日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

1.我要求您加倍注意。

評價該例句:好評差評指正

2.On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

2.我們還看到很多學(xué)生留級,輟學(xué)率較高。

評價該例句:好評差評指正

3.On note très peu de redoublements (1?% à 17?%) et de rares abandons.

3.留級率極低(1%至17%),退學(xué)率幾乎沒有。

評價該例句:好評差評指正

4.L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

4.在教育領(lǐng)域,已將教育訂為國家目標(biāo),大大加強了消除文盲的努力。

評價該例句:好評差評指正

5.Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

5.這些指標(biāo)中包括退學(xué)率和留級率。

評價該例句:好評差評指正

6.Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

6.最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加強努力。

評價該例句:好評差評指正

7.L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

7.小學(xué)教育中留級率和中途輟學(xué)率都相對較高。

評價該例句:好評差評指正

8.Le?pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

8.基本上是由于語言問題,不得不留級的學(xué)生的比率較高。

評價該例句:好評差評指正

9.Après 60?ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

9.經(jīng)過六十年的占領(lǐng),盡管對難民的支持力度已經(jīng)加大,情況似乎卻在不斷惡化。

評價該例句:好評差評指正

10.Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

10.我們認(rèn)為,阿富汗毒品威脅規(guī)模嚴(yán)重,需要各級加強努力。

評價該例句:好評差評指正

11.Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

11.盡管出現(xiàn)了許多令人鼓舞的跡象,但輟學(xué)率和留級率居高不下也確實令人憂慮。

評價該例句:好評差評指正

12.Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les gar?ons.

12.留級率雖然很高,但男生和女生差不多。

評價該例句:好評差評指正

13.Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

13.輟學(xué)和留級現(xiàn)象表明喀麥隆教育制度的效率低。

評價該例句:好評差評指正

14.Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

14.主要的內(nèi)部效率問題是中途退學(xué)、留級和學(xué)習(xí)成績。

評價該例句:好評差評指正

15.Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

15.我國教育改革方案取得成功,減少了小學(xué)逃學(xué)率和留級率。

評價該例句:好評差評指正

16.Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1?% à 3,3?%, l'objectif étant de 2,3?%.

16.留級學(xué)生的數(shù)量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目標(biāo)邁進。

評價該例句:好評差評指正

17.Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

17.影響增長率的原因在很大程度上是持續(xù)存在的高留級率和退學(xué)率。

評價該例句:好評差評指正

18.Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

18.然而,委員會對小學(xué)教育的留級率和輟學(xué)率尤其高的現(xiàn)象感到關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

19.Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79?% dont 14,49?% de filles contre 10,59?% chez les gar?ons.

19.中學(xué)留級率是11.79%,女生為14.49%,男生為10.59%。

評價該例句:好評差評指正

20.Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

20.此外,某些方面的教育質(zhì)量低下,導(dǎo)致輟學(xué)率和留級率居高不下。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

1.Et il expira dans un redoublement de tortures.

他在一陣劇烈的痛楚中咽氣了。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.En même temps il eut un redoublement de sauvagerie.

同時,他也比平日顯得格外靦腆。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

3.Sous la fenêtre, les hurlements éclatèrent avec un redoublement de violence.

窗下,吼聲更加激烈了。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

4.C’était une de ces intermittences, fréquentes dans les combats nocturnes, qui sont toujours suivies d’un redoublement d’acharnement.

夜戰(zhàn)中常有這種暫時的休止,后面跟著來的卻總是倍加猛烈的進攻。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

5.Ici les cris profonds qui venaient du c?té des halles éclatèrent avec un redoublement de cloche et de rumeur.

此刻來自菜市場方面的沉悶的呼叫聲、鐘聲和嘈雜的聲音同時加劇起來。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

6.à son grand étonnement, Julien s’aper?ut qu’on le ha?ssait moins ; il s’attendait au contraire à un redoublement de haine.

