日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cela était particulièrement vrai des marchés hors cote de devises, de valeurs, de produits dérivés et de pensions et rémérés.

1.對(duì)外匯、證券、衍生物和回購協(xié)議的自由買賣市場來說,情況尤其如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Elles permettraient également de parer aux défaillances structurelles sur les marchés, touchant les instruments dérivés, les accords de réméré et les prêts sur titres.

2.這些要求還有助于防止衍生產(chǎn)品、購回協(xié)定以及證券借貸等市場的系統(tǒng)性失敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Dans d'autres, certains mécanismes de transfert de propriété, outre la réserve de propriété, tels que la vente à réméré, sont aussi soumis à un régime particulier.

3.在另一些法律制度中, 一些所有權(quán)轉(zhuǎn)讓手段,如帶有贖回權(quán)的的出售,也像保留所有權(quán)手段一樣,服從于某一特定制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ensuite, il est rare que le prêteur puisse acquérir le droit futur de l'acheteur ou du preneur à bail (par exemple, en se faisant céder conditionnellement ce droit sous réserve d'un nouveau transfert à l'acheteur ou au preneur lorsque le prêt est remboursé); et même s'il le pouvait, ce droit ne serait normalement considéré comme un type de gage ou une vente à réméré et non comme un droit découlant d'une opération de financement d'acquisitions.

4.其次,出貸人可以取得買受人或承租人的期待權(quán)利的情況很少見(例如,通過接受該權(quán)利的有條件轉(zhuǎn)讓,但有義務(wù)在貸款或清償時(shí)將該權(quán)利再轉(zhuǎn)移給買受人或承租人);即使出貸人可以取得這種權(quán)利,該權(quán)利通常也將被視作一種質(zhì)押或附有贖回權(quán)的銷售,而不是在購置款融資交易中產(chǎn)生的一項(xiàng)權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com