日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La pluie se redresse aussit?t sous forme de plante immobile.

1.雨會立即以巍然不動之植物的形式重新昂起。

評價該例句:好評差評指正

2.Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.

2.? 說來反常,美元又出人意料地恢復了元氣。

評價該例句:好評差評指正

3.Il redresse fièrement le buste .

3.他驕傲地挺起胸膛。

評價該例句:好評差評指正

4.En fait, il est peu probable qu'elle se redresse complètement si le conflit se poursuit.

4.確實,在持續(xù)存在沖突的情況下是否能夠實現(xiàn)完全恢復是令人懷疑的。

評價該例句:好評差評指正

5.Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.

5.如果國際社會能糾正影響世界經(jīng)濟的不平衡,全球化過程顯然能給大家?guī)砗锰帯?/p>

評價該例句:好評差評指正

6.Pour que la reprise s'accélère, il faudra que la demande intérieure se redresse plus fortement que prévu.

6.若要加快經(jīng)濟恢復速度,內(nèi)需就必須比目前的預計有更強的增長。

評價該例句:好評差評指正

7.L'Organisation redresse progressivement sa situation financière.

7.工發(fā)組織的財務狀況在逐漸改善。

評價該例句:好評差評指正

8.Mais il redresse immédiatement et se précipite sur l'agresseur, malgré du sang qui jaillit abondemment de son épaule.

8.在地上,肩上汩汩地流著鮮血,但是,他很快就爬了起來,沖向強盜。

評價該例句:好評差評指正

9.Le désarmement nucléaire et la non-prolifération exigent que l'on redresse efficacement le déséquilibre de la sécurité au niveau régional.

9.要想實現(xiàn)核裁軍和不擴散就需要在區(qū)域一級有效地糾正安全上的不平衡狀況。

評價該例句:好評差評指正

10.Il conviendrait que le Bureau de la gestion des ressources humaines apporte des précisions sur ce point et redresse l'erreur.

10.敘利亞代表請人力資源管理廳澄清這一事項并改正錯誤做法。

評價該例句:好評差評指正

11.La coopération et l'assistance internationales sont essentielles si l'on veut que l'Afrique se redresse et s'oriente sur la voie du développement.

11.非洲要恢復經(jīng)濟和走上發(fā)展的道路,國際合作與援助是必不可少的。

評價該例句:好評差評指正

12.Nous ne pouvons donc pas espérer que l'Afghanistan se redresse si le peuple afghan ne s'unit pas dans un esprit de solidarité et de responsabilité.

12.除非阿富汗人民本著團結和負責任的精神聯(lián)合起來,我們不能指望阿富汗重新站起來。

評價該例句:好評差評指正

13.En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

13.趙大伯聽說社里派小孩子來幫他干活,氣得胡子都起來。

評價該例句:好評差評指正

14.Quinze ans après les tragiques événements qui se sont produits au Rwanda, le pays se redresse lentement et s'engage sur la voie d'un avenir plus prometteur.

14.盧旺達慘案十五年后,該國正在緩慢恢復,并走向更有希望的未來。

評價該例句:好評差評指正

15.M.?Cabral (Guinée-Bissau) dit que la Sierra Leone, un pays qui se redresse après avoir connu une situation difficile, a fait beaucoup de progrès et s'est acquitté de toutes ses obligations en temps voulu.

15.Cabral先生(幾內(nèi)亞比紹)說,塞拉利昂是一個處境困難的恢復中國家,但已取得了重大進展,并按時履行了自己的所有義務。

評價該例句:好評差評指正

16.Des organes internationaux compétents, dont le Groupe d'experts sur le Libéria, ont fait pression sur la Régie des services aéronautiques du Burundi pour qu'elle redresse la situation.

16.有關的國際機構,包括利比里亞問題專家小組在內(nèi),對布隆迪航空事務管理局施加壓力,要求糾正這種情況。

評價該例句:好評差評指正

17.Les stratégies et politiques commerciales qui redressent les imperfections du marché sont autant de raisons qui incitent le secteur privé à produire à long terme un large éventail de biens et de services forestiers.

17.那些彌補市場不足的市場戰(zhàn)略和政策可以增加對私營部門以可持續(xù)方式生產(chǎn)各種森林商品和服務的各種獎勵。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous espérons que ce projet de résolution servira de base à une meilleure compréhension et donnera une impulsion à des actions conjointes avant que cette menace ne redresse sa tête hideuse.

18.我們希望,這個決議草案將促進更大程度的諒解,并在這種威脅成為現(xiàn)實之間促進采取聯(lián)合行動。

評價該例句:好評差評指正

19.à présent que le Burundi se redresse peu à peu après plus de dix ans de guerre civile, il importe que la vérité soit établie sur les atrocités passées et que leurs auteurs soient traduits devant la justice.