于連大感驚異,發(fā)覺人家不那么恨他了;他原本料到會有加倍的仇恨呢。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

7.Lorsque ceux-ci furent à une trentaine de pas, les commérages reprirent, avec un redoublement de violence.

等他們走出大約三十來步遠(yuǎn)以后,她們又更加起勁地閑聊起來。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

8.Cependant une pluie diluvienne continuait à tomber, mais avec ce redoublement qui annonce la fin des orages.

雨繼續(xù)下著,但是它也預(yù)告著暴風(fēng)雨將要結(jié)束。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

9.Et puis il lui était arrivé un bonheur inespéré, huile sur le feu, redoublement de ténèbres sur ses yeux.

此外他還遇到一件意外的喜事,火上加油,他的眼睛更加瞎了。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Mais ma protection n’est ni faveur, ni faiblesse, elle est redoublement de soins et de sévérité contre les vices.

不過,我的保護既非偏袒,亦非姑息,而是對罪孽加倍的關(guān)注和嚴(yán)厲。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

11.Des édifices que l'on n'apercevait pas faisaient des redoublements d'obscurité.

那些看不見的建筑物在黑暗中加倍机翻

「?a peut pas faire de mal」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Il y eut un redoublement d’éclat dans ses petits yeux, suivi d’un mouvement involontaire des muscles des coins de la bouche.

他那小眼睛突然加倍地明亮,嘴角的肌肉不自主地動了動。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.Il annonce notamment le retour du redoublement au primaire, où il était devenu exceptionnel.

特別是,它宣布了小學(xué)復(fù)讀的回歸,這在小學(xué)已經(jīng)成為一種特殊的現(xiàn)象。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

14.Aujourd'hui, le redoublement est devenu exceptionnel.

- 如今,留級已成為特殊現(xiàn)象。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

15.Un frisson l’avait saisi, en entrant dans cette pièce glacée et obscure, où ses yeux durent s’accoutumer pour voir les malheureux, qu’il y devinait, à un redoublement d’ombre.

他一走進這個又黑又冷的房間,打了一個冷戰(zhàn),過了許久才憑一些模糊的黑影隱約看出這些不幸的人。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

16.Dans ce redoublement de tumulte, une poussière montait du parquet, la poussière volante des anciens bals, empoisonnant l’air de l’odeur forte des herscheuses et des galibots.

在這種倍加混亂之際,地板上騰起一陣塵煙,猶如素日跳舞時飛起的灰塵,使散發(fā)著推車女工和徒工們身上的熏人臭味空氣更加污濁了。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

17.L'on peut louer ceci dans les précautions de ce jaloux, cette femme si capricieuse n'eut d'abord aucune idée de ce redoublement de surveillance.

這也許可以從這個嫉妒的男人的預(yù)防措施中得到稱贊,這個女人,如此反復(fù)無常,起初并不知道這種加倍的監(jiān)視。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

18.Il trouvait bien un redoublement de froideur dans les manières du comte Norbert, et un nouvel accès de hauteur dans celles de MM. de Caylus, de Luz et de Croisenois.

他清楚地感到,在諾貝爾伯爵的態(tài)度里有了加倍的冷漠,德·凱呂斯先生、德·呂茲先生和德·克魯瓦澤努瓦先生的態(tài)度又變得盛氣凌人了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.Pour que le redoublement ne soit pas systématique, des stages de remise à niveau seront proposés aux élèves en difficulté pendant les vacances dès la rentrée prochaine.

- 為確保留級不系統(tǒng)化,將從下一學(xué)年開始的假期期間為有困難的學(xué)生提供進修課程。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

20.De là une pensée d’angoisse qui se mêlait à l’ombre impénétrable de ce quartier où tout allait se décider ; de là un redoublement d’anxiété autour de ce silence d’où allait sortir une catastrophe.

因此,在這即將決定一切的地區(qū)的無法穿透的黑暗中,攙和著一種惶惶不安的思想;因此,在這即將出現(xiàn)一場災(zāi)難的沉寂中,存在著一種有增無已的焦急情緒。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com