日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Allons, les rentes sont a 99. Soyez donc content une fois dans la vie.

1."好,公債已到九十九法郎一股了。人生一世就心滿意足這一次吧。"

評價該例句:好評差評指正

2.Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches ?cultures de rente?, ?élevage? et ?forêt?germe?.

2.第一產(chǎn)業(yè)的活力有賴于經(jīng)濟作物、畜牧業(yè)和林業(yè)等分部門。

評價該例句:好評差評指正

3.Si l'accident entra?ne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.

3.如果事故或疾病導致工人傷殘,他有權獲得終身年。

評價該例句:好評差評指正

4.La culture de rente contribue pour 10?% au produit intérieur brut agricole.

4.經(jīng)濟作物占國內農(nóng)業(yè)生產(chǎn)總值的10%17。

評價該例句:好評差評指正

5.Le deuxième facteur de défaillance gouvernementale résulte de comportements soucieux d'une maximisation de la rente.

5.政府失敗的第二種根源來自尋求超額收益的行為。

評價該例句:好評差評指正

6.La rente versée aux handicapés du?troisième groupe équivaut à la moitié de cette pension.

6.第三類殘疾的社會養(yǎng)恤金相當于最低老年養(yǎng)恤金的一半。

評價該例句:好評差評指正

7.58?% des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.

7.的殘疾保險年金受益人都是男子。

評價該例句:好評差評指正

8.En retour, les gouvernements étaient censés recevoir une ?juste? part des rentes accrues du secteur.

8.反過來,政府期望從該部門產(chǎn)生的擴大的租金中獲得“公平”的一份兒。

評價該例句:好評差評指正

9.Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40?% au moins.

9.殘疾程度至少達到40%,才可要求殘疾年金。

評價該例句:好評差評指正

10.Les bases de calcul des rentes d'invalidité sont les mêmes que celles de l'AVS.

10.計算殘疾年金的基礎與養(yǎng)老和孤寡保險的相同。

評價該例句:好評差評指正

11.L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.

11.花生是主要的經(jīng)濟作物,主要由男性來生產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

12.Le salarié a droit à une rente d'autant plus élevée que son taux d'incapacité est important.

12.有權按照視傷殘程度而定的補償率領取津貼。

評價該例句:好評差評指正

13.En cas de décès, une partie de la rente revient au conjoint survivant et aux orphelins.

13.一旦死亡,其中的一部分由尚在的配偶和孤兒領取。

評價該例句:好評差評指正

14.Le coefficient de rente (CR) varie de 0,7 à 1 en fonction du nombre d'ayants droit.

14.養(yǎng)恤金系數(shù)取決于有權享受的遺屬人數(shù):從0.7至1。

評價該例句:好評差評指正

15.Au niveau des prestations, des rentes sont dorénavant servies aux veufs, aux mêmes conditions qu'aux veuves.

15.關于補助金的問題,今后年金將以和寡婦同等的條件發(fā)放給鰥夫。

評價該例句:好評差評指正

16.L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.

16.定期收益的保險或者一個老年基金從24歲之后的1月1日可以開始。

評價該例句:好評差評指正

17.Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).

17.下文“殘疾養(yǎng)恤金”和“津貼計算法”(養(yǎng)恤金系數(shù))將作進一步解釋

評價該例句:好評差評指正

18.à cet égard, une question fondamentale serait la répartition de la rente provenant de la production d'énergie.

18.在這一方面,一個關鍵問題是能源生產(chǎn)所得經(jīng)濟收益的分配。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans certains cas, ces ?co?ts? élevés s'expliquent par des inefficacités; dans d'autres, ils résultent de rentes d'oligopole.

19.這些高“成本”有時反映了效率低下,有時體現(xiàn)了寡頭壟斷的利潤。

評價該例句:好評差評指正

20.Les cultures de rente?: Les productions des cultures de rente sont destinées à l'exportation.

20.經(jīng)濟作物產(chǎn)品主要供出口。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

1.Une petite rente l'avait mené jusqu'aux soixante-quinze ans qu'il portait allégrement.

一小筆年支撐他活到七十五歲,而且活得很輕松。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

2.Elle avait une rente de trois cent quatre-vingts francs, léguée par sa ma?tresse.

她一年有三百八十法郎收入,是主婦留給她的。

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Celui à qui Votre Excellence fait cette petite rente.

“就是大人給了他那一小筆養(yǎng)老金的那個人。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

4.Il a vingt-cinq mille francs de rente.

“他有兩萬五千法郎年。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

5.Cela tient à une rente empochée ; il y a eu une échéance hier.

那是因為他們收到了一筆年,昨天到了付款日期。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

6.Les enfants morts, la rente était enterrée.

兩個孩子一死,津貼便沒有著落了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

7.Amenez-moi Philis couronnée de bleuets et ajoutez-lui cent mille livres de rente.

把戴著矢車菊花冠的費莉帶來,給她加上十萬利弗的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Pardieu, tu en as des rentes.

“嗯,你也可以拿。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Il jouit en toute humilité de soixante mille livres de rentes, et a lui-même des flatteurs.

他極謙卑地享用著六萬法郎的年,自己也有些奉承者。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

10.N’aurait-on pas dit qu’elle avait demandé au ciel trente mille francs de rente et des égards ?

當年她并沒有祈求上蒼三萬法郎的年俸和眾人的敬重吧?

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

11.Sa famille se soucie bien de cette misère ! elle hérite de quinze mille louis de rente.

“他的家人會記住這個不幸的,但他家繼承的財產(chǎn)年金就達一萬五千路易。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

12.Il y réclame qu'on verse à madame Louise Schillmann, celle qu'il aime, une rente annuelle de 1500 francs.

他在里面寫到他給露易絲 希爾曼付,他喜歡的女士,1500法郎的年。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

13.C’était sa rente ; chaque hiver, elle attendait ?a.

這簡直是她的“年病”,每年冬天她都躲不過這一關。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

14.Y sommes-nous à la fin ! dit le père. On croirait qu’on a des rentes !

“我們已經(jīng)到了山窮水盡的地步了!”父親說,“別人還以為我們過的不錯呢!”

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Oh ! il a bien cent cinquante à deux cent mille livres de rente.

“每年十五萬至二十萬里弗左右的利息

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

16.Elle bégaya qu’elle n’avait pas des rentes et qu’elle voulait travailler.

她囁嚅著說她因為沒有別的進項,想來上工。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.J’ai à dire que c’est un rêve ; un boulanger retiré, mon pauvre Benedetto, c’est riche, cela a des rentes.

“我只能說那仍只是一個夢想。我可憐的貝尼代托,一個退休的面包師是很有錢的,他可以拿。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Deux cent mille livres de rente, monsieur, font juste quatre millions de capital.

“每年二千萬里弗收益金就得四百萬本?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

19.Mes enfants, disait le grand-père, vous voilà monsieur le baron et madame la baronne avec trente mille livres de rente.

“我的孩子,”外祖父說,“你們現(xiàn)在是男爵先生和男爵夫人了,有三萬利弗的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Une indiscrétion peut faire une tache éternelle, et que vingt mille écus de rente ne répareraient pas.

稍有不慎便會留下永久的污點,兩萬埃居的年金也不能彌補。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com