1.Mais nous autres dans les Cara?bes continuons à nous rebiffer contre la nature et l'histoire, plut?t que de nous y adapter comme il se doit.
1.然而,我們加勒比地區(qū)繼續(xù)抗拒,而不是去適當(dāng)順應(yīng)自然和歷史。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
7.Alexandra Rebiffe, travaille au service marketing d'une grande marque de fromage. Sa première source d'inspiration, c'est le consommateur. Les consommateurs débordent de créativité à partir des produits qu'on leur propose.
亞歷山德拉·雷比夫在一個(gè)大品牌的奶酪的營(yíng)銷(xiāo)部門(mén)工作。他的第一靈感來(lái)源就是消費(fèi)者。消費(fèi)者提出的需求是創(chuàng)造力的出發(fā)點(diǎn)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com