日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.A 26 ans, Einstein démontre que la relativité restreinte a pour principe fondamental l’ équivalence de la masse et de l’ énergie.

1.年僅26歲的愛(ài)因斯坦證實(shí)了狹義相對(duì)論是質(zhì)量和能量等價(jià)的根本原理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.En tant que modèle de ce monde, fondé sur la relativité et ambigu?té des choses humaines, le roman est incompatible avec l’univers totalitaire.

2.作為這個(gè)世界的模式,小說(shuō)是建立在人類生活相對(duì)性和模糊性的基礎(chǔ)上的,與極權(quán)專制水火不相容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La Vérité totalitaire exclut la relativité, le doute, l’interrogation et elle ne peut donc jamais se concilier avec ce que j’appellerais l’esprit du roman.

3.極權(quán)真理排斥相對(duì)性懷疑、質(zhì)詢,與我所稱的小說(shuō)精神格格不入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cette situation offre un exemple particulièrement frappant des problèmes qui se posent lorsque l'on essaie de faire concorder valeurs universelles et relativité culturelle.

4.這是一個(gè)特別有針對(duì)性的例子,說(shuō)明在試圖將普遍價(jià)值觀與文化相對(duì)性調(diào)和時(shí)遇到的困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Au total, 18 pays ont procédé à des relevés spéciaux de prix à l'aide d'une liste mondiale de produits pour permettre de calculer les relativités.

5.共有18個(gè)環(huán)比國(guó)家 利用一個(gè)全球產(chǎn)品清單開(kāi)展特別價(jià)格采集工作,以便能夠計(jì)算出這些相對(duì)關(guān)系

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.D'autres clauses peuvent porter sur la responsabilité, le principe de la relativité des contrats, les biens et équipements interdits et les conditions émises par l'expéditeur.

6.其他條件可能包括有關(guān)責(zé)任、契約雙方之間的關(guān)系、禁運(yùn)商品和設(shè)備以及托運(yùn)人的要求的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le droit des traités, notamment la règle fondamentale de la relativité des traités, dicte cette solution de principe dont la doctrine ne peut que reconna?tre le bien-fondé.

7.條約法,特別是有關(guān)條約相對(duì)性的基本規(guī)則,規(guī)定了這一原則性解決辦法,理論不能不承認(rèn)其有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le choix de certaines priorités est plus motivé par la facilité de l'exécution des programmes sur le plan logistique que par l'évaluation de la relativité des besoins.

8.有時(shí)是因?yàn)榻桓稌r(shí)后勤壓力相對(duì)較小而影響到方案的優(yōu)先事項(xiàng),而不是相對(duì)需求評(píng)估對(duì)方案優(yōu)先事項(xiàng)產(chǎn)生影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.En outre, on a estimé que l'insertion du membre de phrase en question violerait le principe de la relativité du contrat entre le chargeur et le transporteur contractant.

9.此外,據(jù)認(rèn)為,將該短語(yǔ)列入定義中違反了托運(yùn)人和訂約承運(yùn)人之間的合同當(dāng)事人相互關(guān)系的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ce procédé est désormais connu sous le nom de ??comparaison de l'Anneau?? en raison de la fa?on dont il a fonctionné pour déterminer les relativités entre différentes grandes régions.

10.這種方法因其為確定全球不同區(qū)域間相對(duì)關(guān)系所采用的方式而被稱為“環(huán)比”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.L'objectif est de tester avec précision la théorie générale de la relativité d'Einstein et de nous permettre de mieux comprendre la structure de la Lune et les interactions Terre-Lune.

11.目的是準(zhǔn)確檢驗(yàn)愛(ài)因斯坦廣義相對(duì)論,加深對(duì)月球結(jié)構(gòu)以及地球和月球之間互動(dòng)的認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.En réponse, il a été généralement estimé que les mots “s'agissant de leurs relations” rendaient d?ment compte du principe fondamental de la relativité des contrats, principe finalement applicable dans la plupart des systèmes juridiques.

12.對(duì)此,普遍認(rèn)為,“之間”這兩個(gè)字已適當(dāng)反映了相互關(guān)系的基本原則(也稱作“合同的相對(duì)效力”),這一原則在大多數(shù)法律制度中可直接適用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La Commission a décidé de n'utiliser aucun de ces deux termes, mais d'utiliser le mot ?prédominante?, qui traduit l'élément de relativité et indique que l'individu a des liens plus forts avec un état qu'avec l'autre.

