日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La conversation retombe toujours sur le même sujet.

1.談來談去總是談到這一個題目。

評價該例句:好評差評指正

2.Voilà la pluie qui retombe.

2.瞧, 下雨

評價該例句:好評差評指正

3.Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.

3.它們經(jīng)常在很高的空中爆炸后,形成無數(shù)小碎塊,碎塊象雨點般濺落下來,這就是隕石。

評價該例句:好評差評指正

4.Et souvent, elle retombe avec des conséquences désastreuses.

4.這塊巨石經(jīng)常向后下滑,造成災難性后果。

評價該例句:好評差評指正

5.Les effets néfastes de cette pauvreté retombent en premier lieu sur les enfants.

5.感受到這種局勢不利影響的主要是兒童。

評價該例句:好評差評指正

6.La responsabilité retombe sur les personnes qui s'inscrivent ou qui font une recherche.

6.責任已經(jīng)歸屬于登記人和搜索人。

評價該例句:好評差評指正

7.La douille, le culot, l'armature métallique et d'autres pièces retombent au sol.

7.彈殼、炮彈基座、金屬架和其他部分都落到地面上。

評價該例句:好評差評指正

8.Plus de la moitié des états sortant d'un conflit y retombent dans les 10 ans.

8.沖突后國家有一半以上在10年之內(nèi)重新陷入沖突。

評價該例句:好評差評指正

9.Environ 40?% des pays sortant d'une guerre civile retombent dans le conflit avant cinq ans.

9.估計有40%擺脫內(nèi)戰(zhàn)的國家在五年之內(nèi)重新陷入沖突。

評價該例句:好評差評指正

10.Plus de 40?% des pays qui sortent d'un conflit retombent à nouveau dans un conflit.

10.擺脫沖突的國家中有40%以上重新陷入了沖突。

評價該例句:好評差評指正

11.Il nous faut essayer de renforcer nos efforts pour empêcher que les pays ne retombent dans le conflit.

11.我們繼續(xù)更有效地防止國家再度陷入沖突。

評價該例句:好評差評指正

12.Il est important, bien entendu, que les pays qui émergent d'un conflit ne retombent pas dans une crise.

12.重要的是,那些剛剛擺脫沖突的國家不重新陷入危機。

評價該例句:好評差評指正

13.Chaque fois que les tensions commencent à baisser, les parties retombent dans un cycle de violence.

13.但是,每當緊張局勢剛剛開始出現(xiàn)緩和,雙方就會再次陷入暴力的泥潭。

評價該例句:好評差評指正

14.Environ la moitié des pays qui sortent d'une guerre retombent dans la violence dans les cinq années qui suivent.

14.在戰(zhàn)爭剛結(jié)束的所有國家中,大約半數(shù)國家在五年內(nèi)再次陷入暴力。

評價該例句:好評差評指正

15.Environ la moitié des pays qui sortent d'un conflit retombent dans la violence dans les cinq années qui suivent.

15.在所有剛剛結(jié)束戰(zhàn)爭的國家中,大約有半數(shù)在五年內(nèi)再次陷入暴力。

評價該例句:好評差評指正

16.Quand la vapeur d'eau atteint le film, elle se transformer en gouttelettes d'eau pure qui retombent dans le petit saladier .

16.水蒸氣接觸保鮮膜后變成小水滴落回色拉盆里。

評價該例句:好評差評指正

17.Un tiers des pays retombent dans le conflit dans les cinq ans qui suivent la conclusion d'un accord de paix.

17.三分之一的國家在達成和平協(xié)定之后五年內(nèi)再度陷入沖突。

評價該例句:好評差評指正

18.Il ne faut pas permettre que la région retombe dans la violence, la misère et le désespoir à ce stade crucial.

18.目前正處于緊急關頭,決不允許再次將該地區(qū)推入暴力、苦難和絕望的深淵。

評價該例句:好評差評指正

19.Les faits montrent que la moitié des pays sortant d'un conflit retombent dans la violence dans les cinq années qui suivent.

19.有證據(jù)表明,沖突后國家中有半數(shù)在五年內(nèi)再次陷入暴力。

評價該例句:好評差評指正

20.Il s'agira pour elle de réduire autant que possible le risque que les pays considérés tombent ou retombent dans un conflit.

20.在從事這項工作的同時,委員會將設法最大限度減少審議中國家陷入沖突或沖突死灰復燃的風險。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

1.C'est un bonnet avec deux cache-oreilles et une pointe qui retombe.

這是一頂兩邊各帶有一個耳罩,帽尖向前彎曲的帽子。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Oui, lorsque ce que l’on dit en l’air retombe par la pointe.

“哼,如果隨便講話的真的兌現(xiàn)了就該他負責?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Topito

3.Si ?a veut dire un truc, alors on sait que les chats retombent toujours sur leurs pattes.

這還是說明了什么的,我們都知道貓用四肢著陸。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
動物世界

4.Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relacher la vigilance...

盡管壓力有所減少但這不是放松警惕的時候。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Ah ! mon Dieu ! pourvu que tout cela ne retombe pas sur lui.

“愿上天的報應不要在他的身上!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Natoo

6.J'retombe aussi sur des lettres qu'on a pu m'écrire.

我讀了別人給我寫的詩。

「Natoo」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

7.Elle retombe pas donc c?a veut dire que la mayonnaise est bien serrée.

它不掉下來,這說明蛋黃醬很緊湊。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

8.Quand on va à la cabane à sucre on retombe tous en enfance.

當我們?nèi)ヌ俏莸臅r候,我們都回到了童年。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

9.Mais il retombe bien vite sur terre à cause d'une terrible nouvelle.

但他很快就因為一個可怕的消息而回到了地上。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

10.On était aux portes de la finale, mais là on retombe en quart.

我們原本已經(jīng)快到?jīng)Q賽了,但現(xiàn)在又退回到了四分之一決賽。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

11.Si la crêpe retombe correctement dans la poêle, cela garantit la prospérité toute l’année.

如果可麗餅剛好落入平底鍋中,這預示著一年四季都有財運。

「中法節(jié)日介紹」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

12.Et oui, Jamy, c'est bien connu, les chats retombent toujours, ou presque, sur leurs pattes.

是的,杰米,這是大家都知道的,貓總是,或者幾乎,用它的爪子。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

13.Qu'arrive-t-il à cette vapeur d'eau? Elle nous retombe dessus sous différentes formes!

那水蒸氣會怎么樣?它以不同的形式回到我們身邊!

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

14.Je veux pas que ?a retombe, du coup, il faut vraiment que ?a déroule action-réaction.

我不想讓它,所以我們必須立即行動。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

15.J'ai pas voulu prendre le temps pour bien faire et au final, ?a me retombe dessus quoi.

我沒有花時間去做好,結(jié)果現(xiàn)在自己遭殃了。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

16.Mais le corps de son adversaire lui retombe dessus et le dieu se retrouve coincé sous son proie.

但是巨人身體在了他身上,雷神發(fā)現(xiàn)自己被壓倒在巨人身下動彈不得。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

17.On admet généralement que c’est de la vapeur, qui, se condensant soudain au contact de l’air froid, retombe en pluie.

一般認為是水汽,在突然遇冷以后,就又化為水滴降落下來了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

18.C'est sur moi que tout cela retombe.

這一切都在我身上机翻

「創(chuàng)世紀 La Genèse」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

19.On a l'image du soufflé qui retombe.

我們看到了舒芙蕾掉落的畫面。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

20.Après plus de 40 jours de manifestation, la colère des Chiliens ne retombe pas.

經(jīng)過40多天的抗議活動,智利人的憤怒并沒有消退。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com