日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ce remaniement permet d'expliquer l'objet de la mise en place de programmes de réparation.

1.這樣的調(diào)整能使建立賠償方案有的放矢。

評價該例句:好評差評指正

2.Au cours de la période visée, le programme éducatif a fait l'objet d'un remaniement majeur.

2.報告所述期間實行了一項重大課程改革,從幼兒園到十二年級所有課程相關(guān)文件都完全重新編寫。

評價該例句:好評差評指正

3.Le remaniement du Département ne doit pas aggraver ces problèmes.

3.維持和平行動部的重組不應(yīng)使上述問題進一步惡化。

評價該例句:好評差評指正

4.Les contestations relatives à légitimité du Gouvernement issu du dernier remaniement ministériel.

4.最近一次改組的政府,合法性受到質(zhì)疑。

評價該例句:好評差評指正

5.L'actuel projet de principes directeurs nécessite toutefois des remaniements dans plusieurs domaines.

5.然而針對現(xiàn)有的指導(dǎo)原則草案需要在一些方面展開工作。

評價該例句:好評差評指正

6.L'orateur est prêt à accepter tout remaniement que le secrétariat jugera nécessaire.

6.對任何重新安排,如果秘書處認為有必要,他都能夠接受。

評價該例句:好評差評指正

7.En effet, le remaniement ministériel, attendu depuis des mois, était enfin intervenu.

7.最后終于進行了期待數(shù)月的內(nèi)閣改組。

評價該例句:好評差評指正

8.Un remaniement de la diplomatie institutionnalisée en matière de désarmement pourrait se produire.

8.體制化裁軍外交重大變革可能正在發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

9.Au niveau étatique, le Président Salva Kiir a poursuivi le remaniement des gouvernements.

9.在州一級,薩爾瓦·基爾主席繼續(xù)改組各州政府。

評價該例句:好評差評指正

10.Du?fait de nombreux remaniements législatifs, les propositions antérieures ne sont plus applicables en l'état.

10.由于大量的法律修正案,早先時候的提案已不再可行。

評價該例句:好評差評指正

11.à la suite d'un remaniement récent du Gouvernement, la Slovénie compte actuellement trois femmes ministres.

11.作為政府最近改革的結(jié)果,斯洛文尼亞有了三名女部長。

評價該例句:好評差評指正

12.Depuis la fin de la rédaction du rapport, d'autres remaniements ministériels ont été opérés.

12.自報告草擬以來,內(nèi)閣又宣布了一些新的人事變化。

評價該例句:好評差評指正

13.Une telle modification n'entra?nerait pas de profonds remaniements du texte.

13.這樣修改,就不需要大改案文。

評價該例句:好評差評指正

14.La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.

14.對這一建議表示了一定的支持。

評價該例句:好評差評指正

15.Ce remaniement est motivé par un souci de clarté et n'a pas d'incidence sur le fond.

15.這種分款改變是為了文字上的明晰,并無實質(zhì)性意義。

評價該例句:好評差評指正

16.Plusieurs délégations ont proposé d'autres remaniements.

16.一些代表團提出措詞方面的建議。

評價該例句:好評差評指正

17.Le nouveau système fiscal par exemple, faisait l'objet d'un remaniement de ce type (voir chapitre 8).

17.例如,新的稅制已付諸此類審查(見第八章)。

評價該例句:好評差評指正

18.L'UNIDIR accueille actuellement une conférence électronique sur le remaniement du programme de désarmement et de sécurité.

18.目前裁研所正在主持關(guān)于重訂裁軍和安全議程的電子會議。

評價該例句:好評差評指正

19.La Constitution n'est toujours pas promulguée et les incessants remaniements ministériels ont ajouté à l'instabilité croissante.

19.尚未頒布《憲法》,部長經(jīng)常更換,致使該國局勢日益不穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正

20.La réforme du Conseil de sécurité est une partie indispensable du remaniement de l'Organisation des Nations Unies.

20.安全理事會改革是聯(lián)合國全面改革不可或缺的一部分。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Palmashow

1.Vous parliez de quoi ? - De remaniement.

你們在說什么? - 關(guān)于重組。

「Palmashow」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年9月合集

2.Dans l’actualité fran?aise, un mini remaniement gouvernemental.

在法國新聞中,一個小型的政府改組。机翻

「RFI簡易法語聽力 2019年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

3.Réponse au prochain remaniement du gouvernement, prévu début juillet.

應(yīng)對定于 7 月初舉行的下一次政府改組。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年7月合集

4.Le remaniement gouvernemental après la démission de Fran?ois du Rugy.

弗朗索瓦·杜·魯吉辭職后,政府進行了改組机翻

「RFI簡易法語聽力 2019年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

5.Pour son 1er déplacement, E.Borne doit calmer l'impatience autour de ce remaniement qui tarde.

對于他的第一次旅行,E.Borne 必須平息對這次遲來的改組的不耐煩。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

6.En raison du remaniement gouvernemental, opéré à la fin du mois de Mars.

由于政府改組,在3月底進行。机翻

「RFI簡易法語聽力 2017年4月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

7.Dans le détail, ce remaniement compte 8 nouveaux ministres et secrétaire d'état.

具體來說,這次改組包括8名新部長和國務(wù)卿。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年10月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

8.On dit remaniement quand il y a des changements de ministres.

我們說,當(dāng)部長換屆時,就改組。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

9.Un remaniement très politique, nous dira C.Motte, en direct de l'Elysée.

C. Motte 會告訴我們,這是一場非常政治化的改組,來自愛麗舍宮。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

10.Un remaniement est en cours, nous dira Julien Chavanne.

Julien Chavanne 將告訴我們, 重組正在進行中。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

11.Il a déjà du procéder à un remaniement ministériel conséquent pour affronter la crise.

他已經(jīng)不得不進行重大的內(nèi)閣改組,以面對危機。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年9月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

12.C'est le plus important remaniement depuis la création du pays il y a deux ans.

這是該國自兩年前成立以來最大規(guī)模的改組。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年7月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

13.Cette affaire Cahuzac pousse 6 Fran?ais sur 10 à réclamer un remaniement gouvernemental.

這起卡胡扎克事件促使10名法國人中有6人要求政府改組机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年4月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

14.Sur tous les thèmes, emploi, politique, remaniement.

在所有主題上,就業(yè),政治,改組机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

15.Fran?ois hollande procède à un remaniement ministériel.

弗朗索瓦·奧朗德(Fran?ois Hollande)正在進行部長級改組。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年3月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

16.On parlait déjà d'un remaniement probable en janvier, d'un big-bang, d'un chamboule-tout.

已經(jīng)有人談?wù)撘辉路菘赡苓M行的改組、大爆炸、劇變。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

17.Premier Conseil des ministres depuis le remaniement estival.

夏季改組以來的第一次部長會議。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

18.Dans son jeu, il y a d'abord le remaniement et le remplacement d'E.Borne.

在他的比賽中,首先是E.Borne的洗牌和換人。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.Et puis quelques ajustements au sein du gouvernement et un mini remaniement.

然后是政府的一些調(diào)整和小型改組。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.Pour le remaniement, le président semble aussi vouloir jouer la montre.

對于洗牌,總裁似乎也想玩表。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com