日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Une grande enseigne est placée en saillie sur la fa?ade du magasin.

1.一塊大招牌突出地安裝在商店入口處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cette figure n'a pas de saillie.

2.【藝術(shù)】這幅畫畫得沒有立體感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme.

3.因此,不得將價(jià)值在于配種的優(yōu)質(zhì)公牛用作負(fù)重的動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ce jet d'eau ne vient que par saillies.

4.這座噴泉的水一陣一陣地噴出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Examinée isolément, l'actuelle pyramide des postes ne présente aucune ??saillie?? ou anomalie qui indiquerait d'emblée un nombre excessif de postes aux échelons supérieurs.

5.孤立地看,目前的員額結(jié)構(gòu)在塔尖上沒有什么腫脹或反?,F(xiàn)象可使人們立即想到頭重腳輕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Si l'on conjugue cette hypothèse à celle selon laquelle le bagage contenant l'engin était engagé dans la partie en saillie du conteneur, on peut en déduire que l'engin était situé à environ 25 pouces du revêtement du fuselage.

6.根據(jù)這項(xiàng)假設(shè),再加上原先關(guān)于裝有爆炸裝置的行李伸到突出部分的假設(shè),該裝置的位置大約在離機(jī)身蒙皮25英寸處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ces conteneurs sont des cubes d'environ 5 pieds de c?té comportant une partie en saillie d'environ 18 pouces montant en biais à partir de la base de la face extérieure du conteneur afin d'utiliser au maximum les volumes courbes de la soute à bagages.

7.這些貨箱長(zhǎng)寬高各約5英尺,外側(cè)從底部往上向外突出約18英寸,以便盡可能利用貨倉(cāng)中的彎曲空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

1.Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.

幾乎筆直的巖壁上也有許多突出部分,我們可以把它們當(dāng)作立足點(diǎn)。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

2.On la déroula ; elle fut fixée à une saillie de roche et rejetée au dehors.

人們趕快解開那條繩子,把它的一端拴在巖石上,向外面拖著。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

3.Le sommet de difficulté aux Rivières Pourpres, c'est la saillie rocheuse qui surplombe de la paroi.

攀登Rivières Pourpres的困難之巔是懸垂在巖壁上的巖石突起。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

4.La surface du long cigare de t?le n’offrait plus une seule saillie qui p?t gêner sa man?uvre.

在這根長(zhǎng)長(zhǎng)的鋼鐵雪茄表面,連一處妨礙它行動(dòng)的細(xì)小突出部分也沒有。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

5.Oui, fit le pharmacien, pas d’imagination, pas de saillies, rien de ce qui constitue l’homme de société !

“是呀,”藥劑師說,“沒有想象力,沒有趣味,一點(diǎn)不像見過世面的人!”

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

6.Le fil était là, accroché aux saillies du roc.

電線還釘在這里的巖石上。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Julien rit de bon c?ur de cette saillie de son esprit.

于連說了這句俏皮話,開心地笑了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

8.On s’asseyait alors sur quelque saillie, les jambes pendantes, on causait en mangeant, et l’on se désaltérait au ruisseau.

我們很喜歡坐在突出的巖石上,兩腿懸掛著,一面吃一面談,喝著泉水。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

9.En effet, ce paquet était accroché à une saillie de roc, à une centaine de pieds au-dessus de notre tête.

包裹勾在離我們頭頂一百英尺光景的一塊突出的巖石上。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Le gendarme lui indiquait une petite tribune en saillie au-dessus de l’amphithéatre où sont placés les jurés.

他指給他看陪審官們落座的梯形審判廳上方突出的小旁聽席。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

11.Cela avait des saillies, des angles, des trous noirs, des dessous de toits, des baies et des promontoires.

它有一些凸角和凹角,一些黑洞和斜頂,一些港灣和地岬。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

12.Iambé fait alors des plaisanteries, des blagues et des saillies, c'est-à-dire des traits d'esprits un peu moqueurs.

伊安貝會(huì)講笑話和俏皮話,換句話說,就是略帶嘲諷的俏皮話。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

13.Un homme qui invente en parlant arrive facilement à une saillie imprudente, et le ma?tre de la maison se croit déshonoré.

一個(gè)說話有創(chuàng)見的人脫口說了句不謹(jǐn)慎的俏皮話,而主人就以為是丟了臉。”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Mais l’homme qui pense, s’il a de l’énergie et de la nouveauté dans ses saillies, vous l’appelez cynique.

然而思想著的人,如果在他的俏皮話里有毅力有新意你們就叫他犬儒主義者。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

15.? Voilà qui nous mènera loin, s’écria-t-il, et facilement, car les saillies du roc font un véritable escalier ! ?

“現(xiàn)在我們要繼續(xù)下降,”他喊道,“這次也很容易,因?yàn)閹r石突出的地方可以當(dāng)作很規(guī)則的梯子!”

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Mais cette saillie ne fit pas même sourire madame de Villefort, tant les esprits étaient préoccupés, tant la situation paraissait solennelle.

可是,就連維爾福夫人聽到他這句話都沒有笑一下,每一個(gè)人的腦子里都雜亂無章,客廳里的氣氛變得異常嚴(yán)肅。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

17.En revanche, ses saillies racistes, antisémites, révisionnistes, ne faisaient pas partie du plan.

另一方面,他的種族主義、反猶太主義、修正主義爆發(fā)并不是計(jì)劃的一部分。机翻

「édito politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

18.Le Bonadventure, rasant ces hautes murailles à les toucher, ne trouva pas même une saillie qui p?t permettre aux passagers de quitter le bord.

乘風(fēng)破浪號(hào)盡量貼近斷巖前進(jìn),但是連一塊可以供旅客們登岸的堤埂也沒有發(fā)現(xiàn)。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

19.Le soir, vers huit heures, il donna le signal d’arrêt. Hans aussit?t s’assit. Les lampes furent accrochées à une saillie de lave.

下午八點(diǎn),叔父說停下來。漢恩斯立刻坐下,我們把燈扎在突出來的熔巖上。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

20.Le timonier est placé dans une cage vitrée, qui fait saillie à la partie supérieure de la coque du Nautilus, et que garnissent des verres lenticulaires.

“領(lǐng)航人是守在一個(gè)裝有玻璃的籠間里,這籠間在諾第留斯號(hào)船身的上部突出部分,裝有各種凹凸玻璃片,保證他可以清楚地看見航路?!?/p>

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com