1.Pourquoi les moutons ne se rétrécissent-ils pas quand il pleut?
1.為何下雨時(shí)綿羊不縮水呢?
20.La création de zones industrielles sur tout le territoire a généré des emplois, consolidé le secteur privé, amélioré les conditions de vie de la population et rétréci l'écart entre les régions.
20.在全國(guó)設(shè)立工業(yè)園區(qū),這就創(chuàng)造了不少就業(yè)機(jī)會(huì),鞏固了私營(yíng)部門(mén),改善了人民的生活條件并縮小了地區(qū)之間的差距。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
17.Leur propre territoire leur semblait rétréci, ils n'y trouvaient plus de repos ni de paix et désiraient maintenant la ma?trise et les richesses des Terres du Milieu, puisqu'on leur refusait l'Occident.
在他們看來(lái),他們自己的領(lǐng)土似乎縮小了,他們?cè)谀抢镎也坏桨矊幓虬矊帲F(xiàn)在他們渴望中土世界的統(tǒng)治和財(cái)富,因?yàn)樗麄儽粍儕Z了西方。机翻
19.C’était une bo?te longue de cinq à six pieds, une sorte de bière ouverte et divisée en deux compartiments. Le premier était muni d’un crible grossier, superposé à d’autres cribles à mailles plus serrées ; le second était rétréci à sa partie inférieure.
形狀象一個(gè)2米長(zhǎng)的盒子,一種無(wú)蓋的棺材,里面分成兩層。上層是一面粗鐵絲網(wǎng),接著又是幾層細(xì)鐵紗網(wǎng)。第二層下部分很窄。
20.Il y en a qui confondent les feuilles de noisetier avec les feuilles de tilleul, mais les feuilles de noisetier démarrent peu larges et elles vont s'élargir ensuite, alors que les feuilles de tilleul démarrent larges et ensuite elle se rétrécissent.
有些人將榛葉與椴樹(shù)葉混淆,但榛葉一開(kāi)始很小,然后變寬,而椴樹(shù)葉開(kāi)始變寬,然后變窄。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com