日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

1.幸虧風向又轉(zhuǎn)回東南,這一轉(zhuǎn)變對于航行是有利的。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

2.他知道等會要掉下來的。而且還要掉下來無數(shù)次。

評價該例句:好評差評指正

3.La conversation retombe toujours sur le même sujet.

3.談來談去總是談到這一個題目。

評價該例句:好評差評指正

4.Nous ne devons pas laisser retomber l'élan et l'enthousiasme que le NEPAD a suscités.

4.決不能使新伙伴關(guān)系產(chǎn)生的動力和興高采烈的情緒漸漸消逝。

評價該例句:好評差評指正

5.Après le conflit, l'approche consistera à éviter de retomber dans le conflit.

5.在沖突后時期,該方法應該起到避免重新陷入沖突的作用。

評價該例句:好評差評指正

6.La responsabilité retombe sur les personnes qui s'inscrivent ou qui font une recherche.

6.責任已經(jīng)歸屬于登記人和搜索人。

評價該例句:好評差評指正

7.Plus de 40?% des pays qui sortent d'un conflit retombent à nouveau dans un conflit.

7.擺脫沖突的國家中有40%以上重新陷入了沖突。

評價該例句:好評差評指正

8.Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.

8.否則,國家和民眾可能很容易有重新陷入沖突。

評價該例句:好評差評指正

9.Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

9.但我們也看到,許多在擺脫沖突的國家又在退回到暴力之中。

評價該例句:好評差評指正

10.Si nous échouons, certains pays pourraient retomber dans une situation de conflit.

10.如果我們不能取得成功,一些國家可能重新陷入沖突。

評價該例句:好評差評指正

11.Environ 40?% des pays sortant d'une guerre civile retombent dans le conflit avant cinq ans.

11.估計有40%擺脫內(nèi)戰(zhàn)的國家在五年之內(nèi)重新陷入沖突。

評價該例句:好評差評指正

12.En l'absence d'un tel équilibre, l'on risque de voir l'état bénéficiaire retomber dans le conflit.

12.如果缺乏這樣一種平衡,那么受援國將面臨重新陷入沖突局勢的危險。

評價該例句:好評差評指正

13.Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.

13.各種跡象表明,幾內(nèi)亞比紹很有可能重陷暴力沖突。

評價該例句:好評差評指正

14.La douille, le culot, l'armature métallique et d'autres pièces retombent au sol.

14.彈殼、炮彈基座、金屬架和其他部分都落到地面上。

評價該例句:好評差評指正

15.Et souvent, elle retombe avec des conséquences désastreuses.

15.這塊巨石經(jīng)常向后下滑,造成災難性后果。

評價該例句:好評差評指正

16.Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

16.和平淪喪,戰(zhàn)爭復起,可能會進一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

評價該例句:好評差評指正

17.Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.

17.我們必須警惕重新陷入野蠻狀態(tài)的危險。

評價該例句:好評差評指正

18.Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.

18.我們絕不能忘記并恢復這種可恥行徑。

評價該例句:好評差評指正

19.Retomber dans le conflit constitue une menace encore plus grande.

19.沖突死灰復燃構(gòu)成的威脅更大。

評價該例句:好評差評指正

20.Nous espérons sincèrement que nous ne retomberons pas dans des vieux schémas de comportement.

20.我們真誠希望,我們將不會退回到過去的做法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動物世界

1.Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relacher la vigilance...

盡管壓力有所減少,但這不是放松警惕的時候。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

2.Si je sors le cake maintenant, il va retomber.

如果我現(xiàn)在把蛋糕拿出來,它的高度就會下降

「Cooking With Morgane(中國菜)」評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

3.Si la crêpe retombe correctement dans la poêle, cela garantit la prospérité toute l’année.

如果可麗餅剛好落入平底鍋中,這預示著一年四季都有財運。

「中法節(jié)日介紹」評價該例句:好評差評指正
Natoo

4.J'retombe aussi sur des lettres qu'on a pu m'écrire.

我讀到了別人給我寫的詩。

「Natoo」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

5.On met un enfant au monde pour avoir quelque chose plus tard sur quoi retomber.

我們是為了以后有所依靠而生孩子?

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

6.Ah ! dit l’homme, et il retomba dans sa rêverie.

“啊!”那人說,他回到他的夢境中去了。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

7.C'est un bonnet avec deux cache-oreilles et une pointe qui retombe.

這是一頂兩邊各帶有一個耳罩,帽尖向前彎曲的帽子。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

8.Elle retombe pas donc c?a veut dire que la mayonnaise est bien serrée.

它不掉下來,這說明蛋黃醬很緊湊。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

9.Elle quitta ses genoux d’une secousse et retomba sur sa chaise.

樂石兒一下離開了他的膝頭,滑到了自己的椅子上。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

10.Quand on va à la cabane à sucre on retombe tous en enfance.

當我們?nèi)ヌ俏莸臅r候,我們都回到了童年。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

11.Ensuite, elles finissent par retomber au sol.

然后,它們最終會落地面。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

12.Et oui, Jamy, c'est bien connu, les chats retombent toujours, ou presque, sur leurs pattes.

是的,杰米,這是大家都知道的,貓總是,或者幾乎,用它的爪子。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

13.Mais il retombe bien vite sur terre à cause d'une terrible nouvelle.

但他很快就因為一個可怕的消息而回到了地上。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

14.La patrouille disparue, un lourd silence méfiant retombait sur la ville menacée.

巡邏隊一過去,沉重而疑慮重重的寂靜再次籠罩這座受到威脅的城市。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Hélas ! murmura Edmond en lui-même, le voilà retombé ! ce malheur me manquait.

“糟糕!”愛德蒙喃喃地對自己說,“他的老病犯了!我就差沒得這種病了?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

16.J’eus bient?t fait retomber la conversation sur elle.

不多會兒,我就把話題轉(zhuǎn)到瑪格麗特身上。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

17.Qu'arrive-t-il à cette vapeur d'eau? Elle nous retombe dessus sous différentes formes!

那水蒸氣會怎么樣?它以不同的形式回到我們身邊!

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Les débris de glace, haut projetés, retombaient en grêle autour de nous.

冰的碎片投射到高空,像雹子那樣在我們周圍落下。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.Malefoy fit une grimace et laissa retomber la boule de verre sur la table.

馬爾福陰沉著臉,迅速把記憶球扔回到桌上。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

20.Quand elle se tut, le silence retomba, ne fut plus troublé.

她沉默了,眾人們也不出聲。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com