日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

1.不能通行, 他只好折回

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le vent lui rebroussait les cheveux.

2.風(fēng)把他的頭發(fā)吹起來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont d? rebrousser chemin.

3.從拉馬拉駛向耶路撒冷的車輛都被命令掉頭返回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23?h?15.

4.我防空部隊(duì)出于自衛(wèi),迎戰(zhàn)入侵飛機(jī),并于23時(shí)15分將這些飛機(jī)驅(qū)離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12?h?10.

5.我國(guó)空防出于自衛(wèi),起而攔截,于12時(shí)10分將它們趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11?h?10.

6.我國(guó)防空部隊(duì)進(jìn)行自衛(wèi),與這些飛機(jī)對(duì)抗,并在11時(shí)10分將其逐出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14?h?15.

7.我國(guó)空防出于自衛(wèi),起而攔截,并于14時(shí)15分將它們逐出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2?h?30.

8.我國(guó)空防出于自衛(wèi),起而攔截,并于02時(shí)30分將它們逐出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14?h?35.

9.我國(guó)的防空部隊(duì)進(jìn)行自衛(wèi),迎擊來犯飛機(jī),并于14時(shí)35分將其趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21?h?15.

10.我國(guó)的防空部隊(duì)進(jìn)行自衛(wèi),迎擊來犯飛機(jī),于21時(shí)15分將其趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12?h?40.

11.我國(guó)的防空部隊(duì)進(jìn)行自衛(wèi),迎擊來犯飛機(jī),于12時(shí)40分將其趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12?h?35.

12.我國(guó)的防空部隊(duì)進(jìn)行自衛(wèi),迎擊來犯飛機(jī),于12時(shí)35分將其趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14?h?45.

13.我國(guó)的防空部隊(duì)進(jìn)行自衛(wèi),迎擊來犯飛機(jī),于14時(shí)45分將其趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12?h?5.

14.我國(guó)的防空部隊(duì)進(jìn)行自衛(wèi),迎擊來犯飛機(jī),于12時(shí)05分將其趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13?h?45.

15.我國(guó)的防空部隊(duì)進(jìn)行自衛(wèi),迎擊來犯飛機(jī),于13時(shí)50分將其趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14?heures.

16.我國(guó)的防空部隊(duì)進(jìn)行自衛(wèi),迎擊來犯飛機(jī),于14時(shí)0分將其趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14?h?30.

17.我國(guó)的防空部隊(duì)進(jìn)行自衛(wèi),迎擊來犯飛機(jī),于12時(shí)30分將其趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Exer?ant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à?8?h?55.

18.我防空部隊(duì)行使正當(dāng)防衛(wèi)權(quán)利,迫使入侵者于8時(shí)55分返航。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Exer?ant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à?23?h?30.

19.我防空部隊(duì)行使正當(dāng)防衛(wèi)權(quán)利,迫使入侵者于23時(shí)30分返航。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Exer?ant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

20.我國(guó)防空部隊(duì)行使保衛(wèi)祖國(guó)的正當(dāng)權(quán)利,與這些飛機(jī)交戰(zhàn),將它們趕跑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第一部

1.Le maire vint le trouver et l’engagea à rebrousser chemin.

鄉(xiāng)長(zhǎng)趕到沙斯特拉來找他,并且勸他轉(zhuǎn)回去。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

2.Et sous l'impulsion de son geste, l’aiguille des heures se mit aussi à rebrousser chemin.

在她手指的撥弄下,時(shí)針也開始倒轉(zhuǎn)

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

3.Il opinait pour rebrousser directement vers les c?tes du Brésil. J'étais d'un avis positivement contraire.

我竭力反對(duì)駛回巴西。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

4.– Tu veux rebrousser chemin ? me demanda Keira.

“你現(xiàn)在想原路返回嗎?”凱拉問我。

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

5.On rebroussa chemin. Hans s’arrêta à l’endroit précis où le torrent semblait être le plus rapproché.

