日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

1.遵照國際價格執(zhí)行的旅行價格。

評價該例句:好評差評指正

2.Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

2.請?zhí)峁╆P(guān)于不安全的墮胎所致孕婦死亡率的統(tǒng)計數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正

3.Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95?millions de dollars.

3.這些扣押造成損失共計9 500萬美元。

評價該例句:好評差評指正

4.Les avantages en résultant seront suivis et évalués pendant l'exercice 2000-2001.

4.在2000-2001兩年期間,將對實(shí)施《指南》帶來的益處進(jìn)行監(jiān)測和評估。

評價該例句:好評差評指正

5.Le FMI pourrait, quant à lui, atténuer les co?ts sociaux résultant des ajustements.

5.國際貨幣基金組織則可以減輕由于調(diào)整而付出的社會代價。

評價該例句:好評差評指正

6.Il s'agit d'empêcher les éventuelles pratiques anticoncurrentielles résultant d'une fusion.

6.這樣預(yù)先防止了由兼并可能造成的反競爭做法。

評價該例句:好評差評指正

7.Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'attentats terroristes.

7.恐怖行為對國際和平與安全所造成的威脅。

評價該例句:好評差評指正

8.Nous jugeons également préoccupants les déplacements additionnels de population résultant des opérations militaires.

8.我們也對軍事行動所造成的進(jìn)一步流離失所感到關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

9.Il doit également fournir des données spécifiques sur la mortalité maternelle résultant d'avortements.

9.圣盧西亞政府還應(yīng)提供關(guān)于因墮胎造成的產(chǎn)婦死亡率的具體數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

10.Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

10.馬爾代夫是海嘯造成全國性災(zāi)難的唯一國家。

評價該例句:好評差評指正

11.En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

11.就數(shù)量而言,因航運(yùn)作業(yè)而進(jìn)入海洋環(huán)境的主要污染物是石油。

評價該例句:好評差評指正

12.Ce sont les sympt?mes du sous-développement et de la pauvreté résultant de la stagnation économique.

12.這一切現(xiàn)象都是由于發(fā)展不足和經(jīng)濟(jì)增長停頓所造成的貧窮引起的。

評價該例句:好評差評指正

13.Ma délégation est profondément troublée par les déplacements de population résultant de nombreux conflits armés.

13.我國代表團(tuán)對很多沖突局勢造成流離失所現(xiàn)象深感不安。

評價該例句:好評差評指正

14.Nous avons foi dans les accords consensuels résultant d'un processus pacifique, juste et équitable.

14.我們相信以和平、公平、平等方式達(dá)成的協(xié)商一致的協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

15.Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

15.最后,我們對第五次國際會議提出的行動計劃感到滿意。

評價該例句:好評差評指正

16.Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.

16.由這一改動引起的必要訂正已體現(xiàn)在所有條款草案之中。

評價該例句:好評差評指正

17.L'augmentation totale résultant des modifications ci-dessus apportées aux postes est de 1,5 million de dollars.

17.上述員額變動所增加的費(fèi)用總額為150萬美元。

評價該例句:好評差評指正

18.Une crise migratoire résultant de l'instabilité en Ha?ti aurait des répercussions immédiates sur les Bahamas.

18.海地不穩(wěn)定所引發(fā)的移徙危機(jī)將對巴哈馬產(chǎn)生直接影響。

評價該例句:好評差評指正

19.Les droits économiques et sociaux ont également souffert de la crise humanitaire résultant de l'occupation.

19.占領(lǐng)造成的人道主義危機(jī)也使經(jīng)濟(jì)權(quán)利和社會權(quán)利受到損害。

評價該例句:好評差評指正

20.Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.

20.因體制或法律框架而在程序和作業(yè)方面造成的障礙在當(dāng)今來看顯然是落后于時代了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語脫口說

1.L'inondation résultant de l'éclatement des tuyaux n’est pas comprise dans les clauses du contrat.

水管崩裂導(dǎo)致的水淹沒有包括在保險條款內(nèi)。

「商貿(mào)法語脫口說」評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

2.Aujourd'hui plus de 80% des eaux usées résultant des activités humaines sont déversées dans les rivières ou la mer sans aucune dépollution selon l'ONU.

今天,據(jù)聯(lián)合國稱,人類活動產(chǎn)生的廢水超過80%沒有經(jīng)過去除污染處理就被排放到河流或海洋中。

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

3.L’aspect de cette scène était l’ennui, résultant pour l’homme de l’embarras de sa nullité, pour la femme de la visite de ce lugubre personnage.

房間里的氣氛很沉悶,男的是因?yàn)樽约阂换I莫展而局促不安,女的是因?yàn)檫@個討厭的家伙的來訪而心情煩躁。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

4.Tout à coup, il se leva, il venait de remarquer vers le haut, près du plafond, un trou triangulaire résultant de trois lattes qui laissaient un vide entre elles.

他忽然站了起來,他剛剛發(fā)現(xiàn)在那上面,靠近天花板的地方,有個三角形的洞眼,是由三根木條構(gòu)成的一個空隙。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
公報法語(漢譯法)

5.Tous les week-ends, à partir du 17 novembre, des manifestants fran?ais portant des gilets jaunes sont descendus dans la rue pour protester contre la hausse des prix de l'essence résultant d'une hausse des imp?ts du gouvernement.

「公報法語(漢譯法)」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com