1.La chemise rayée, col pointe, manches courtes.
1.條紋襯衫,尖領(lǐng),短袖,單排扣前襟。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
14.Tant?t elles figuraient une ombrelle demi-sphérique très lisse, rayée de lignes d’un rouge brun et terminée par douze festons réguliers ; tant?t c’était une corbeille renversée d’où s’échappaient gracieusement de larges feuilles et de longues ramilles rouges.
它們有時(shí)看是一把非常光滑的半球形太陽(yáng)傘,滾著幾道紅褐色的花邊,綴著十二朵規(guī)則的小花;有時(shí)卻是一個(gè)翻轉(zhuǎn)的花藍(lán),花藍(lán)中優(yōu)美地伸出一些大紅葉子和紅色的長(zhǎng)細(xì)枝條。
15.Il faudra attendre l’élection de Fran?ois Mitterrand et son ministre de la justice Robert Badinter, pour que la peine capitale soit rayée du Code pénal, malgré une opinion publique encore favorable à son maintien.
直到弗朗索瓦·密特朗(Fran?ois Mitterrand)和他的司法部長(zhǎng)羅伯特·巴丹特(Robert Badinter)當(dāng)選,死刑才從《刑法典》中刪除,盡管公眾輿論仍然贊成保留死刑。机翻
16.L'aciérie est la dernière poche de résistance des forces ukrainiennes à Marioupol, cette ville portuaire du sud-est du pays est littéralement rayée de la carte après deux mois de siège et de bombardements russes.
鋼鐵廠是烏克蘭軍隊(duì)在馬里烏波爾抵抗的最后一個(gè)陣地,這座位于該國(guó)東南部的港口城市在經(jīng)過(guò)兩個(gè)月的圍攻和俄羅斯的轟炸后從地圖上消失了。机翻
17.A.Bouleis: Le Comité britannique sur le changement climatique estime que d'ici 50 ans, 100 000 maisons et 1600 km de routes pourraient être avalés par la mer au Royaume-Uni, l'équivalent d'une grande ville rayée de la carte par l'érosion.
- A.Bouleis:英國(guó)氣候變化委員會(huì)估計(jì), 50年內(nèi),英國(guó)將有10萬(wàn)棟房屋和1600公里的道路被海水吞沒(méi),相當(dāng)于一座大城市被侵蝕從地圖上劃掉。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com