1.D'un point de vue purement économique cependant, on devrait observer un resserrement.
1.但是,從經(jīng)濟(jì)上說(shuō),任何差距應(yīng)該是在縮小而不是擴(kuò)大。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
7.Sans compter que le financement public et privé a une intention politique : élections, carrières individuelles ou municipales, resserrement du lien social, voire acculturation des peuples soumis à l'aide d'une monstrueuse industrie du spectacle… exactement comme Hollywood aujourd'hui, en fait !
更不用說(shuō)在沒(méi)有考慮公共資產(chǎn)和私人資產(chǎn)帶有政治意圖的情況下,選舉、個(gè)人或市政職業(yè)、社會(huì)聯(lián)系的加強(qiáng),甚至借助一個(gè)龐大的娛樂(lè)產(chǎn)業(yè)來(lái)使人民被同化… … 簡(jiǎn)直就如同現(xiàn)在的好萊塢一樣!
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com