日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.PS : racaille et canaille , ce sont des noms féminins !

1.( 法語 流氓 這個字是女性的 !

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

1.Si l'on mettait toute cette racaille en prison, avait dit la marchande, les honnêtes gens pourraient respirer.

" 如果把這些敗類都關(guān)進(jìn)監(jiān)獄," 女商販說," 老實人都會松一口氣。"

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Je t'avais dit de ne pas tra?ner avec ce genre de racaille !

我告訴過你不要跟這些下三濫泡在一起!”

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

3.Sarkozy : Vous en avez assez de cette bande de racailles ?

你們受夠了這幫流氓了嗎?

「Le Rire Jaune」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

4.Si tu trames avec de la racaille comme les Weasley ou ce Hagrid, ils finiront par déteindre sur toi.

你如果跟像韋斯萊家或海格這樣不三不四混在一起,你會受到影響的?!?/p>

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

5.Encore un coup de cette racaille!

這個敗類的又一打擊!机翻

「經(jīng)典電影選段」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

6.Des racailles qui vendent de la drogue, qui vivent de l'aide sociale, nous devons résister.

——販賣毒品、靠社會救助生活的敗類,我們必須抵制。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

7.G.Wilders: Il y a beaucoup de racailles marocaines aux Pays-Bas qui rendent nos rues dangereuses, des jeunes qu'on laisse faire.

- G.Wilders:荷蘭有很多摩洛哥人渣, 他們讓我們的街道變得危險,我們放任了年輕人。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Vous savez ce qu'il pense de Dumbledore – ce type adore les Sang-de-Bourbe – et Durmstrang ne laisse pas entrer ce genre de racaille.

唉,你們知道他對鄧布利多的看法——那人太喜歡泥巴種了——德姆斯特朗根本不允許那些下三濫的人入學(xué)。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

9.Non. Alors caillera, en fait, c'est le verlan de racaille, et alors racaille c'est un mot qui est assez à la mode maintenant, bon depuis une dizaine d'années.

caillera其實是racaille的反語,這個單詞十幾年來挺流行的。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

10.C’est-à-dire un voyou, un bandit, une racaille. Et donc, cela c’était le pelé. Et les tondus, en fait, c’étaient souvent les gens qui avaient la teigne.

也就是指二流子,惡棍,敗類。這就是以前“l(fā)e pelé”的意思。 “l(fā)es tondus”在以前其實是指那些長頭癬的人。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

11.Les responsables de l'armée versaillaise déclarent " vouloir purger notre pays de toute la racaille qui sème le deuil et la misère partout" .

凡爾賽軍隊的領(lǐng)導(dǎo)人宣布“要清除我們國家所有到處播下哀悼和痛苦的渣滓”。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

12.Avant on disait les délinquants et maintenant on dit les racailles. C'est assez péjoratif, d'accord, mais ?a s'est mis à la mode et puis donc en verlan, ?a fait caillera.

以前我們說délinquants,現(xiàn)在我們說racailles。帶有貶義成分,但它開始流行,然后成為了反語caillera。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

13.– Bon, bah en fait, un ? pelé ? , autrefois ?a voulait dire ? une canaille ? , c’est-à-dire un voyou, un bandit, une racaille. – Ah ! Oui.

其實,以前“pelé”的意思是流氓,也就是說二痞子,強盜,社會敗類??!是的。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
文學(xué)

14.Je ne comprends pas comment vous faites pour aimer cette racaille à plumes

「文學(xué)」評價該例句:好評差評指正
馬賽

15.Tu sais jamais si tu vas tomber sur un bourge ou une racaille.

「馬賽」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年12月合集

16.? On sait très bien que quoi qu'on fasse, on passera toujours pour la racaille qui vandalise ?

「RFI簡易法語聽力 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

17.Il dit qu'il faut débarrasser l'école de la racaille des Sang-de-Bourbe, mais que je ne dois pas m'en mêler.

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

18.Maintenant que je vois quel genre de racaille vient se fournir ici… On trouvera mieux chez Tissard et Brodette.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

19.Je me suis senti extrêmement blessé par les paroles de Nicolas Sarkozy, alors ministre de l'Intérieur, traitant les jeunes de banlieue de ?racailles que l'on va nettoyer au Karcher ? .

机翻

「ABC DALF C1/C2」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com