1.Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.
1.我想要在小街小巷里彈著吉他唱歌。
2.Il y a beaucoup de ruelles comme ?a dans cette ville.
2.這座城市里有很多像這樣的小街。
3.Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.
3.十米外,又一起左轉(zhuǎn)進(jìn)了一條窄窄的小巷。
4.Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !
4.狹窄而有坡度,這樣的小巷實(shí)在是令人喜歡!
5.Très bien, surtout là où la culture ruelle.
5.挺好的,尤其是那里的胡同文化。
6.Voilà une ruelle de Beijing.
6.這就是一條北京的胡同。
7.Voilà la ruelle de Beijing.
7.這就是北京的胡同。
8.Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.
8.大雁塔前曾經(jīng)的小巷已不復(fù)存在。取而代之的是噴泉廣場(chǎng)。
9.Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
9.幾分鐘后,一車(chē)載炸彈在附近胡同爆炸。
10.Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…
10.城堡里總少不了窄窄的小巷子,幽暗的老房子,以及那垂直向上讓人心驚膽戰(zhàn)的樓梯。
11.Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
11.他們的肢體難道沒(méi)有被投到小巷中?
12.C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.
12.這是一個(gè)很安靜的小島,當(dāng)我們走在小路上,安靜的只能聽(tīng)到自己的腳步聲。
13.Ces deux ruelles s'entrecoupent.
13.這兩條小街相互交叉。
14.Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
14.從住在相鄰胡同的愛(ài)看熱鬧的中國(guó)老人到路過(guò)的遠(yuǎn)足者,所有人都來(lái)到了這里。
15.Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.
15.中國(guó)也在記錄和保存北京胡同小巷的名字。
16.Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.
16.人們?cè)谧约旱募抑惺艿睫Z炸,兒童死在自己的街道和巷子里。
17.De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.
17.這時(shí)幾發(fā)炮彈落到街上和臨近街巷,又有幾十人死傷。
18.Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.
18.狹窄的鋪砌路面向上通往喧鬧的馬西榮廣場(chǎng)。廣場(chǎng)上聳立著圣殿騎士塔。
19.Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.
19.南鑼鼓巷不僅僅是一條位于首都中心偏北,長(zhǎng)約768米的中國(guó)古典小巷和胡同。
20.Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en t?le.
20.這是村里的一條路:這里的房子,有的是木頭搭建的,有的是磚瓦砌成的,屋頂有的覆著茅草,有些則搭的是鐵皮.
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
1.Ils descendirent les ruelles du quartier nègre.
于是他們走進(jìn)黑人居住區(qū)的一條條胡同。
2.Et il partit en courant par la ruelle Mondétour.
他從蒙德都巷子跑出去了。
3.Ils Remontèrent à travers les ruelles de la vieille ville.
兩人沿著舊城的小巷往前走。
4.Alors, sortez les tongs et partez arpenter les ruelles ensoleillées de la ville !
所以,拿出人字拖鞋,在城市陽(yáng)光明媚的街道上散步吧!
5.Une petite rue, c'est une ruelle.
一條小巷,就是ruelle。
6.Soit renseignement pris, soit instinct, soit hasard, il arrivait par la ruelle Mondétour.
可能他已探明情況,或由于他的本能,也許是碰巧,他從蒙德都巷子來(lái)。
7.Vexé, ce dernier envoie ses valets lui donner des coups de batons dans une ruelle.
后者很生氣,派仆人在一條小巷里用棍子打伏爾泰。
8.C’est alors seulement qu’elle prit conscience de l’étrange silence qui régnait dans l’unique ruelle.
她立即感受到了街道上死一般的寂靜。
9.On déposa les morts en tas dans la ruelle Mondétour dont on était toujours ma?tre.
死尸被堆到還在控制范圍內(nèi)的蒙德都巷子里。
10.Flanez dans les ruelles piétonnes du centre pour une séquence shopping.
在市中心的小巷中散步,購(gòu)物。
11.Il se trouvait dans une ruelle minable qui semblait entièrement constituée de magasins consacrés à la magie noire.
往四下里張望,眼前是一條骯臟的小巷,兩旁似乎全是黑魔法的店鋪。
12.Une douce lumière pourpre irradiait les ruelles du West Village.
溫暖的紅色陽(yáng)光灑遍了西村區(qū)的大街小巷。
13.Enjolras était allé faire une reconnaissance. Il était sorti par la ruelle Mondétour en serpentant le long des maisons.
安灼拉出去偵察了一番,他從蒙德都巷子出去,轉(zhuǎn)彎抹角地沿著墻走。
14.Surnommée la Cité éternelle, elle regorge de ruelles romantiques, de basiliques richement décorées et de vestiges antiques.
羅馬又名永恒之城,充滿(mǎn)浪漫的小巷,裝飾華麗的大教堂和古老的遺跡。
15.Quand ils eurent enjambé ce barrage, ils se trouvèrent seuls dans la ruelle.
他們跨過(guò)了這堵圍墻,現(xiàn)在小路上只有他們兩人。
16.Le jour déclinait, pas un chat dans la ruelle, l’heure était bonne.
天黑下來(lái)了,巷子里連一只貓也沒(méi)有,這時(shí)間正合適。
17.Donc ces vieilles ruelles un petit peu moyenageuses, enfin entre Moyen ?ge et XVIIIe.
所以你們將經(jīng)過(guò)有點(diǎn)中世紀(jì)的,總之介于中世紀(jì)和18世紀(jì)之間的古老街道。
18.Juan apparut sous le porche de la dernière maison en haut de la ruelle.
胡安出現(xiàn)在街的盡頭,從最后一棟房子的門(mén)廊下走了出來(lái)。
19.Les trottoirs, les ruelles. Oh, regarde le beau chat de gouttière!
人行道,小巷。哦,看那只美麗的巷子貓!
20.La ruelle était desserte et tous deux restèrent là, adossés aux lampadaires.
街道上空蕩無(wú)人,兩人背靠著路燈桿,就這樣靜靜坐著。
關(guān)注我們的微信
下載手機(jī)客戶(hù)端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