日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.

1.在出售造顆粒的同時也回收泡沫等。

評價該例句:好評差評指正

2.Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

2.該問題是該國復(fù)興和未來前景的核心所在。

評價該例句:好評差評指正

3.Pendant ce?relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

3.該國的目標(biāo)是鼓勵私人投資參與重建過程。

評價該例句:好評差評指正

4.Avant tout, il faut amener Ha?ti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

4.最重要的是,海地需要走上經(jīng)濟復(fù)興的道路。

評價該例句:好評差評指正

5.Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

5.目前正在研究提高貧困線的起點問題。

評價該例句:好評差評指正

6.La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

6.從一開始,救災(zāi)努力包括復(fù)原活動

評價該例句:好評差評指正

7.C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple ha?tiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

7.海地復(fù)原的首要責(zé)任在于海地領(lǐng)導(dǎo)層和海地人民。

評價該例句:好評差評指正

8.Nombre d'états et d'organisations soutiennent l'action de reconstruction et de relèvement dans les zones touchées.

8.許多國家和組織正在支助災(zāi)區(qū)的重建和善后努力。

評價該例句:好評差評指正

9.Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

9.三個機構(gòu)快速地從應(yīng)對人道主義危機轉(zhuǎn)向可持續(xù)恢復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

10.La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.

10.因此,各項復(fù)蘇戰(zhàn)略制定過程中的協(xié)調(diào)問題至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

11.我們正取得進展,但需要多年才能復(fù)原。

評價該例句:好評差評指正

12.Ils ont également convenu avec la CNDDR que les travaux de relèvement devraient commencer.

12.他們也同意國家復(fù)原方案委員會的看法,認為重建工作現(xiàn)在就應(yīng)該開始。

評價該例句:好評差評指正

13.En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

13.一般而言,沒有大量的國際援助,復(fù)原幾乎是不可能的。

評價該例句:好評差評指正

14.Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

14.此項活動所得的信息將為制定農(nóng)業(yè)部門的國家復(fù)興復(fù)原計劃奠定基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

15.Isra?l est fier de participer aux efforts de relèvement.

15.以色列為參加復(fù)興努力感到自豪。

評價該例句:好評差評指正

16.La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

16.基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)和經(jīng)濟重建工作已開始。

評價該例句:好評差評指正

17.Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

17.它考慮人道主義援助、恢復(fù)和重建。

評價該例句:好評差評指正

18.La tache primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

18.對災(zāi)區(qū)而言,最大的挑戰(zhàn)一向是恢復(fù)和重建。

評價該例句:好評差評指正

19.Quatrièmement, tant les besoins immédiats que le relèvement à moyen terme nécessitent plus de ressources.

19.第四,眼下的需要和中期的恢復(fù)都要求有更多的資源。

評價該例句:好評差評指正

20.Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

20.恢復(fù)而提供的資金缺乏可預(yù)期性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.Jugé pour complicité au soulèvement de Paris, Courbet est condamné à rembourser le relèvement de la colonne.

庫爾貝因參與巴黎起義而受審,他被勒令支付豎起圓柱的費用。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

2.Les retraités actuels ne devraient pas bénéficier de ce relèvement.

- 目前的養(yǎng)老金領(lǐng)取者不應(yīng)從這一增長中受益。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

3.Nouvelle manifestation en Russie contre?le projet de relèvement de l'age de la retraite.

俄羅斯新的示威活動反對提高退休年齡的計劃。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年9月合集」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Ce relèvement fait, la frégate prit une direction plus décidée vers l’ouest, et s’engagea dans les mers centrales du Pacifique.

越過赤道后,護衛(wèi)艦一直堅定地向西駛?cè)ィ灿卧谔窖蟮闹行暮S颉?/p>

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

5.Des milliers de Russes ont marché à travers le pays contre le relèvement de l'age du départ à la retraite.

成千上萬的俄羅斯人游行到全國各地,反對提高退休年齡。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

6.Ce sera au moins 1,3 milliard de plus pour cette année, avec le relèvement à 3 % depuis le 1er février dernier.

今年至少要增加13億,從2月1日起增加到3%。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.Puis, relèvement fait de ce qui restait de cet écueil qui devait désormais figurer sur les cartes du Pacifique, il donna l’ordre de virer de bord.

船上的人觀測了這片剩下來的淺灘;從今以后,就要把它標(biāo)志在太平洋的地圖上了。觀測完畢,船長立刻下令啟航。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

8.L'impasse est en passe de s'étendre à la question du relèvement du plafond de la dette, nécessaire pour éviter un défaut de paiement après le 17 octobre.

