日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Plusieurs équipes se relaient jour et nuit pour comprendre la signification de cet édifice.

1.幾個(gè)考古隊(duì)日以繼夜地工作,試圖理解這座建筑的意義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Les données obtenues ont continué d'être relayées aux centres correspondants du monde entier.

2.所取得的數(shù)據(jù)繼續(xù)中繼轉(zhuǎn)發(fā)到全球各個(gè)中心。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Nous nous relayions auprès du malade.

3.我們輪流看護(hù)病人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Deux équipes d'ouvriers se relaient pour faire tourner ces machines.

4.所有這些設(shè)備每天都分兩班輪流操作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Les consensus politiques établis récemment en Ha?ti doivent se relayer au Parlement.

5.最近達(dá)成的政治共識必須在議會中占上風(fēng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.D'autres messages importants ont été relayés pendant la session de fond du Conseil économique et social.

6.在經(jīng)濟(jì)及社會理事會實(shí)質(zhì)性會議期間,還傳達(dá)了其他一些重要信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Cependant, selon des estimations récentes relayées par les médias, la construction de l'aéroport co?terait quelque 80?millions de livres.

7.然而,媒體報(bào)道的機(jī)場建造最新估計(jì)數(shù)約為8 000萬英鎊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Ces messages seront également relayés par la composante information des missions de maintien de la paix.

8.和平特派團(tuán)的新聞部門也將傳播這些信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Cependant, selon des estimations récentes relayées par les médias, la construction d'un aéroport co?terait quelque 80 millions de livres.

9.然而,媒體報(bào)告的機(jī)場建造最新估計(jì)數(shù)約為8 000萬英鎊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Cet élan issu du Sommet du Millénaire et relayé par l'Assemblée générale ne peut être perdu.

10.由首腦會議創(chuàng)造并擴(kuò)大到大會的勢頭,不應(yīng)付諸東流。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Cette action de vulgarisation est relayée par des émissions radiophoniques et télévisées sur les antennes nationales et privées.

11.國家和私營的廣播電臺和電視臺還通過播放節(jié)目,擴(kuò)大這種普法行動(dòng)的影響面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Le Groupe de travail doit relayer cette action en demandant l'instauration de sanctions contre les parties non coopératives.

12.工作組必須對這些行動(dòng)采取后續(xù)行動(dòng),吁請對不合作的各方實(shí)施制裁。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Ils relaient peu les besoins des citoyens, qui s'expriment de plus en plus en dehors des voies institutionnelles.

13.他們未說明廣大人民的需要,而且未系統(tǒng)地表達(dá)人民的許多需要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.L'action de l'état est relayée, au niveau local, par les directions régionales et départementales d'action sanitaire et sociale.

14.政府政策在地方一級由各地區(qū)和省的衛(wèi)生保健和社會政策主管人執(zhí)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Ces organisations pourraient aussi relayer l'information sur l'effet de substitution des produits forestiers et promouvoir l'utilisation du bois.

15.也可以通過這些組織來促進(jìn)森林產(chǎn)品的替代作用和推銷木料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Elles indiquent également comment les organismes internationaux d'aide humanitaire peuvent s'y prendre pour appuyer et relayer l'action gouvernementale.

16.準(zhǔn)則還概述了國際人道主義界如何能夠?qū)⒆陨斫M織起來,為國家行動(dòng)提供支持和補(bǔ)充。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

17.國家媒體刊登各種評論,包括著名公民的一些意見,批評政府的做法和政策。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Un nouveau projet viendra approfondir et relayer l'action menée dans le domaine de l'analyse des menaces et des risques.

18.在先前威脅和風(fēng)險(xiǎn)分析方面工作的基礎(chǔ)上將開展一項(xiàng)新項(xiàng)目。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Il reste naturellement à identifier le lieu, mais nous avons re?u ce message et il est important de le relayer.

19.當(dāng)然,我們?nèi)匀灰_定地點(diǎn),但是我們收到了這一信息,轉(zhuǎn)達(dá)這一信息是重要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Ils ont décidé de soumettre à la Conférence mondiale une déclaration commune relayant ce message (voir l'annexe?II au présent rapport).

20.他們決定向世界會議提交一個(gè)主持人聯(lián)合聲明,傳達(dá)此一信息(見附錄二)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa Podcast

1.Les équipes disposaient de 40 coureurs qui se relayaient un flambeau, de main en main.

