1.Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
1.如果重新開(kāi)始;我會(huì)怎樣做;不可以否認(rèn);我還是喜歡你。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
12.Tout en souligner qu'il y avait " un long chemin" entre cette déclaration d'intention et un réel redémarrage des activités, Mme Nuland a souligné qu'il serait " extrêmement alarmant" de voir Pyongyang rouvrir son site nucléaire de Nyongbyon.
在強(qiáng)調(diào)這一意向聲明與真正重新開(kāi)始活動(dòng)之間還有“很長(zhǎng)的路要走”的同時(shí),紐蘭強(qiáng)調(diào),看到平壤重新開(kāi)放其寧邊核設(shè)施將是“極其令人震驚的”。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com