僵局即將擴大到提高債務(wù)上限的問題,這是避免10月17日之后違約所必需的。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年10月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

9.Le sénat américain tenait ce matin des auditions, les conséquences de la fermeture des services de l’état, et l’incertitude autour du relèvement du plafond de la dette.

美國參議院今天上午舉行了聽證會,討論了國家服務(wù)關(guān)閉的后果,以及圍繞債務(wù)上限上升的不確定性。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年10月合集」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

10.En effet, les détours, les obstacles de la route, les imperfections des relèvements, l’avaient allongée d’un cinquième, et malheureusement les voyageurs, en arrivant au mont Ikirangi, étaient complètement épuisés.

可不是嗎,他們沿途走了許多彎路,遇到許多障礙,再加上測算得不準(zhǔn)確這樣,實際路程要比估計的多五分之一,并且不幸的是,旅客們走到這山腳下時已經(jīng)是精疲力盡了。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

11.En vérité. Le Macquarie ne fait que le cabotage entre éden et Auckland, et ce Will Halley a une telle habitude de ces parages, qu’il ne prend aucun relèvement.

“真的。哈萊這家伙在這一帶跑得太熟了,他根本不需要測算航路。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2012年12月合集

12.Cette expression désigne la co?ncidence entre un relèvement des imp?ts et une baisse automatique drastique des dépenses publiques, une combinaison susceptible de faire plonger l'économie américaine en récession.

這個術(shù)語指的是增稅和大幅自動削減政府支出之間的巧合,這種組合可能會使美國經(jīng)濟陷入衰退。机翻

「CRI法語聽力 2012年12月合集」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Relèvement fait sur la carte, je vis que nous passions à l’ouvert de la Manche, et que notre direction nous portait vers les mers boréales avec une incomparable vitesse.

根據(jù)地圖的標(biāo)示,我看到我們通過了芒斯海峽的出口后,就以一種無可比擬的速度向北極海駛?cè)ァ?/p>

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

14.Selon les calculs du groupe BPCE, qui regroupe la Caisse d'épargne, la Banque populaire et Natixis, le relèvement des taux lui a déjà co?té 700 millions d'euros l'an dernier.

根據(jù) BPCE 集團的計算, 該集團匯集了 Caisse d'épargne,Banque Populaire 和 Natixis, 加息已經(jīng)花費了 7 億美元去年歐元。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

15.La chambre des représentants a fait une proposition de texte sur le relèvement du plafond de la dette et sur le budget qui a été rejetée par la Maison Blanche.

眾議院提出了一項關(guān)于提高債務(wù)上限和預(yù)算的案文的提案,但被白宮否決。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年10月合集」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

16.D’ailleurs, notre appareil ne remontait que la nuit à la surface des flots, afin de renouveler sa provision d’air, et il se dirigeait seulement suivant les indications de la boussole et les relèvements du loch.

再說,我們的船到晚上才浮出水面換氣,而且它只按羅盤上指示的方向和測程器測定的方位行駛。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

17.Frappés de paralysie budgétaire depuis onze jours, les Etats-Unis affolent la planète finance en raison du blocage sur le relèvement du plafond de la dette, au risque de provoquer un défaut de paiement du pays.

由于預(yù)算癱瘓了十一天,美國因債務(wù)上限提高受阻而使金融界恐慌,并冒著導(dǎo)致國家違約的風(fēng)險。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年10月合集」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Ils ne virent rien, si ce n’est un fort remous qui brisait à trois encablures, comme si les nappes liquides eussent été violemment battues. Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

除了有個六百多米寬的大漩渦——好像水面受過猛烈的沖擊——以外,他們什么也沒有看見,只把事故發(fā)生的地點確切地記了下來。摩拉維安號繼續(xù)航行,似乎并沒有受到什么損傷。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

19.Au fil des jours, la question des prix et du pouvoir d'achat s'impose au coeur de la campagne présidentielle. Acte 1 ce soir avec l'annonce du relèvement de 1 % des 55 millions de livrets A par le ministère de l'Economie.

隨著時間的流逝,價格和購買力問題是總統(tǒng)競選的核心。今晚的第1幕,經(jīng)濟部宣布將5500萬本小冊子A增加1%。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

20.En effet, son relèvement la pla?ait au moins à douze cents milles de Ta?ti et des ?les de l’archipel des Pomotou, à plus de dix-huit cents milles de la Nouvelle-Zélande, à plus de quatre mille cinq cents milles de la c?te américaine !

根據(jù)計算結(jié)果,這個海島實際上離泰地島和帕摩圖群島至少有一千二百英里,離新西蘭一千八百多英里,和美國的西海岸相距四千五百英里以上!

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com