1.Certaines choses sont peut-être évidentes, mais méritent d'être redites.
1.某些事情可能很明顯,但是仍需要重復(fù)。
15.Une innovation majeure de ce projet est la décision, négociée avec les autorités colombiennes, de dresser un inventaire de toutes les réformes déjà adoptées, dont beaucoup entra?nent redites ou contradictions.
15.該項(xiàng)目的一項(xiàng)重大創(chuàng)新是:在同哥倫比亞政府商談之后,作出一項(xiàng)決定,把以往所有的改革倡議編列一份清單,其中有好些彼此重復(fù)或自相矛盾。
19.Il importe notamment que le Secrétariat et les états Membres réduisent le plus possible le nombre de pages que comportent les rapports, en évitant les redites et en incluant uniquement les informations les plus récentes.
19.聯(lián)合國(guó)文件也過(guò)長(zhǎng),秘書(shū)處和各會(huì)員國(guó)都應(yīng)為縮短文件長(zhǎng)度做出相應(yīng)努力,如以前報(bào)告中已有的內(nèi)容大可刪去,只需列入最新的信息。
20.Par crainte de voir un nouveau débat général sur ce point de l'ordre du jour donner lieu à des redites, on a suggéré que l'on commence à examiner, paragraphe par paragraphe, les conclusions du groupe d'experts.
20.有代表團(tuán)表示關(guān)注如果再就議程項(xiàng)目進(jìn)行另一輪一般性討論,可能造成重復(fù),因此提議開(kāi)始逐段審議特設(shè)專(zhuān)家組的結(jié)論意見(jiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com