13.委員會(huì)決定不以“有效”或“起支配作用的”聯(lián)系來(lái)描述必要的聯(lián)系,而稱之為“主要”聯(lián)系,因?yàn)樗硎隽讼鄬?duì)關(guān)系的意涵,并且表明:該個(gè)人與一國(guó)有比另一國(guó)堅(jiān)強(qiáng)的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le principe de la relativité des contrats s'exerce entre le prestataire des services de lancement et le fournisseur du pays A, lequel a passé un contrat pour assurer le lancement du satellite et sa livraison sur l'orbite prédéterminée.

14.A國(guó)的供應(yīng)商與發(fā)射服務(wù)提供商達(dá)成了合同關(guān)系不涉及第三方的原則,并且已訂立一份安排發(fā)射和將衛(wèi)星送入指定軌道位置的合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La Commission a décidé de n'utiliser aucun de ces deux termes, mais de leur préférer, en anglais, le terme ?predominant? (prépondérant), qui traduit l'élément de relativité et indique que l'individu a des liens plus forts avec un état qu'avec l'autre.

15.委員會(huì)決定不以“有效”或“起支配作用的”聯(lián)系來(lái)描述必要的聯(lián)系,而稱之為“主要”聯(lián)系,因?yàn)樗硎隽?span id="gmyvdu373jr" class="key">相對(duì)關(guān)系的意涵,并且表明:該個(gè)人與一國(guó)有比另一國(guó)堅(jiān)強(qiáng)的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La Commission a décidé de n'utiliser aucun de ces deux termes, mais de leur préférer, en anglais, le terme ?predominant? ?prépondérant?, qui traduit l'élément de relativité et indique que l'individu a des liens plus forts avec un état qu'avec l'autre.

16.委員會(huì)決定不以“有效”或“起支配作用的”聯(lián)系來(lái)描述必要的聯(lián)系,而稱之為“主要”聯(lián)系,因?yàn)樗硎隽?span id="gmyvdu373jr" class="key">相對(duì)關(guān)系的意涵,并且表明:該個(gè)人與一國(guó)有比另一國(guó)堅(jiān)強(qiáng)的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Cet effort a conduit directement à la découverte de la loi de la gravitation, de la nature finie de la vitesse de la lumière et des conséquences dynamiques de la relativité générale, qui sont les pierres angulaires de la science moderne.

17.在通向這一目標(biāo)的道路上有過(guò)許多重大發(fā)現(xiàn):引力定律、光速的有限性和廣義相對(duì)論的動(dòng)態(tài)結(jié)果,這些構(gòu)成現(xiàn)代科學(xué)的基石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Dans les états qui n'ont pas déjà accepté la “relativité de la propriété” sur les biens meubles, il faudra faire un travail approfondi de formation auprès des juristes et des hommes d'affaires pour leur enseigner les implications pratiques de cette requalification.

18.對(duì)于一些尚未接受對(duì)動(dòng)產(chǎn)的“所有權(quán)相對(duì)性”的國(guó)家,有必要對(duì)律師和商務(wù)人員進(jìn)行廣泛的再教育,使他們了解這種重新定性在實(shí)踐中如何起作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Aucun de ces deux termes n'est employé à l'article?7 pour qualifier le lien requis, et on leur a préféré, en anglais, le terme ?predominant? (prépondérant), qui traduit l'élément de relativité et indique que l'individu a des liens plus forts avec un état qu'avec l'autre.

19.第7條不使用這兩個(gè)詞語(yǔ)來(lái)描述必要的聯(lián)系,而是使用“主要”一語(yǔ),因?yàn)樗硎隽讼鄬?duì)關(guān)系的意涵,并且表明:該個(gè)人與一國(guó)有比另一國(guó)較強(qiáng)的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Deuxièmement, de nombreux systèmes juridiques n'incorporent pas la notion de la relativité des titres de propriété, c'est-à-dire l'idée que des droits réels puissent être constitués à l'égard d'une personne déterminée (en l'occurrence le constituant) et non à l'égard d'autres (en l'occurrence des réclamants tiers concurrents).

20.其次,許多法律制度并不熟悉所有權(quán)相對(duì)性的概念,即產(chǎn)權(quán)可以對(duì)某個(gè)人(此處為出押人)成立,但對(duì)其他人(此處為競(jìng)合的第三方求償人)不成立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

1.C’est comme cela que j’ai compris qu’on s’était fourvoyé sur la relativité du temps.

我也是從這個(gè)階段過(guò)來(lái)的,明白了只有時(shí)間的流逝才能讓你理解愛(ài)情,讓你平復(fù)它帶來(lái)的痛楚。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

2.Ou, si vous préférez, la relativité restreinte.

或者,如果你喜歡,有限相對(duì)論。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

3.Il dépend de notre position dans l’espace et de notre vitesse, c’est ce qu’on appelle la relativité.

