日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ils croyaient, de manière sacrilège, qu'ils étaient l'instrument de la providence divine.

1.他們相信他們是實現(xiàn)神意的工具,這種想法本身是褻瀆神圣的。

評價該例句:好評差評指正

2.Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.

2.這種人類遭受苦難的褻瀆神圣的境況是令人難以相信的,其痛苦是難以忍受的。

評價該例句:好評差評指正

3.Effor?ons-nous de voir clairement l'avenir et de prendre des mesures urgentes pour protéger notre monde et nos enfants d'un sacrilège futur.

3.讓我們努力看清未來,緊急采取步驟,保護我們的世界和兒童,使他們未來免受褻瀆。

評價該例句:好評差評指正

4.Le Cambodge partage les graves préoccupations et la consternation de la communauté internationale et condamne énergiquement ces actes barbares et sacrilèges des dirigeants taliban.

4.柬埔寨同國際社會一樣感到嚴重關切和憤慨,因此,強烈譴責塔利班領導人這種野蠻的、瀆圣的行徑。

評價該例句:好評差評指正

5.En dernière analyse, le sacrilège perpétré en Estonie ne peut pas manquer d'influer sur les relations de la Russie avec l'Union européenne et l'OTAN.

5.愛沙尼亞的褻瀆行徑最終不能不影響到俄羅斯與歐盟和北大西洋聯(lián)盟的關系。

評價該例句:好評差評指正

6.Identifier le terrorisme à une religion, quelle qu'elle soit, est un sacrilège contre toutes les religions.

6.把恐怖主義同任何一種宗教等同起來是褻瀆所有宗教的行為。

評價該例句:好評差評指正

7.Ce que l'un considère comme des propos sacrés peut être considéré comme sacrilège par un autre et donner lieu à des actions en justice pour ??diffamation de religion??.

7.被一個人視為神圣的言論,另一個人可以看作是褻瀆性的,因此能夠作為“誹謗宗教行為”對其采取法律行動。

評價該例句:好評差評指正

8.Comme l'a dit le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S.?V. Lavrov, ??Je considère que tout ceci est répugnant… De tels actes sacrilèges n'ont aucune justification…??.

8.我在此援引俄羅斯外交部長拉夫羅夫對愛沙尼亞事件的評論:“我認為,所有這一切都極為惡劣……沒有理由可為這種褻瀆辯解……”。

評價該例句:好評差評指正

9.En Russie, nous avons per?u le démontage et le déplacement du monument à la guerre de libération et le transfert des cendres des soldats soviétiques à Talinn comme un sacrilège.

9.俄羅斯人民認為,拆除和遷移塔林解放戰(zhàn)士紀念碑以及遷葬蘇聯(lián)軍人遺骸的做法是對我們圣物的褻瀆。

評價該例句:好評差評指正

10.Cet acte de sacrilège insoutenable, visant l'un des tenants les plus sacrés et les plus fondamentaux de la tradition juive, ainsi que de la société civilisée, a choqué et scandalisé le peuple israélien.

10.這一針對猶太人傳統(tǒng)的最神圣的根本信條和文明社會的令人無法容忍的褻瀆神圣的行為,震撼和激怒了以色列人民。

評價該例句:好評差評指正

11.Isra?l doit mettre fin à ces activités illégales et sacrilèges et respecter le r?le historique particulier de la Jordanie en matière de préservation de ces lieux saints musulmans, conformément aux dispositions du Traité de paix jordano-israélien.

11.以色列必須停止這些非法和褻瀆活動,并根據《約旦-以色列和平條約》尊重約旦在保護這些穆斯林圣跡方面的特殊和歷史性作用。

評價該例句:好評差評指正

12.Les déplacements de populations, contraintes de quitter leurs foyers, et les souffrances humaines sacrilèges dans de nombreuses régions du monde montrent que si des stratégies ne sont pas immédiatement mises en ?uvre pour y remédier, la situation mondiale va continuer de se détériorer.

