1.Des stations de répéteurs sont entrées en activité à Wau et Malakal.
1.轉(zhuǎn)播臺(tái)目前已在瓦烏和馬拉卡勒運(yùn)作。
15.L'Organisation équipera les charges utiles de sa prochaine génération de satellites de communication géostationnaire Insat-3A et Insat-3D, des répéteurs exclusifs pour les opérations de recherche et de sauvetage.
15.該組織將為印度衛(wèi)星3A號(hào)和印度衛(wèi)星3D號(hào)等其下一代地球靜止軌道通信衛(wèi)星的有效載荷配備專(zhuān)用轉(zhuǎn)發(fā)器,供搜索救援活動(dòng)之用。
16.L'assistance technique concerne notamment l'achat et l'installation de matériel, la mise à disposition de bandes de fréquences, l'établissement de liaisons entre les différents sites, ainsi que la maintenance des répéteurs.
16.建立廣播系統(tǒng)的技術(shù)援助包括獲取和安裝設(shè)備,提供廣播頻帶寬度,連接各類(lèi)廣播站,維持和支持轉(zhuǎn)發(fā)臺(tái)。
18.Pour y parvenir, chaque satellite serait équipé d'un répéteur capable de transférer les signaux de détresse des émetteurs au centre de coordination des opérations de sauvetage, qui déclencherait alors les opérations.
18.為實(shí)現(xiàn)此目的,每顆衛(wèi)星將配備一個(gè)能夠?qū)?lái)自用戶(hù)發(fā)射機(jī)的遇險(xiǎn)信號(hào)轉(zhuǎn)給救援協(xié)調(diào)中心的轉(zhuǎn)發(fā)器,然后由救援協(xié)調(diào)中心啟動(dòng)救援行動(dòng)。
20.L'installation de stations de répéteurs et de sites de retransmission devrait revêtir un caractère prioritaire pour faire en sorte que les observateurs militaires puissent communiquer avec les contingents armés dans leur secteur.
20.應(yīng)把轉(zhuǎn)發(fā)臺(tái)和轉(zhuǎn)播點(diǎn)的建設(shè)作為當(dāng)務(wù)之急,確保軍事觀察員隊(duì)部能夠處于其任務(wù)區(qū)武裝特遣隊(duì)通訊范圍之內(nèi)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com