日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le Conseil condamne résolument la recrudescence des hostilités à Kisangani.

1.“安全理事會(huì)毫無保留地譴責(zé)在基桑加尼爆發(fā)的軍事敵對行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cette stratégie ne fait qu'entra?ner une recrudescence de la violence.

2.這一戰(zhàn)略只是造成了暴力的又一次恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.

3.布瓊布拉特別受到土匪活動(dòng)增加的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

4.由于罪案增加,安全情況極可能更加惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La militarisation de la lutte antiterroriste semble provoquer une recrudescence des attaques terroristes.

5.反恐斗爭軍事化似乎產(chǎn)生更多的恐怖行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La même attention devrait être portée à la recrudescence de la crise israélo-palestinienne.

6.應(yīng)該對以色列-巴勒斯坦危機(jī)的再次爆發(fā)予以同等關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ces derniers jours ont vu une vive recrudescence des tensions à la frontière russo-géorgienne.

7.最近幾天,俄羅斯——格魯吉亞邊界地區(qū)局勢急劇惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La première semaine d'avril a été marquée par une recrudescence des activités militantes.

8.4月頭一個(gè)星期戰(zhàn)斗活動(dòng)的步調(diào)加快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Bien au contraire, le cycle de violence a connu une grave recrudescence sans précédent.

9.相反,暴力的升級(jí)已達(dá)到空前的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le monde au contraire a assisté à une recrudescence d'intolérance religieuse et culturelle.

10.恰恰相反,自那時(shí)以來,世界目睹了宗教和文化不容忍劇增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La violence a connu une recrudescence à l'est depuis le début de cette année.

11.自今年初以來,東部的暴力有所增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ma délégation observe avec une profonde préoccupation la recrudescence des activités terroristes dans le monde.

12.我國代表團(tuán)深感關(guān)切地注意到世界各地恐怖活動(dòng)的再起

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'Allemagne est aussi très préoccupée par la recrudescence de la culture de la drogue.

13.德國還對毒品種植有增無減的情況感到震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La violence sexuelle à l'égard des enfants et des femmes enregistre une forte recrudescence.

14.對兒童和婦女的性暴力事件急劇增加

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La Nouvelle-Zélande est préoccupée par la recrudescence de la violence durant la période pré-électorale.

15.新西蘭表示關(guān)切,選舉前阿富汗境內(nèi)暴力狀況日趨嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La tension demeure néanmoins élevée et pourrait donner lieu à une recrudescence de la violence.

16.但是,局勢依然非常緊張,存在重新發(fā)生暴力行為的可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il n'est dans l'intérêt de personne de voir une recrudescence de la violence.

17.暴力升級(jí)不符合任何人的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il y a également eu une forte recrudescence des attaques mortelles contre le personnel humanitaire.

18.對人道主義工作人員的致命性攻擊也已急劇上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.

19.在公路上劫持車輛和其他形式的土匪行徑有所增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.En Afrique, de graves inondations ont frappé la Somalie, entra?nant une recrudescence des maladies diarrhéiques.

20.在非洲,索馬里經(jīng)歷了嚴(yán)重水災(zāi),然后爆發(fā)腹瀉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

1.Son port prolongé entra?nerait une recrudescence de leurs douleurs.

長時(shí)間佩戴會(huì)導(dǎo)致他們的疼痛加劇。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

2.Depuis le confinement, les propos haineux et discriminatoires ont connu une forte recrudescence en ligne.

自封城以來,網(wǎng)絡(luò)上仇恨歧視言論高漲。

「Décod'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

3.Une véritable recrudescence sévit depuis quelques années.

近年來,重新出現(xiàn)的真正禍害一直在肆虐。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

4.Cyrus Smith fut porté à le croire, car le développement de ces orages fut marqué par une recrudescence des sympt?mes volcaniques.

賽勒斯-史密斯認(rèn)為是有關(guān)系的,因?yàn)殡S著暴風(fēng)雨的發(fā)作,火山復(fù)活的征兆也顯露出來了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Comment expliquer la recrudescence de ces dép?ts?

如何解釋這些沉積物的復(fù)發(fā)?机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

6.Les vols à l'étalage sont en forte recrudescence.

入店行竊事件呈上升趨勢。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

7.Y a-t-il une recrudescence des tentatives de fuite?

逃跑嘗試是否激增?机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

8.Dans ce contexte, on observe une recrudescence des vols de carburant.

在這種情況下,燃料盜竊事件激增。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

9.Ainsi pour le parc national des Cévennes, on assiste à une recrudescence de vidéos.

因此,對于塞文山脈國家公園,我們正在見證視頻的復(fù)興。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年9月合集

10.En Isra?l, on s'inquiète d'une recrudescence d'attaque en Cisjordanie et à Jérusalem-est.

在以色列,人們擔(dān)心西岸和東耶路撒冷的襲擊事件激增。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

11.Il est certain que, dans la matinée du 6 juin, l’insurrection eut, pendant une heure ou deux, une certaine recrudescence.

在六月六日清晨,這些起義者在一兩個(gè)小時(shí)里確實(shí)勇氣倍增。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊

12.Cette recrudescence d'attaques s'est produite sur plusieurs jours et a incité les autorités locales à afficher des panneaux d'avertissement stricts.

一連串的襲擊事件已經(jīng)發(fā)生了好幾天,并促使當(dāng)?shù)卣畤?yán)格的張貼警告標(biāo)志。

「法語生存手冊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2021年8月合集

13.MM : Le Japon fait face à une recrudescence de cas de Covid-19.

MM:日本正面臨Covid-19病例的卷土重來机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

14.Face à cette recrudescence de violence, la police multiplie les coups de filet.

- 面對暴力事件的激增,警方正在加大打擊力度。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.Des actes en recrudescence, selon le Conseil représentatif des institutions juives de France.

據(jù)法國猶太機(jī)構(gòu)代表委員會(huì)稱,這種行為正在增加。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

16.ZK : Et puis le monde fait face à une recrudescence inquiétante du choléra.

ZK:然后世界正面臨著令人擔(dān)憂的霍亂卷土重來。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

17.L'Egypte a affirmé dimanche que la coordination militaire avec les Etats-Unis était nécessaire face à la recrudescence du terrorisme.

埃及周日表示,面對恐怖主義的死灰復(fù)燃,與美國的軍事協(xié)調(diào)是必要的。机翻

「CRI法語聽力」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

18.Pour les partisans de Xiomara Castro en revanche, la militarisation n'a conduit jusqu'à présent qu'à une recrudescence de la violence.

然而,對于希馬拉·卡斯特羅的支持者來說,軍事化迄今只導(dǎo)致了暴力的升級(jí)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2021年1月合集

19.ZK : Les pays européens toujours inquiets de la recrudescence de cas du variant britannique du Covid-19.

ZK:歐洲國家仍然擔(dān)心英國變種Covid-19的病例死灰復(fù)燃。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

20.à peu près à cette époque, il y eut aussi une recrudescence d'incendies, surtout dans les quartiers de plaisance, aux portes ouest de la ville.

大約就在這個(gè)時(shí)期,火災(zāi)變本加厲,有增無減,尤其在西城門附近的娛樂街區(qū)。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com