12.人們離開其自然居住地而背井離鄉(xiāng),在世界許多地方,褻瀆圣靈的人類苦難比比皆是,這些都表明,除非立即實施補救戰(zhàn)略,否則全球形勢會繼續(xù)惡化。

評價該例句:好評差評指正

13.Le Gouvernement et le peuple israéliens, ainsi que les Juifs du monde entier, sont profondément indignés par cet acte intolérable de sacrilège commis contre l'une des sources et l'un des principes les plus fondamentaux de la religion juive et de la société civilisée.

13.以色列政府和人民以及全世界的猶太人對于褻瀆猶太教以及文明社會的根本和信條的這種不堪忍受的行為感到無比憤恨。

評價該例句:好評差評指正

14.Face à l'indignation universelle et malgré les protestations et les appels lancés contre cette mesure, les Taliban s'entêtent à commettre cet acte gravissime, ce sacrilège contre l'humanité, contre l'héritage de civilisation et de culture de tous les humains, et ils ont commencé à détruire les statues du Bouddha à?Bamiyan, incomparables et absolument uniques, célébrées depuis près de deux millénaires.

14.面對全球的憤慨,而且盡管大家都表示抗議并呼吁不采取這一步驟,塔利班仍著手犯下嚴重罪行,開始摧毀人們紀念近兩千年的無以倫比和獨特的巴米楊大佛,的確,這是對人類的褻瀆,也是對全人類文明和文化遺產的褻瀆。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Pour lui, démonter un éclair de Feu flambant neuf constituait un véritable sacrilège.

就他而論,將一把嶄新的火弩箭加以拆卸,那無異是犯罪破壞。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

2.Je sais, c'est un sacrilège, Pour tous les fran?ais, italiens qui vont me regarder.

我知道,這是一種褻瀆,對于所有會看到這個視頻的法國人和意大利人來說。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

3.Vous parlez de sacrilège ! mais le sacrilège est dans la séparation des c?urs que Dieu avait formés l’un pour l’autre.

您說什么褻瀆神圣!把上帝造就相愛的兩顆心分開,才是褻瀆神圣呢!

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
Food Story

4.Réaliser une pizza dans un c?ne, on pourrait crier au sacrilège.

在甜筒里做披薩,人們可以大喊褻瀆神明。机翻

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

5.Ils la virent entrer dans le cimetière, et plus loin ils aper?urent les sorcières consommant leur épouvantable sacrilège.

他們看到她進入墓地,再往前走,他們看到女巫們在褻瀆他們駭人聽聞的褻瀆神明机翻

「安徒生童話精選」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

6.Parce que… (L'envie dévorante de crier son secret l'emporta sur la crainte de commettre un sacrilège.)

“因為......(大聲喊出他的秘密的沖動超過了對褻瀆神明的恐懼。机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

7.Il est sacrilège de lutter contre tant de choses, Milord. Je vous vois enfin pour vous dire qu’il ne faut plus nous voir.

悖逆這許多東西就是褻瀆神圣啊,大人??傊?,我和您見面,就是要對您說,我們不應該再見面?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Non, car dans la main de Benedetto je voyais la justice de Dieu, et j’aurais cru commettre un sacrilège en m’opposant aux intentions de la Providence.

“不,因為我看上帝是假手貝尼代托在執(zhí)行他的法律,我覺得違反天意是褻瀆神圣的?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

9.– Vous ne verrez pas d'inconvénient à ce que je finisse les sandwichs de votre mère, ils sont délicieux, ce serait un sacrilège de les laisser !

“您應該不會介意我吃掉您母親準備的三明治吧,看起來很美味,如果浪費的話,簡直是暴殄天物!”

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

10.Pour les puristes, c'est un véritable sacrilège.

