日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La démobilisation devrait conduire à la réintégration.

1.在復(fù)員之后應(yīng)能重返社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

2.工作組認(rèn)為必須讓有關(guān)人員官復(fù)原職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'éducation est essentielle pour la réintégration des enfants concernés.

3.對(duì)這些兒童重返社會(huì)的過程中,教育是關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

4.工作組因此認(rèn)為,必須恢復(fù)被罷免官員的職權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'UNICEF a aussi favorisé leur réintégration dans leur famille et leur communauté.

5.此外,兒童基金會(huì)還幫助他們重新融入家庭和社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Mon prédécesseur, le Chancelier Willy Brandt, a ouvert la voie à cette réintégration.

6.我的前任聯(lián)邦總理維利·勃蘭特為這一行動(dòng)鋪平了道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le programme vise à la réintégration des jeunes en difficulté dans les quartiers défavorisés.

7.它力求在落后地區(qū)將陷于困境的年輕人重新融入社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.

8.市政當(dāng)局可以利用該預(yù)算在私人融合市場(chǎng)購買融入方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il faut redoubler d'efforts pour assurer la réintégration de ces personnes dans la société.

9.為保證這些人重新融入社會(huì)必須加倍努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Si son recours aboutit, les réparations accordées peuvent inclure sa réintégration et des compensations financières.

10.如果個(gè)人申訴被推翻,補(bǔ)救辦法還包括重新申訴和金錢補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le défi consiste maintenant à assurer la réintégration effective de ceux qui rentrent chez eux.

11.現(xiàn)在的艱巨任務(wù)是確保這些返回家園的難民有效重新融合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les tribunaux ont ordonné la réintégration de 422 personnes et 145 dossiers ont été rejetés.

12.法院判定422人重返其工作崗位,145個(gè)案件未予以受理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le but est d'aider ces femmes à trouver un emploi et d'assurer leur réintégration sociale.

13.目的是幫助這些婦女找到工作并重返社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

14.如果雇用單位堅(jiān)持解雇勞動(dòng)者,勞動(dòng)者可以要求重返企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les activités de réintégration du HCR se terminent.

15.難民署的重新融合活動(dòng)正在逐步收尾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'OTAN a également soutenu des programmes de réintégration.

16.此外,北約支持重返社會(huì)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le programme de désarmement, démobilisation et réintégration doit se poursuivre.

17.需要保持解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)方案的勢(shì)頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le financement de la réintégration demeure également un problème majeur.

18.重返社會(huì)的資金問題仍是一大挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les programmes de réhabilitation et de réintégration ont aussi progressé.

19.恢復(fù)正常生活和重返社會(huì)的工作也取得了進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La réintégration est l'un des facteurs les plus importants.

20.重返社會(huì)問題是最重要的因素之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年11月合集

1.Face au manque de moyens, certains plaident pour leur réintégration.

面對(duì)資源匱乏,一些人請(qǐng)求恢復(fù)原狀。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La question politique du jour

2.Mais tout l'enjeu, ce sera sa réintégration, ou non, au cabinet du Premier ministre.

但關(guān)鍵在于, 她能否重新進(jìn)入總理辦公室。机翻

「La question politique du jour」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

3.Je fais l'ouverture des cellules et la réintégration des détenus à l'issue de la fouille.

搜查后我打開牢房并讓囚犯重新融入社會(huì)。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

4.Il risque fort d'y avoir un marché de dupes dans cette réintégration, et au moins quelques tensions à venir.

在這次重返社會(huì)中, 存在成為傻瓜交易的很大風(fēng)險(xiǎn),并且至少會(huì)出現(xiàn)一些緊張局勢(shì)。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

5.Il isolait dès le plus jeune age des jeunes macaques dans ce qu'il appelait le " puits du désespoir" afin de voir si leur réintégration se déroulait normalement.

他將年輕的獼猴從年輕時(shí)就隔離在他所謂的 " 絕望之坑 " 中,以觀察它們是否能正常地重新融入。

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

6.Cette réintégration est le signe que l’occident n’a plus les moyens d’imposer sa voix auprès des acteurs comme l’Arabie saoudite ou d’autres pays de la ligue arabe.

