日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.真人慢速

1.法國(guó)有許多偉大的古典作家,如拉辛、莫里哀等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Phèdre passe pour le chef-d'?uvre de Racine.

2.《費(fèi)德爾》被認(rèn)為是拉辛的代表作

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Racine est un écrivain célèbre.

3.拉辛是著名的作家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Racine vivace usage du bambou, l'artisanat traditionnel ont été con?us par la sculpture, et la lutte contre les parasites, la lutte contre la fissuration face à une variété de résumé.

4.根雕采用多年生天然楠竹,由傳統(tǒng)手工藝人設(shè)計(jì)雕刻,并加以防蟲,防開裂處理,各種抽象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過(guò)的事

1.La raccompagner, disais-je, sur la terre de ses ancêtres et lui permettre de renouer avec ses racinés.

他將帶著他的女兒回到祖先的土地上,讓她能夠找回自己的。

「那些我們沒談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成(補(bǔ)充)

2.Il se sentent des racinés et ont du mal à résoudre leur problème d'identité.

「法語(yǔ)詞匯速速成(補(bǔ)充)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

3.Plusieurs lycées ont été bloqués, comme ici, au lycée Racine, à Paris, t?t ce matin.

机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

4.Des remerciements très appuyés que sont loin de partager d'autres participants, comme Joseph Ougourlian, président du Racine Club de Lens.

「JT de France 2 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

5.En fran?ais il préférait Corneille à Racine et Agrippa d’Aubigné à Corneille.

在法文方面,他愛高乃依勝過(guò)拉辛,愛阿格里帕·多比涅勝過(guò)高乃依。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

6.Y sont notamment jouées les pièces Esther et Athalie écrites spécialement par Racine pour les jeunes pensionnaires.

拉辛專門為學(xué)校的女學(xué)生創(chuàng)作了戲劇《以斯帖》和《亞他利亞》,它們?cè)谶@所學(xué)校內(nèi)演出。

「凡爾賽宮名人」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

7.Elle occupe le fauteuil 13 où se sont assis avant elle des écrivains célèbres, comme Jean Racine.

她坐在13號(hào)椅子上,讓·拉辛(Jean Racine)等著名作家坐在她面前。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.C’est plus spirituel, mais moins grand ; quelque chose comme Racine après Corneille, comme Euripide après Eschyle.

這樣比較風(fēng)趣,卻減了氣派,仿佛是繼高乃依而起的拉辛,繼埃斯庫(kù)羅斯而起的歐里庇得斯。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魅力無(wú)窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

9.On a travaillé pour les monuments historiques, bien s?r, notamment le restaurant Bouillon Racine qu'on a refait.

當(dāng)然,我們?yōu)闅v史古跡工作,尤其是我們重做的 Bouillon Racine 餐廳。

「魅力無(wú)窮的傳統(tǒng)手工業(yè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

10.L'alexandrin, c'est un patrimoine de ouf de la poésie fran?aise, genre tout Racine, en gros, c'est des alexandrins.

亞歷山大詩(shī)體是法國(guó)詩(shī)歌的遺產(chǎn),就像拉辛的所有作品一樣,基本上,使用的都是亞歷山大詩(shī)體。

「Depuis quand」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

11.Pour la poésie, il y avait La Fontaine, Racine et Corneille, pour la tragédie, et Jean-Baptiste Poquelin pour la comédie.

在詩(shī)歌方面,有拉封丹;悲劇方面有拉辛,高乃依;喜劇方面則有波克蘭。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

12.Sa nouvelle protectrice tient un salon où il croise les plus grands intellectuels de son temps, comme Molière, Racine ou Boileau.

他的新贊助人舉辦了一個(gè)沙龍,在那里他遇到了他那個(gè)時(shí)代最偉大的知識(shí)分子,,如莫里哀、拉辛或布瓦洛。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年7月合集

13.Jean-Luc Racine, directeur de recherche au CNRS au micro d'Heike Schmidt.

Jean-Luc Racine,cnrs研究總監(jiān),在Heike Schmidt的麥克風(fēng)旁。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年6月合集

14.Jean-Luc Racine, chercheur au CERI-Sciences po, joint au téléphone par Christophe Paget.

CERI-Sciences Po的研究員Jean-Luc Racine通過(guò)Christophe Paget通過(guò)電話聯(lián)系。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B2

15.Carmen, interprétée par Stromae, chanson extraite de I'album Racine Carrée, 2013.

《Carmen》,由Stromae演唱,歌曲出自專輯《Racine Carrée》,2013年。机翻

「édito B2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專四聽力聽寫真題自測(cè)(TFS-4)

16.Tu sais, ma chérie, Corneille, Racine, Shakespeare, ?a ne me dit rien. Je n'aime que la comédie.

“你知道,我親愛的高乃依、拉辛、莎士比亞,這對(duì)我來(lái)說(shuō)毫無(wú)意義。我只喜歡喜劇。机翻

「法語(yǔ)專四聽力聽寫真題自測(cè)(TFS-4)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2020年6月合集

17.JB : Jean-Louis Racine était interrogé par Anne Cantener.

JB:Jean-Louis Racine接受了Anne Cantener的采訪。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2020年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年2月合集

18.Et on se souvient du vers de Racine bien connu: ?Nourri dans le sérail, j’en connais les détours? .

我們記得拉辛的著名詩(shī)句:" 在塞拉格里奧吃飽了,我知道彎路" 。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

19.Je crois dans sa petite plaquette sur Racine, mais elle doit être épuisée. Il y a peut-être eu cependant une réimpression. Je m’informerai.

“我想他在論拉辛的那本小冊(cè)子中談到過(guò),不過(guò)大約早已售完??赡芎髞?lái)又重印過(guò)一回。我打聽打聽。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com