日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

1.她還對(duì)布隆迪專題小組會(huì)議的正規(guī)化表示歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Tant les pays d'origine que les pays de destination bénéficient de la régularisation des migrants.

2.移民的合法化對(duì)原籍國(guó)和目的地國(guó)都有利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le FNUAP avait un peu progressé dans la régularisation des avances datant de l'exercice précédent.

3.人口基金在清理上期長(zhǎng)期未清業(yè)務(wù)基金預(yù)付款方面已經(jīng)取得了一些進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cette régularisation exige l'autorisation formelle préalable des services répressifs compétents.

4.依照既定程序,在取得執(zhí)法機(jī)構(gòu)準(zhǔn)許后才發(fā)出車票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les états abordent de fa?on très différente le droit à la régularisation.

5.各國(guó)對(duì)復(fù)原債務(wù)的權(quán)利采取了非常不同的做法

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

6.童工抱怨或者要求規(guī)范工作條件的可能性較少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La régularisation est intervenue postérieurement alors que les comptes bancaires étaient déjà ouverts.

7.正式的核準(zhǔn)是在銀行賬戶開立之后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.à cet égard, il semblerait que le Gouvernement britannique envisage la régularisation de certains d'entre eux.

8.看來(lái)英國(guó)政府正在考慮使其中許多工人的情況合法化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La libération des biens grevés doit être distinguée de la régularisation de l'inexécution de l'obligation garantie.

9.設(shè)押資產(chǎn)的贖回應(yīng)當(dāng)與附擔(dān)保債務(wù)的恢復(fù)區(qū)分開來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

10.本指南未載有關(guān)于復(fù)原債務(wù)的具體建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La régularisation est un instrument utile qui permet aux autorités de ma?triser les migrations irrégulières.

11.合法化為有關(guān)當(dāng)局重新控制非正常移徙提供了有用的政策工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'UNU a informé le Comité qu'elle procéderait à la régularisation du compte de charges comptabilisées d'avance.

12.聯(lián)合國(guó)大學(xué)向委員會(huì)保證,將對(duì)這些賬目進(jìn)行相應(yīng)的核對(duì)和分類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il est à?signaler que la régularisation vaudra aussi pour les membres de leur famille.

13.正規(guī)化的提議也適用于這些移民的家庭成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le Comité se félicite de la régularisation de la situation de 700?000?travailleurs migrants dans l'état partie.

14.委員會(huì)歡迎締約國(guó)使700,000移民工人地位的改變有規(guī)章可循。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La régularisation du statut d'immigration faciliterait l'intégration des enfants migrants dans les communautés de destination.

15.移民身份合法化將有助于移民兒童融入當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

16.證明書指出的不一致之處,無(wú)論是否導(dǎo)致有保留意見,都未經(jīng)難民署調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Des progrès ont été accomplis dans la régularisation des traitements des fonctionnaires et des employés du secteur public.

17.在公務(wù)員和公職人員薪金正規(guī)化方面取得進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La déclaration de mariage appara?t comme la régularisation du mariage célébré selon la coutume ou au plan religieux.

18.根據(jù)習(xí)俗或宗教禮儀宣布婚姻被看作是婚禮合法化的表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous avons à la régularisation de la qualité des produits et services réfléchi à gagner des clients attention.

19.我們以穩(wěn)定的產(chǎn)品質(zhì)量和周到的服務(wù)來(lái)贏得客戶的關(guān)顧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.En mai, le?Gouvernement a adopté un décret-loi sur la régularisation des étrangers se trouvant sur le territoire national.

20.份,政府通過了一項(xiàng)關(guān)于“對(duì)國(guó)家領(lǐng)土內(nèi)外籍人實(shí)行正規(guī)化”的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 3 (B1)

1.C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.

這很正常,我們一樣支持非法移民的合法化。

「Alter Ego 3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

2.En tant que locataire, vous avez le droit de vérifier que cette régularisation est conforme.