19.在十多年的內(nèi)戰(zhàn)之后,布隆迪現(xiàn)在正在逐步恢復,揭露過去暴行的真相并把兇手繩之以法是重要的。

評價該例句:好評差評指正

20.Je tiens à souligner que le risque de déstabilisation que constituent les anciens combattants et les groupes de jeunes mécontents ne pourra être durablement écarté que si l'économie se redresse rapidement et crée des emplois.

20.此外,唯有加快經(jīng)濟復興,創(chuàng)造就業(yè)機會,才能在長遠基礎上消除前戰(zhàn)斗人員和懷有不滿情緒的青年團體對穩(wěn)定構成的潛在威脅。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

1.Je redresse un tout petit peu la baguette, elle est trop penchée.

我把棍子拉直了一點,它傾斜太多了。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

2.Pour la dernière fois, redresse ce rétroviseur et regarde la route ! ordonna Anthony.

安東尼用命令的口吻說:“跟你說最后一次,把后視鏡調(diào),看前面的路!”

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.Alors je me redresse. Je suis un galérien qui obéit à sa conscience.

這樣我才能重新起來我是一個不違反良心的苦役犯。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
你問我答

4.Un million d'années plus tard, l'homme se redresse et se tient debout.

一百萬年后,人直身子站了起來。

「你問我答」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

5.La cymbale se déforme, chaque c?te se redresse l’une après l’autre et ?a claque.

鐃鈸變形,每根肋骨一個接一個地伸直,發(fā)出咔嗒聲。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

6.Ensuite, on redresse, redresse, on verse jusqu'au dessin de la harpe puis on laisse reposer.

然后我們伸直,伸直,倒到豎琴的圖上,然后離開去休息。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
La nausée

7.Il se redresse, ses joues se gonflent.

起來,雙頰鼓起。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

8.A 3 heures du matin ses yeux s’ouvrirent comme ceux d’une poupée que l’on redresse.

凌晨3點的時候,麗莎的眼睛睜開了,她看起來就像那種眼睛會隨動作睜開閉合的布娃娃。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

9.Son avion se redresse et glisse entre les piliers de l'édifice à 140 kilomètres par heure.

他的飛機以每小時 140 公里的速度在建筑物的柱子之間滑行。机翻

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

10.Ces besicles, instrument encore ignoré de vous autres, roumis, sont des sortes de verres qui redressent la vue.

這副眼鏡,你們其他人仍然不知道的紅色,是一種能使人看得的眼鏡。机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

11.Si l'inflation perdure et que la croissance, négative ce mois-ci, ne se redresse pas, la France pourrait alors entrer en récession.

- 如果通脹持續(xù)且本月為負數(shù)的增長沒有回升,那么法國可能會進入衰退。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
La nausée

12.Il s'est pelotonné dans son manteau, mais de temps en temps il se redresse et prend un air humain.

他蜷縮在外套里,但不時身子,看起來像個人。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

13.Mort, c'est pas pour dire, tu pourrais bien donner un petit coup de bêche de temps en temps… Il le redresse, essaie de lui mettre l'outil entre les mains.

“死了,不是說,你可以時不時地給一點鐵鍬......”他把他扶直起來試圖把工具放在他手里。机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

14.Il faut que la perche soit assez souple pour transférer l'énergie, mais sans l'être trop, parce que sinon, elle ne se redresse pas.

撐桿需要足夠柔韌以傳遞能量,但又不能太柔軟,否則無法反彈。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

15.– ... N'enlève pas ses lunettes, mais, en revanche, se redresse pour découvrir que le visiteur inattendu n'est autre que l'homme qu'elle a quitté à Londres, non sans regrets. L'émotion est visible sur son visage.

“好吧,她沒摘下眼鏡。不過,她身想看看來者何人,卻發(fā)現(xiàn)這位出乎意料的到訪者正是她在倫敦拋棄的那個男人,對此,她也曾經(jīng)有點后悔。她難掩心中的激動?!?/p>

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

16.Le misérable essaye de s’asseoir, de se coucher, de ramper ; tous les mouvements qu’il fait l’enterrent ; il se redresse, il enfonce ; il se sent engloutir ; il hurle, implore, crie aux nuées, se tord les bras, désespère.

這個可憐人試圖坐著、躺下、爬行,一切動作都在埋葬他;他豎起身來,又沉下去。他感到在被淹沒;他吼叫、哀告、向行云呼喊,扭著雙臂,他絕望了。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

17.Il attend que le bateau se redresse.

「Franck Ferrand raconte...」評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

18.Le navire se redresse là, d'un coup.

「Franck Ferrand raconte...」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界(Les Mise?rables)

19.Il se redresse difficilement et s'assoit.

「悲慘世界(Les Mise?rables)」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

20.Après le covid, l'institution des bords de route ne redresse pas la tête.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com