1.à la périphérie de Guwahati, des zones forestières telles que Rani et Amchang, qui devaient accueillir l'excédent de population de la ville, patissaient aussi de cette expansion incontr?lée.
1.在古瓦哈蒂市以外,Rani和Amchang等被迫接納從該市流出人口的林區(qū)也受到不利影響。
2.M. Rani Ismail Hadi (Malaisie) dit que sa délégation s'inquiète vivement de la détérioration de la situation sur le territoire palestinien occupé, ce qui a des conséquences négatives pour les réfugiés palestinien à Gaza et en Cisjordanie.
2.Rani Ismail Hadi先生(馬來西亞)說,令馬來西亞代表團深感不安的是,被占巴勒斯坦領(lǐng)土上的形勢不斷惡化,這對加沙和西岸的巴勒斯坦難民有不良影響。
3.à la même séance, des exposés ont été faits par Mats Karlsson, Vice-Président de la Banque mondiale et Président d'ONU-énergie; Ravi Sawhney, Administrateur général de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; Jamal Saghir, Directeur du Département énergie et Eau de la Banque mondiale; Lindiwe Lusenga, Directrice générale de la coopération multilatérale et africaine au Département de la science et de la technologie (Afrique du Sud); et A. Rani Parker, Présidente et fondatrice de Business Community Synergies.
3.在同次會議上,世界銀行副總裁、聯(lián)合國能源小組主席Mats Karlsson、亞洲及太平洋經(jīng)濟社會委員會特等干事Ravi Sawhney、世界銀行能源和水主任Jamal Saghir、南非科學(xué)技術(shù)部多邊和非洲合作主管Lindiwe Lusenga和企業(yè)界協(xié)同組織主席和創(chuàng)始人A.Rani Parker作了介紹。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com