France, car elle estime que ce traité n’est pas conforme à la Constitution.
而這場(chǎng)戰(zhàn)斗已經(jīng)開始的證據(jù):在法德條約簽署后,瑪麗娜·勒龐呼吁將此案提交法國憲法委員會(huì),因?yàn)樗J(rèn)為該條約不符合憲法。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com