日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ces audiences peuvent être suivies en ligne par retransmission audio et vidéo.

1.審判室的實(shí)況錄音和錄相仍在網(wǎng)上提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.De nombreuses personnes ont également suivi la retransmission vidéo et audio des audiences.

2.另外,過去6個(gè)月收看或收聽國(guó)際法庭訴訟程序的人數(shù)也甚為可觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les lignes RNIS servant à la retransmission des signaux vidéo ont laissé à désirer.

3.用于傳送圖像信息的ISDN線路需要進(jìn)一步予以注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La télémesure par WEFAX suppose la retransmission des données, qui sont re?ues sous forme analogique.

4.氣象傳真遙測(cè)技術(shù)涉及數(shù)據(jù)重傳,用模擬格式接收數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

5.現(xiàn)場(chǎng)直播和電子新聞報(bào)道的詳細(xì)時(shí)間表將事先向廣播客戶提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les services de retransmission sur le Web ont nécessité au total 56?journées de production.

6.網(wǎng)絡(luò)直播服務(wù)要求共投入56個(gè)生產(chǎn)日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La retransmission des procès sur le site Internet continue de susciter l'intérêt de nombreux internautes.

7.對(duì)審判進(jìn)行網(wǎng)播也繼續(xù)吸引大量觀眾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nous attendons avec intérêt les perfectionnements annoncés, qui doivent comprendre des retransmissions audio et vidéo des audiences.

8.我們滿懷興趣地期待著已經(jīng)宣布要做的改進(jìn),包括增加庭審視聽材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Elle émet aussi par satellite (essentiellement des retransmissions des sessions du Parlement israélien (Knesset) et de ses commissions.

9.廣播管理局現(xiàn)在也用衛(wèi)星頻道廣播,主要轉(zhuǎn)播以色列議會(huì)及其各委員會(huì)的會(huì)議情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Toutefois, la retransmission de l'interprétation aux personnes participant à cette séance par vidéoconférence a été interrompue.

10.但是,在向那些經(jīng)由視像會(huì)議參加該會(huì)議的人士轉(zhuǎn)遞口譯方面有過中斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Chaque retransmission archivée suscite un nombre analogue de visites pendant les trois?mois qui suivent la réunion.

11.每一個(gè)直播檔案在每次會(huì)議后三個(gè)月內(nèi)的點(diǎn)擊次數(shù)同樣多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Pour tout renseignement, s'adresser au Service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au (212)?963-6733.

12.若需查詢,請(qǐng)撥打“聯(lián)合國(guó)網(wǎng)播”的電話:212 963-6733。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Pour tout renseignement, s'adresser au service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au 212?963?6733.

13.若需查詢,請(qǐng)撥打聯(lián)合國(guó)網(wǎng)播股的電話:212 963 6733。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Nombre d'interprètes ont estimé que la nouvelle installation vidéo avait permis d'améliorer la qualité de la retransmission.

14.許多口譯員認(rèn)為,圖像播放的安排調(diào)整后,圖像質(zhì)量有了改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Pour tout renseignement, on s'adressera au Service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au (212)?963-6733.

15.若需查詢,請(qǐng)撥打“聯(lián)合國(guó)網(wǎng)播”的電話:(212)963-6733。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les messages COSPAS-SARSAT sont transmis dans des formats qui permettent le traitement et la retransmission automatique des données.

16.COSPAS-SARSAT電文以一種可對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行自動(dòng)處理和轉(zhuǎn)發(fā)的形式發(fā)送。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Pour tout renseignement, on s'adressera au service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au 212?963?6733.

17.會(huì)議將以英文及發(fā)言者所用語(yǔ)言直播。 若需查詢,請(qǐng)撥打“聯(lián)合國(guó)網(wǎng)播”辦公室的電話:212 963 6733。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Pour tout renseignement, on s'adressera au service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au (212) 963-6733.

18.若需查詢,請(qǐng)撥打“聯(lián)合國(guó)網(wǎng)播”的電話:(212)963-6733。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Pour tout renseignement, on s'adressera au Groupe de la production et des retransmissions Web de l'ONU, au 212?963?6733.

19.若需查詢,請(qǐng)撥打聯(lián)合國(guó)網(wǎng)播股的電話:212 963 6733。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il souligne l'importance de la télévision et des retransmissions Web et dit qu'il a l'intention d'accro?tre l'utilisation de ces outils.

20.他強(qiáng)調(diào)電視和網(wǎng)上直播的重要性,并說他打算加強(qiáng)這些工具的使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

1.L'engouement du public n'a en effet cessé de cro?tre en même temps que leur retransmission à la télévision s'améliorait.