時(shí)間取決于我們?cè)谔罩兴幍奈恢靡约拔覀兊乃俣?,這就是所謂的相對(duì)論。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

4.La théorie de la relativité, ?a vous dit quelque chose?

相對(duì)論對(duì)你有什么意義嗎?

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

5.J'ai toujours considéré que même si je n'avais pas été là, quelqu'un d'autre aurait fini par découvrir la relativité restreinte.

我一直認(rèn)為,沒(méi)有我,別人也會(huì)發(fā)現(xiàn)狹義相對(duì)論。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

6.Elle s'appelle théorie de la relativité générale, mais en fait c'est une théorie spécifique de la gravitation.

該理論被稱為廣義相對(duì)論,但其實(shí)是一種特定的引力理論。

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

7.Et en fait j'arrive à un moment où les équations de la relativité générale deviennent fausses.

其實(shí)我到達(dá)了一個(gè)時(shí)刻,在這一時(shí)刻,廣義相對(duì)論的方程式變得不準(zhǔn)確了。

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

8.Eh oui! C'est alors qu'il se dépla?ait en autobus qu'il a eu l'idée de la théorie de la relativité.

是的,他是在乘坐公共汽車旅行時(shí),才有了相對(duì)論的想法。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

9.Il n’a été question ni de physique ni de théorie de la relativité, simplement de la dureté de la réalité.

沒(méi)有物理學(xué),沒(méi)有相對(duì)論,只有冰冷的現(xiàn)實(shí)。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

10.Leur unique mission est d'accélérer sans cesse et d'utiliser la relativité pour transcender le temps et rejoindre le dernier jour de l'Univers.

目的就是用相對(duì)論效應(yīng)跨越時(shí)間,直達(dá)宇宙末日。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

11.C'est comme si on appliquait les lois de la relativité générale au niveau des atomes, au lieu de la physique quantique.

就好像我們?cè)谠铀缴蠎?yīng)用廣義相對(duì)論定律,而不是量子物理學(xué)。

「MBTI解析法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

12.Le Big Bang est une conséquence de la relativité générale.

大爆炸是廣義相對(duì)論的結(jié)果。机翻

「2018年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

13.?a se voit un peu… en relativité générale tout est continu, toutes les choses sont dans un état bien déterminé.

可以看出一點(diǎn)… … 在廣義相對(duì)論中一切都是連續(xù)的,一切事物都處于一定的狀態(tài)。机翻

「2018年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

14.Or la théorie de la relativité générale, que j'ai utilisée pour faire l'extrapolation, ne décrit pas ces forces, puisqu'elle ne décrit que la gravitation.

然而我用于進(jìn)行推斷的,廣義相對(duì)論,并不描述這些力,因?yàn)樗鼉H描述重力。

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

15.L'erreur de Newton, c'est d'avoir négligé la courbure de l'espace-temps provoquée par les orbites planétaires, telle que la décrit la théorie de la relativité générale.

牛頓差的那一點(diǎn),就是行星軌道的引力攝動(dòng),是廣義相對(duì)論所描述的。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

16.La mécanique quantique c'est un petit peu l'opposé de la relativité générale, puisque c'est une théorie de la matière au niveau microscopique.

量子力學(xué)在某種程度上與廣義相對(duì)論相反,因?yàn)樗俏⒂^層面的物質(zhì)理論。机翻

「2018年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

17.Hawking a été le premier, dans les années 70, à réussir à mélanger un tout petit peu la mécanique quantique et la relativité générale.

霍金是第一個(gè),在 1970 年代,設(shè)法混合了一點(diǎn)量子力學(xué)和廣義相對(duì)論机翻

「2018年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

18.Je vous ai dit ? la mécanique quantique c'est pour les objets microscopiques… … et la relativité générale c'est pour les objets très lourds ? .

我告訴過(guò)你“量子力學(xué)適用于微觀物體… … … … 廣義相對(duì)論適用于非常重的物體”。机翻

「2018年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

19.Il faut que vous sachiez que cette simulation repose sur la théorie de la relativité générale de Albert Einstein, elle permet de détailler l'effet des trous noir sur leur environnement.

你必須知道這個(gè)模擬是基于愛(ài)因斯坦的廣義相對(duì)論,它詳細(xì)說(shuō)明了周圍對(duì)其周圍環(huán)境的影響。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

20.La théorie de la relativité est un principe de base des sciences physiques, comment pourrais-je ne pas en avoir parlé durant mes cours de physique fondamentale ? répondit Ye Zhetai.

相對(duì)論已經(jīng)成為物理學(xué)的古典理論,基礎(chǔ)課怎么能不涉及它呢?”葉哲泰回答說(shuō)。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com