對于純粹主義者來說,這是真正的褻瀆。机翻

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

11.Autre dessin, est-ce que celui-ci est sacrilège ? Ceci n’est pas Mahomet.

另一幅畫,這幅畫是褻瀆神明的嗎?這不是穆罕默德。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
經典電影選段

12.Phileas Fogg et Passepartout vous êtes accusés d'avoir profané un lieu de culte sacré voué à la religion Brahmanique d'avoir ainsi commis un sacrilège .

菲利亞斯·福格和帕塞帕圖特,你被指控褻瀆了一個神圣的禮拜場所,獻給婆羅門教因此犯下褻瀆罪。机翻

「經典電影選段」評價該例句:好評差評指正
經典電影選段

13.Vous êtes jugé coupable d'avoir profané d'un pied sacrilège le sol du temple de la Barbille de Bombay dans la journée du 20 octobre dernier .

10月20日那天,你被認定在孟買巴比勒神廟的地上用褻瀆的腳褻瀆了你。机翻

「經典電影選段」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

14.Pour l'exposer, un égyptologue de l'époque a choisi de couper en tranche ce co?teux exemplaire de 25m de long… Le saucissonner comme ?a, ?a tient du sacrilège, dans tous les sens du terme !

為了展示這個紙莎草紙,當時的一位埃及古物學家選擇將這個25米長的昂貴紙莎草紙切成切片......就像一節(jié)一節(jié)的香腸,從任何意義上說,這都是褻瀆神明的!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

15.Maintenant, dussé-je commettre un sacrilège, je te dirai : Oui, j'ai parlé aux hommes ; oui, j'ai parlé à Dieu, et je te parle à toi le dernier.

現(xiàn)在,即使我褻瀆神明, 我也要對你們說, 是的,我對人說過;是的,我已經對上帝說話了, 我最后對你說話。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

16.Comme ils se rappelaient confusément les disputes de leur église, ils s'abstenaient de prononcer le nom de Dieu et toute autre expression religieuse de peur d'en parler de manière sacrilège.

由于他們依稀記得教會的爭論,他們不敢說出上帝的名字和任何其他宗教表達,因為害怕以褻瀆神明的方式談論它。机翻

「Le vicomte pourfendu」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.Par exemple, en novembre 1904, le professeur d'histoire Amédée Thalamas, un républicain la?c travaillant au lycée Condorcet à Paris est accusé par la presse d'extrême-droite d'avoir tenu des propos sacrilèges à l'encontre de la Pucelle.

例如,1904年,位于巴黎孔多塞中學的共和派教授阿梅迪·塔拉馬斯,被極右翼議案指責發(fā)表了褻瀆貞婭的言論。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

18.Depuis ce matin je pensais que, si elle pouvait sortir de sa tombe, elle vendrait elle-même l’or que sa tendresse lui a fait prodiguer dans ce nécessaire ; mais, accomplie par moi, cette action me para?trait un sacrilège.

從今天早上起我就想到,要是她能從墳墓里走出來,她一定會親自把這匣上的黃金賣掉,你看她當初為了愛我,花了多少金子;但要我自己來賣,真是太褻瀆。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.C'est un sacrilège qui peut vite finir mal quand on se fait attraper, surtout quand il s'agit de corps d'enfants, ce qui est assez fréquent pour l'excellente raison qu'ils sont plus faciles à sortir de terre.

這是一種褻瀆,當你被抓住時,你的結果會非常糟糕,特別是當涉及到兒童的身體時,這是很常見的,因為更容易將兒童的尸體搬離地面。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

20.Sans prendre garde à ne pas être entendue, elle se demanda à voix haute quel épouvantable péché avait bien pu commettre Amaranta pour préférer une mort sacrilège à la honte de se confesser.

她沒有小心翼翼地避免被人聽到,而是大聲地想知道阿瑪蘭塔犯下了什么可怕的罪過,寧愿褻瀆神明的死亡,也不愿羞愧地懺悔。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com