作為租客,你您有權(quán)確認(rèn)房屋整改情況是否一致。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

3.On demande simplement la régularisation de cette profession.

- 我們只是要求這個(gè)職業(yè)的正規(guī)化。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

4.Si la réforme passe, le salarié pourra lui-même demander sa régularisation.

- 如果改革通過,員工將可以自己申請(qǐng)正規(guī)化。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

5.Elles souhaitent notamment la régularisation de TOUS les étrangers en situation irrégulière.

特別是,他們希望所有非法外國(guó)人正規(guī)化。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

6.Pour la droite, le risque serait qu'il y ait des régularisations massives.

對(duì)于右翼來(lái)說(shuō),風(fēng)險(xiǎn)在于會(huì)出現(xiàn)大規(guī)模的正規(guī)化。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

7.Ils pourraient demander eux-mêmes leur régularisation.

他們可以自己要求正規(guī)化。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

8.Mais ces régularisations, Les Républicains les refusent.

但是這些正規(guī)化共和黨人拒絕了。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

9.Dans le même temps, les régularisations baissent de 10%.

與此同時(shí),正規(guī)化下降了 10%。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年10月合集

10.La première demande de régularisation d'Abou Sangare a été refusée, la deuxième aussi.

阿布·桑加雷(Abou Sangare)的第一次轉(zhuǎn)正請(qǐng)求被拒絕, 第二次也被拒絕。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

11.Ils me demandent 2944 euros de régularisation.

- 他們要我 2944 歐元作為正規(guī)化費(fèi)用机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年5月合集

12.La direction de l’entreprise a annoncé qu’elle procédait à la régularisation de 15 000 employés dont des ingénieurs.

該公司管理層宣布,它正在著手對(duì)包括工程師在內(nèi)的 15,000 名員工進(jìn)行正規(guī)化。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

13.Parmi les Fran?ais, les avis sont partagés au sujet de la régularisation des sans-papiers.

在法國(guó)人中,關(guān)于無(wú)證移民的正規(guī)化問題存在分歧。

「法語(yǔ)詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
D'un monde à l'autre

14.Il a fait sensation en Europe en novembre dernier, avec une loi prévoyant de faciliter les régularisations.

去年 11 月,他頒布了一項(xiàng)促進(jìn)正規(guī)化的法律,在歐洲引起轟動(dòng)。机翻

「D'un monde à l'autre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.Les régularisations des travailleurs sans papiers, c'était un marqueur du projet Darmanin, qui serait donc abandonné.

無(wú)證工人的正規(guī)化是達(dá)爾馬寧項(xiàng)目的一個(gè)標(biāo)志,因此該項(xiàng)目將被放棄。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年5月合集

16.Un premier pas vers la régularisation des relations difficiles entre le Venezuela et les Etats Unis .

委內(nèi)瑞拉與美國(guó)之間艱難關(guān)系正?;?/span>的第一步。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

17.Supprimer le droit du sol, restreindre le droit d'asile, interdire toute régularisation, empêcher l'accès des étrangers à certains métiers.

取消出生權(quán), 限制庇護(hù)權(quán),禁止任何正規(guī)化, 阻止外國(guó)人從事某些職業(yè)。机翻

「édito politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

18.Les demandes d'asile ont quant à elle baissé, tout comme le nombre de régularisations de travailleurs sans papier.

庇護(hù)申請(qǐng)數(shù)量已經(jīng)下降,無(wú)證工人合法化的數(shù)量也減少了。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

19.Ils dénoncent des conditions de travail qui s'apparentent à de l'esclavage et des promesses de régularisation non tenues.

他們譴責(zé)類似奴隸制的工作條件以及未兌現(xiàn)的正規(guī)化承諾。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

20.Engie, de son c?té, devra régler au cas par cas les régularisations les plus importantes de ses clients.

就 Engie 而言,它必須根據(jù)具體情況解決其客戶最重要的正規(guī)化問題。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com