日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de?faire se recombiner des génomes entiers.

1.DNA重排技術(shù)已經(jīng)進(jìn)步到能夠重排整個(gè)基因組的地步。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.On utilise de plus en plus les technologies et les produits à peptides radiomarqués et à acide désoxyribonucléique recombiné (ADN) en radio-pharmacologie.

2.在放射性藥物學(xué)領(lǐng)域,對放射性同位素示蹤縮氨酸和重組脫氧核糖核酸(DNA)技術(shù)和產(chǎn)品的使用有所增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Les progrès spectaculaires de la technologie de l'ADN recombiné et de la manipulation génétique directe font redouter la possibilité de la mise au point de microbes artificiels visant à reconstituer des maladies éradiquées et à résister aux vaccins, antibiotiques et autres traitements actuels.

3.DNA重組技術(shù)和基因直接操作技術(shù)突飛猛進(jìn),隨之也帶來了一種可怕的前景——可能開發(fā)出不但使已經(jīng)絕跡了的疾病死灰復(fù)燃,而且是現(xiàn)有疫苗、抗生素和其他治療方法都無法對付的“人造病原體”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.La recombinaison aléatoire d'ADN (?DNA shuffling?), en revanche, consiste à prendre une bibliothèque de versions apparentées de?la même séquence (telles que les gènes d'espèces apparentées), à couper ces séquences en?fragments et à les recombiner pour obtenir de nouvelles versions de la séquence de base.

4.與此不同的是,DNA重排(或改組)是使用同一序列的各種有關(guān)版本的文庫(諸如有關(guān)物種的基因),將它們斷開,然后重組,從而產(chǎn)生基本序列的新版本。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Des organes de consultation et de réglementation institutionnalisés comme le Comité d'étude de la manipulation génétique, le Comité d'approbation du génie génétique et le Comité consultatif des techniques d'ADN recombiné ont été créés, la portée de leurs mandats et de leurs fonctions étant définis dans des textes de réglementation.

5.已經(jīng)設(shè)立了制度化的咨詢和管理機(jī)構(gòu),例如基因改變審查委員會、基因改造核可委員會、和重組DNA咨詢委員會,其任務(wù)范圍和功能已經(jīng)由章程加以規(guī)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Le Centre a également créé des groupes de recherche spécialisés qui cherchent à mettre au point des technologies simples et innovantes pour le contr?le de la production et de la qualité d'importants produits pharmaceutiques recombinés qui sauvent des vies, afin de renforcer la capacité technique des industries pharmaceutiques des pays en développement.

6.該中心還設(shè)立了專門的研究小組,開發(fā)用于可挽救生命的重要重組藥品的生產(chǎn)和質(zhì)量控制的簡便、創(chuàng)新技術(shù),以加強(qiáng)發(fā)展中國家制藥企業(yè)的技術(shù)能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.

7.食品法典委員會5 據(jù)此通過了關(guān)于這類物質(zhì)的風(fēng)險(xiǎn)分析的一般原則,以及重組DNA植物衍生食品和重組DNA微生物衍生食品的安全評估準(zhǔn)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com