參賽隊(duì)伍由40名選手組成,他們依次將點(diǎn)燃的火把傳遞給下一位選手。

「French mornings with Elisa Podcast」評價(jià)該例句:好評差評指正
Décodage

2.Ceux qui relaient les nouvelles scientifiques pour nous informer doivent être prudents.

我們要小心那些向我們傳遞科學(xué)新聞的人。

「Décodage」評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

3.En se relayant au volant, on atteindrait Berlin avant ou juste l'après-midi.

兩人輪流開車,第二天中午左右就可以抵達(dá)柏林了。

「那些我們沒談過的事」評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

4.La roche étincelait sous son pic. Nab le relaya, puis Gédéon Spilett après Nab.

鑿了半個(gè)鐘頭,納布上去替換他然后吉丁-史佩萊又替換了納布。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

5.Maheu s’obstinait avec une telle rage, qu’il refusait d’un geste terrible, quand un autre s’approchait pour le relayer un instant.

馬赫發(fā)瘋一般頑強(qiáng)地挖著,一個(gè)礦工走過來打算替換他一會兒,他用一個(gè)激烈的手勢拒絕了。

「萌芽 Germinal」評價(jià)該例句:好評差評指正
法國制造

6.Trois équipes d'une quinzaine de personnes se relaient toutes les 8 heures afin d'assurer sa progression.

三個(gè)約15人的團(tuán)隊(duì)每8小時(shí)輪班一次,以確保其進(jìn)度。

「法國制造」評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

7.Ces informations sont relayées par les médias et doivent intéresser ou concerner un grand nombre de personnes.

這些信息由媒體傳播,并且必須能夠引起大量人的關(guān)注或與他們相關(guān)。

「un jour une question 每日一問」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Il se fait même passer pour mort, comptant sur les espions d'en face pour relayer la rumeur.

他甚至假裝死了,靠著對面的間諜來傳遞謠言。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Très possible… De dr?les de rumeurs ont circulé, ces temps derniers – relayées pas Rita Skeeter, bien entendu.

“很有可能… … 最近風(fēng)言風(fēng)語的,有一些古怪的謠傳——當(dāng)然啦,麗塔·斯基特又起了推波助瀾的作用。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.Tous ceux nés sous l'occupation ou ayant contribué à relayer la propagande ennemie sont purement et simplement interdits.

所有在占領(lǐng)期間產(chǎn)生或貢獻(xiàn)于傳播敵方宣傳的報(bào)紙都被徹底禁止。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.Des coups de gueule relayés sur les réseaux sociaux.

- 在社交網(wǎng)絡(luò)上轉(zhuǎn)發(fā)的咆哮。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.Mais Pencroff, relayé par Nab, fit si bien que, vers quatre heures du soir, le trou de mine était achevé.

潘克洛夫和納布輪班替換,工作得很好,下午四點(diǎn)鐘,就把炸藥埋好了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年2月合集

13.Ce message a été relayé par les syndicats ces dernières semaines.

工會最近幾周轉(zhuǎn)達(dá)了這一信息。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

14.Une accusation déjà relayée par le président de la FIFA Sep Blatter.

國際足聯(lián)主席塞普·布拉特(Sep Blatter)已經(jīng)轉(zhuǎn)達(dá)的指控。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

15.Peu avant l'aube, Rieux se pencha vers sa mère -Tu devrais te coucher pour pouvoir me relayer à huit heures.

黎明前不久,里厄俯身對他母親說:" 你應(yīng)當(dāng)去睡一會兒,好在八點(diǎn)鐘來接替我。

「鼠疫 La Peste」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Ces messages officiels sont abondamment relayés dans les médias.

這些官方信息在媒體上廣泛傳播。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.Ils vont se relayer pendant 16 heures.

他們將輪流進(jìn)行 16 個(gè)小時(shí)。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

18.Une annonce également relayée sur les réseaux sociaux.

社交網(wǎng)絡(luò)上也發(fā)布了一條公告。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年12月合集

19.Ils se relaieront devant le poste de télévision.

他們將輪流在電視機(jī)前。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

20.Information relayée par des chaines de télévision turques.

AS:土耳其電視頻道轉(zhuǎn)播的信息。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com