日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.D'autres accords prévoyaient le rééchelonnement de dettes antérieures.

1.還有的協(xié)議是對以前債務的重新安排

評價該例句:好評差評指正

2.Il faudrait donner une dimension plus humaine au rééchelonnement de la dette.

2.改善債務管理和所有有關債權人更公平分攤費用也非常重要。

評價該例句:好評差評指正

3.Le solde, soit USD?2?450?535?000 n'avait pas fait l'objet d'un rééchelonnement officiel.

3.余下的2,450,535,000美元的償還期沒有正式安排。

評價該例句:好評差評指正

4.Le Gouvernement a cherché à obtenir un allégement et un rééchelonnement de cette dette.

4.為減輕債務負擔,政府執(zhí)行了一項爭取減免和重新安排債務的政策。

評價該例句:好評差評指正

5.Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.

5.只有在不可抗力情況下,才可允許重新安排償債期限。

評價該例句:好評差評指正

6.Le rééchelonnement de la dette par le Club de Paris n'est pas allé assez loin.

6.巴黎俱樂部的債務重新安排太少。

評價該例句:好評差評指正

7.Ces conventions prévoient normalement un rééchelonnement de la dette des pays retardataires conclu avec le Bureau international.

7.這些協(xié)定應使有關國家與國際局達成重新安排債務協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

8.Des accords avaient été conclus avec les principaux créanciers sur le rééchelonnement d'une partie de cette dette.

8.塔吉克斯坦已與主要債主達成協(xié)議,重新安排部分債務的償還期限。

評價該例句:好評差評指正

9.Ces groupes de banques de dép?t se rencontrent pour coordonner le rééchelonnement de la dette des pays emprunteurs.

9.這些存款銀行集團聚在一起開會協(xié)調(diào)借款國家債務的重新安排問題。

評價該例句:好評差評指正

10.Le raisonnement applicable au rééchelonnement des crédits (voir par.?24 et 25) vaut donc aussi en ce cas.

10.因此,適用于重訂償債期貸款的推斷(如第24和25段所述)在這個問題上同樣適用。

評價該例句:好評差評指正

11.Un rééchelonnement selon les conditions de Cologne devrait en principe intervenir lorsque le pays aura atteint son point de décision.

11.預計當該國達到?jīng)Q定點后,會根據(jù)《科隆減免債務倡議》進行債務重組

評價該例句:好評差評指正

12.Il a obtenu un rééchelonnement aux conditions de Cologne de la dette arrivant à échéance pendant la période de consolidation.

12.多哥已按照《科隆條件》重新安排了在鞏固期間內(nèi)到期債務的償債期限。

評價該例句:好評差評指正

13.Ce résultat peut être obtenu par une réorganisation de l'entreprise ou par un rééchelonnement ou un réaménagement de la dette.

13.改變業(yè)務實體的組織或重新安排債務可以實現(xiàn)這一結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

14.La dette extérieure faisant l'objet d'un rapport séparé, l'experte n'a pas suggéré de procédure détaillée en ce qui concerne le rééchelonnement.

14.由于外債是另一份報告的主題,獨立專家不提出任何詳細的債務重新安排程序。

評價該例句:好評差評指正

15.Elle doit donc recevoir une aide globale, notamment sous forme de rééchelonnement de la dette et même annulation de cette dernière.

15.因此,它應得到全球援助,包括重新安排債務,甚至減免債務。

評價該例句:好評差評指正

16.Est-ce lorsque les lacunes de financement prévues peuvent être comblées au moyen d'un rééchelonnement des flux par le Club de Paris?

16.是因為預期融資缺口能由巴黎俱樂部的傳統(tǒng)流通重新安排來填補呢?

評價該例句:好評差評指正

17.Pour éliminer le surendettement, l'Initiative visait à sortir définitivement du cercle vicieux du rééchelonnement de la dette par la réduction de l'endettement.

17.為了消除債務過多的現(xiàn)象,重債窮國倡議設法提供一種長期的出路,通過不斷重新安排債務償還期的過程,減少債務存量。

評價該例句:好評差評指正

18.Si certaines mesures et politiques antérieures, dont le rééchelonnement, ont amélioré momentanément la situation, elles n'ont pas permis de régler définitivement le problème.

18.盡管過去采取的一些措施和政策,包括重新安排償還期限,起到了緩解燃眉之急的作用,但是都不能作為長期解決方法。

評價該例句:好評差評指正

19.Lors de la crise asiatique, par exemple, les créanciers coréens ont finalement accepté un gel des prêts à court terme et leur rééchelonnement.

19.例如,在亞洲危機期間,大韓民國債權人最終同意維持債務現(xiàn)狀并將短期貸款展期

評價該例句:好評差評指正

20.à chaque fois, un rapport technique a été établi sur la situation et les perspectives économiques des pays qui demandaient un rééchelonnement de leur dette.

20.每一次都編寫了一份技術報告,說明要求重新安排還債期限的國家的經(jīng)濟狀況和前景。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

1.L'idée, c'est de satisfaire les créanciers pour obtenir des liquidités et envisager de négocier un rééchelonnement de la dette.

這個想法是為了讓債權人滿意以獲得現(xiàn)金并考慮談判債務重新安排。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年10月合集」評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

2.Nous travaillerons ensuite sur les mesures nécessaires d'annulation ou de rééchelonnement, mais je nous connais collectivement, on prend toujours trop de temps à faire cela.

我們隨后會考慮必要的免除或改期措施,我了解我們的政府,我們總是需要很長的時間來處理這些。

「2020年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com