日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.

1.但是,對話重起,這件事情本身就是具有積極意義的。

評價該例句:好評差評指正

2.Aujourd'hui, mon message renoue avec une note d'espoir.

2.我今天的發(fā)言包含了一種希望。

評價該例句:好評差評指正

3.Le dialogue direct avec Belgrade a été renoué (action prioritaire).

3.繼續(xù)與貝爾格萊德直接對話(優(yōu)先事項)。

評價該例句:好評差評指正

4.Nous les exhortons à renouer avec la Feuille de route pour la paix.

4.我們緊迫吁請各方重返和平路線圖。

評價該例句:好評差評指正

5.Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

5.恢復外交關系不應該是談判的開始,而應該是談判的結果。

評價該例句:好評差評指正

6.Le code renoue donc avec le principe selon lequel l'égalité est l'ame du partage.

6.因此,該法重新確立了作為遺產(chǎn)分配靈魂的平等原則。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous prenons comme un signe d'encouragement les initiatives récentes pour renouer le dialogue interethnique.

7.我們認為,最近恢復種族間對話的主動行動是一個鼓舞人心的跡象。

評價該例句:好評差評指正

8.Les fils du dialogue pourront être renoués entre hommes et femmes de bonne volonté.

8.具有善意的男男女女可以重新開始對話。

評價該例句:好評差評指正

9.Il a également été décidé de renouer les négociations avec l'aides des états-Unis.

9.他們還同意在美國的協(xié)助下恢復談判。

評價該例句:好評差評指正

10.Nous pensons qu'à partir de ce moment, le dialogue politique pourra être renoué.

10.我們認為,一旦開始政治對話便可以恢復。

評價該例句:好評差評指正

11.Le Gouvernement iraquien est prêt à renouer le dialogue avec l'Organisation des Nations Unies.

11.伊拉克政府已做好準備同聯(lián)合國恢復對話。

評價該例句:好評差評指正

12.La région pourra ainsi renouer avec la stabilité, la paix et la prospérité.

12.這將使該地區(qū)能夠恢復穩(wěn)定、和平與繁榮。

評價該例句:好評差評指正

13.Le Secrétariat de l'ozone s'efforcerait de renouer des liens avec cette organisation.

13.臭氧秘書處為此將設法重新與該組織建立聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

14.Il faut de toute urgence sortir de l'impasse actuelle et renouer le dialogue.

14.必須緊急結束目前的僵持局面并且開始對話進程。

評價該例句:好評差評指正

15.Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.

15.圣馬力諾認為必須恢復對話。

評價該例句:好評差評指正

16.Les donateurs ont réagi en renouant les contacts avec l'Autorité palestinienne à tous les niveaux.

16.捐助國的反應是同巴勒斯坦權力機構各級重建聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

17.Nous allons renouer contact avec eux pour accélérer ce programme.

17.我們將與它們加強聯(lián)系,以加速執(zhí)行該方案。

評價該例句:好評差評指正

18.En conséquence, nous faisons appel à cette volonté, de renouer le dialogue direct.

18.因此,我們要求這種意志恢復直接對話。

評價該例句:好評差評指正

19.Mais il fut amené à renouer connaissance avec l'honnête gar?on par la logique même des circonstances.

19.但是為了適應環(huán)境改變的需要,他又和這個忠厚的小伙子見面了。

評價該例句:好評差評指正

20.Le chef de l'état a deux ans pour redresser la barre et tenter de renouer avec le pays.

20.薩科奇有兩年時間扭轉這一局勢并重新獲得選民支持。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

1.Stanley inspira profondément avant de renouer le fil de leur conversation.

斯坦利深深地吸了一口氣,才重新繼續(xù)剛才的談話。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

2.Car c'est la clé pour renouer avec la vie. La clé pour rouvrir notre pays.

因為它是重獲新生的關鍵。是我國重新開放的關鍵。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

3.Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.

因此,國民教育必須與成為歐洲最好的國家之一的雄心重新聯(lián)系起來

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

4.Le bout de bougie était br?lé, elle renouait ses jupons dans l’obscurité, étourdie, les mains fiévreuses.

那支蠟燭已經(jīng)燃盡。她在黑暗中穿上襖子,神態(tài)有些恍惚,雙手不知所措。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

5.La raccompagner, disais-je, sur la terre de ses ancêtres et lui permettre de renouer avec ses racinés.

他將帶著他的女兒回到祖先的土地上,讓她能夠找回自己的根。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

6.La semaine passa. Keira renouait avec ses collègues et amis qu'elle n'avait pas revus depuis fort longtemps.

一個星期過去了。凱拉和她久未見面的同事和朋友重新取得聯(lián)系

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Dans cet instant, s’il se f?t présenté quelque moyen honnête de renouer, elle l’e?t saisi avec plaisir.

此時此刻,如果有什么重歸于好的體面辦法,她會高高興興地抓住不放的。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

8.Journaliste : Ce métier d'avenir original renoue avec une tradition vieille de plus d'un siècle.

這個具有創(chuàng)造力的未來性職業(yè)與一個多世紀以來的傳統(tǒng)聯(lián)系一起。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

9.Mais aujourd'hui, c'est aussi avec notre projet collectif que nous devons renouer. Pour la France et pour l'Europe.

但如今,不論是對于歐洲還是對于法國來說,我們需要重新確立共同權益。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

10.Elle reprendra quatre ans plus tard, car après s'être croisée par hasard sur le boulevard Saint-Germain, les deux amants renouent.

四年后, 通信又將重新開始,因為在圣日耳曼大道上偶然相遇后,兩個戀人重新建立聯(lián)系

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

11.Ris de veau, cailles r?ties, perdrix au chou. Eh oui, la France renoue avec les traditions, l'Allemagne doit se réinventer.

小牛胸腺,烤鵪鶉,山鶉卷心菜。是的,法國在復興傳統(tǒng),德國在重塑自我。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
?a bouge en France

12.Dormir dans les cabanes et les yourtes, c’est un dépaysement nature et puis renouer avec un rêve de gosse.

在窩棚里面和蒙古包里面休息,這種自然的不習慣,繼而重新建立一個孩子氣的夢境。

「?a bouge en France」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

13.Aujourd'hui, la Camif a renoué avec les profits.

- 如今,Camif 已恢復盈利。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

14.Sinon on fait semblant de renouer son lacet.

否則我們假裝重新連接他的鞋帶。机翻

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

15.Après 2 ans d'annulation, les Champs-Elysées renouent avec le traditionnel feu d'artifice.

在取消 2 年后,香榭麗舍大街恢復了傳統(tǒng)的煙花表演。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Direction ce soir Chambord, qui renoue ce week-end avec un spectacle son et lumière.

今晚前往香波堡,本周末將舉辦聲光表演。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

17.Au début des années 1960, les super-héros ont renoué avec leur public.

在20世紀60年代初,超級英雄與觀眾重新建立聯(lián)系。机翻

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

18.Il devrait renouer avec ses visites marathons.

他應該恢復馬拉松式的訪問。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

19.Le président va renouer avec ses visites marathons?

總統(tǒng)將恢復他的馬拉松訪問?机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

20.Renouer avec son camp tout en donnant des gages à une partie de la droite.

重新與他的陣營聯(lián)系,同時承諾給予部分權利。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年1月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com