隨著電視轉(zhuǎn)播的改善,公眾的熱情確實(shí)不停地增長(zhǎng)。

「Décod'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

2.Ils pourront suivre les débats grace à une retransmission en direct.

他們可以通過現(xiàn)場(chǎng)直播來(lái)觀看庭審。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Made In Belgium

3.Des contr?les de sécurité fabriqués à Wavre, à proximité d’un parc d’attractions et d’une célèbre antenne de retransmission.

安全控制器是在瓦韋爾制造的,附近有一個(gè)游樂園和一家著名的電臺(tái)。

「Made In Belgium」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

4.Retransmission des festivités dans le monde entier.

重播世界各地的慶?;顒?dòng)。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

5.1re retransmission télévisée en 1954. - Il est maintenant 16h.

1954 年第一次電視廣播。 - 現(xiàn)在是下午 4 點(diǎn)。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

6.Ca demande un gros travail d'écoute et de retransmission.

需要大量的監(jiān)聽和重傳工作机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

7.Ce fut depuis sa base souterraine que Rey Diaz assista à la retransmission de l'essai de la bombe à hydrogène stellaire sur Mercure.

雷迪亞茲是在自己居住的地下室中看到水星核試驗(yàn)實(shí)況轉(zhuǎn)播的。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年9月合集

8.A demain donc. 19 h 05, temps universel pour une retransmission en direct de ce match.

所以明天見。晚上7點(diǎn)05分,全球時(shí)間將會(huì)有這場(chǎng)比賽的直播。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

9.On a tous, dans la retransmission formidable de France Télévisions, des choses à découvrir, à apprendre, à voir.

在法國(guó)電視臺(tái)的精彩廣播中,我們所有人都有東西要發(fā)現(xiàn)、學(xué)習(xí)和看。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEF考試聽力練習(xí)

10.Son PDG, Patrick Le Lay a obtenu la retransmission exclusive en France des matches 2002 et une partie de ceux de 2006 pour 168 millions d'euros.

它的總經(jīng)理,Patrick Le Lay先生用1億6800萬(wàn)歐元的價(jià)格得到了2002年比賽和2006年的部分比賽的法國(guó)轉(zhuǎn)播權(quán)。

「TEF考試聽力練習(xí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

11.En constatant la mine stupéfaite de ce dernier, Miao Fuquan désigna Yang Jinwen, qui n'éprouvait déjà plus d'intérêt pour le sujet et était concentré sur la retransmission télévisée.

看著老張茫然的樣兒,他指指楊晉文,后者對(duì)他們的談話已經(jīng)沒有興趣,在繼續(xù)看電視轉(zhuǎn)播。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Une journée pour les Britanniques mais aussi suivie via les retransmissions et les réseaux sociaux dans le monde entier par les passionnés ou simplement par curiosité.

- 英國(guó)人的一天,但世界各地的愛好者或出于好奇也通過廣播和社交網(wǎng)絡(luò)關(guān)注了這一天。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.C'est à suivre en direct sur France 2. Compte tenu de la retransmission de ce match, votre journal de 13h sera exceptionnellement proposé à 11h23 demain.

法國(guó) 2 臺(tái)將進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)直播。 考慮到這場(chǎng)比賽的轉(zhuǎn)播,您的下午 1 點(diǎn)新聞將破例在明天上午 11 點(diǎn) 23 分提供。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

14.Une retransmission sur une terrasse c'est obligatoirement amener un rassemblement autour de l'écran -Vous gachez la fête. -Non, il y a une ? fan-zone ? là.

在露臺(tái)上廣播必然會(huì)帶來(lái)圍繞屏幕的聚會(huì) - 你破壞了派對(duì)。-不,那里有一個(gè)“粉絲區(qū)”。机翻

「Le Fil d'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2016年合集

15.Au cours de ces trois journées d'entretiens, plus de 800 questions ont été posées ; environ 227 000 personnes dans 209 pays et territoires ont regardé la retransmission de la séance sur internet.

在這三天的會(huì)談中。机翻

「CRI法語(yǔ)聽力 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

16.Il en est ainsi lorsque le secrétaire d'Etat aux sports, Thierry Braillard, décide d'annoncer publiquement à la veille de la compétition, l'interdiction de la retransmission des matchs sur les terrasses de bar, pour des raisons dites de sécurité.

當(dāng)體育大臣蒂埃里·布萊拉德(Thierry Braillard)決定在比賽前夕公開宣布,出于所謂的安全原因,禁止在酒吧露臺(tái)上轉(zhuǎn)播比賽時(shí),情況就是如此。机翻

「Le Fil d'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2024年10月合集

17.Que le géant du commerce en ligne Amazon, déjà présent dans le streaming et la retransmission d'événements sportifs, lancera sa première soirée électorale.

「La revue de presse 2024年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com