所以我們又掉轉(zhuǎn)方向。漢恩斯停留在洪流看來最近的地方。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

6.César, qui reste un gouverneur avant tout, est bien obligé de rebrousser chemin… et là, paf !

凱撒雖然是總督,但他被迫回頭......然后,啪的一聲!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Au grand étonnement de Caderousse, le poignard, au lieu de pénétrer dans la poitrine du comte, rebroussa émoussé.

使卡德魯斯萬分驚奇的是:那把小刀非但沒有刺進(jìn)伯爵的胸口,而且反而折斷刀鋒倒彈了回來。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.Puis il hocha silencieusement la tête de droite à gauche, comme s’il se refusait quelque chose, et rebroussa chemin.

接著他靜靜地?fù)u著頭,好象拒絕自己的一點(diǎn)要求,就回去。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

9.On est loin des 100 docteurs demandés, et en plus ils rebroussent le chemin très t?t !

他們沒有滿足100名教士的要求,所以很快就掉頭回去了!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

10.Ces randonneurs sont aussi invités à rebrousser chemin au plus vite.

- 這些徒步旅行者也被邀請(qǐng)盡快返回。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

11.Sans billet, ce visiteur doit rebrousser chemin.

- 沒有票,該訪客必須返回。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

12.Face au comité d'accueil, certains ont rebroussé chemin.

面對(duì)歡迎委員會(huì),有些人退縮了。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

13.Son extraordinaire nudité, toute tarabiscotée, l'impressionna si fort qu'elle se sentit envie de rebrousser chemin.

她非凡的裸體,全都令人費(fèi)解,給她留下了如此深刻的印象,以至于她產(chǎn)生了回頭的沖動(dòng)。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

14.Dévasté mais réaliste, Walton accepte de rebrousser chemin.

悲痛欲絕但現(xiàn)實(shí)的沃爾頓同意回頭。机翻

「?a peut pas faire de mal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語深度聽力

15.Une fois qu'il y aura eu le dernier, ils vont tout faire à rebrousse-poil.

一旦最后一個(gè)完成, 他們就會(huì)反其道而行之。 這未必是個(gè)好主意。机翻

「法語深度聽力」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語紀(jì)錄片

16.Nous rebroussons chemin afin de s'octroyer un moment de pure détente aux thermes marins de Monte Carlo.

我們回頭在蒙特卡洛的海水浴場(chǎng)給自己一個(gè)純粹的放松時(shí)刻。机翻

「法語紀(jì)錄片」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

17.Pour avoir une chance de s'en sortir, ils n'ont pas le choix : ils doivent rebrousser chemin.

為了有機(jī)會(huì)過日子,他們別無選擇:他們必須回頭。机翻

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

18.Les pétales s'éparpillèrent au contact du bois, trois autres roses tombèrent à leur tour et les quatre visiteurs du dernier jour rebroussèrent chemin.

玫瑰花瓣緩緩落下,接觸靈柩的瞬間四散開來,接著另外三朵玫瑰也相繼落在靈柩上。隨后,四個(gè)送葬人沿著原路往回。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

19.Pour finir, l'amiral Nelson course la flotte fran?aise, et quand ces derniers rebroussent chemin en secret… eh bien ils tombent sur toute une flotte britannique.

最后,納爾遜海軍上將與法國(guó)艦隊(duì)賽跑,當(dāng)他們偷偷掉頭時(shí)......好吧,他們撞上了整支英國(guó)艦隊(duì)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

20.Cependant Gavroche, qui avait éperdument rebroussé chemin, s’arrêtait à cinq ou six rues de là, et s’asseyait haletant sur la borne qui fait le coin des Enfants-Rouges.

伽弗洛什這時(shí)正瘋狂地往后,跑過了五六條街才停下來,坐在紅孩子商店轉(zhuǎn)角處的護(hù)墻石上喘氣。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com