這種重返社會(huì)的跡象表明,西方不再有辦法將自己的聲音強(qiáng)加給沙特阿拉伯或阿拉伯聯(lián)盟其他國(guó)家等行為體。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

7.Et par la suite, on peut faire la réintégration colorée, c'est-à-dire qu'on va venir avec des couleurs spécifiquement développées pour la restauration sur le mastic et que l'on puisse relire la composition.

然后,我們可以進(jìn)行彩色的重新整合,也就是說我們會(huì)使用專門為填料修復(fù)而開發(fā)的顏色,并且我們可以重新閱讀構(gòu)圖。

「法國(guó)制造」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

8.Il a réaffirmé le soutien de l'UE à l'unité, la souveraineté, l'indépendance et l'intégrité territoriale de l'Ukraine, ainsi que le refus de reconna?tre la réintégration de la Crimée à la Russie.

他重申歐盟支持烏克蘭的統(tǒng)一,主權(quán),獨(dú)立和領(lǐng)土完整,以及拒絕承認(rèn)克里米亞重新融入俄羅斯。机翻

「CRI法語聽力 2014年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集

9.La Russie, grace à laquelle Bachar al Assad est toujours au pouvoir, prêche pour une réintégration de la Syrie au sein de la famille arabe lors du sommet qui doit se tenir à Alger en novembre.

俄羅斯,多虧了巴沙爾·阿薩德仍然掌權(quán),在將于 11 月在阿爾及爾舉行的峰會(huì)上宣傳敘利亞重新融入阿拉伯大家庭。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

10.Cette réintégration?est le produit de la rencontre inattendue d'un camp conservateur, incarné par les émirats arabes unis, décidé à solder les années des printemps arabes, et de vieux alliés de la Syrie et de la Russie, comme l'Algérie.

這種重返社會(huì)是一個(gè)以阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)為代表的保守陣營(yíng)之間意外相遇的產(chǎn)物,它決心解決阿拉伯之春的歲月,與敘利亞和俄羅斯的老盟友,如阿爾及利亞。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

11.Donc, il veut ramener cette ?le dans le giron de Pékin et c’est pour ?a que cette réintégration fait aussi partie de son ? rêve chinois ? , de cette politique de redonner la grandeur impériale de la Chine.

所以,他想把這個(gè)島帶回北京的懷抱,這就是為什么這種重新融合也是他的" 中國(guó)夢(mèng)" 的一部分,這種恢復(fù)中國(guó)帝國(guó)偉大的政策。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

12.Lors de sa réintégration dans la Ligue arabe, Damas s'est engagé à créer les conditions du retour des réfugiés, mais sans solution politique et sans justice, qui reviendra vivre dans le système qui a conduit au départ de millions de Syriens??

重新加入阿拉伯聯(lián)盟后,大馬士革承諾為難民返回創(chuàng)造條件,但如果沒有政治解決方案和正義,誰會(huì)返回并生活在導(dǎo)致數(shù)百萬敘利亞人離開的制度中?机翻

「Géopolitique franceinter 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

13.Le sommet informel de l'UE a renouvelé à cette occasion " la condamnation avec force" de la réintégration en mars dernier de la péninsule de la Crimée à la Russie après un référendum, la qualifiant d" 'illégale" et refusant de la reconna?tre.

這次歐盟非正式峰會(huì)在公投后重申了對(duì)去年三月克里米亞半島重新融入俄羅斯的“強(qiáng)烈譴責(zé)”,稱其為“非法”并拒絕承認(rèn)它。机翻

「CRI法語聽力 2014年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年6月合集

14.Aujourd'hui donc, Washington a officiellement demandé sa réintégration.

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

15.On verra demain pour la réintégration dans les domiciles.

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年2月合集

16.On parle aussi de la réintégration d'un certain nombre de proches de Ben Ali.

「Le Débat 2018年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年5月合集

17.Et cette réintégration, ce retour est aussi un succès diplomatique important pour l'Arabie saoudite.

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com