日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'ame pacifiée ( motma?nneh ).

1.在第四個學位,開了綠燈象征著和平的平靜的靈魂( motma?nneh ) 。

評價該例句:好評差評指正

2.Pour trouver un sommeil profond, les bébés ont besoin d'un univers de quiétude, chaleureux et sécurisant.

2.寶寶需要有清靜溫暖和安全的環(huán)境才能睡得安穩(wěn)。

評價該例句:好評差評指正

3.L'Afrique de l'Ouest semble avoir perdu sa légendaire quiétude.

3.西非似乎失去了其傳奇性的寧靜。

評價該例句:好評差評指正

4.Les criminels de guerre présumés ne doivent plus vivre en toute quiétude.

4.決不能允許被指控的戰(zhàn)爭罪犯生活在平靜安逸之中。

評價該例句:好評差評指正

5.Personne ne peut vivre en sécurité tant que tous les ??villageois?? n'agissent pas pour garantir cette quiétude.

5.除非村里的所有人都共同行動起來確保村里的安全,否則的話,村里的任何人都不會安全。

評價該例句:好評差評指正

6.L'élimination de ce fléau apportera la paix et la quiétude dans de nombreux pays, sociétés et régions.

6.消除這一禍害,將給許多國家、社會和社區(qū)帶來和平與安寧。

評價該例句:好評差評指正

7.Cette quiétude et cette paix, nous les souhaitons tout aussi à l'ensemble du continent africain qu'au reste de la planète.

7.我們希望,和平與安寧將在整個非洲大陸上以及在世界其他地區(qū)實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

8.La paix et la stabilité en Iraq sont indispensables à la quiétude de l'ensemble de la région et du monde.

8.伊拉克的和平與穩(wěn)定對于區(qū)域和全世界的安寧極為重要。

評價該例句:好評差評指正

9.Les enfants palestiniens veulent passer leur enfance dans la quiétude et la paix, comme le font les autres enfants du monde.

9.與世界其他地區(qū)兒童一樣,巴勒斯坦兒童渴望在寧靜和和平中渡過童年。

評價該例句:好評差評指正

10.Il aurait pu laisser les inspecteurs travailler en toute paix et en toute quiétude et enquêter sans subir la pression des médias.

10.他本來可以讓檢查人員平靜地工作,在不受媒體壓力的情況下調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

11.Le Tchad continuera de jouer son r?le de médiateur pour qu'un jour la région occidentale du Soudan puisse retrouver sa quiétude et sa stabilité.

11.乍得將繼續(xù)充當調(diào)解者,以便蘇丹西部地區(qū)有一天能夠最終恢復其平靜的穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正

12.à la faveur de ce climat d'apaisement général, tous les partis politiques ivoiriens mènent leurs activités sur l'ensemble du territoire national en toute quiétude.

12.由于氣氛整體平和,科特迪瓦各政黨一直都在全國各地開展活動。

評價該例句:好評差評指正

13.Elles n'indiquent donc pas clairement au transporteur quand il peut, en toute quiétude, livrer les marchandises sur instruction de la partie contr?lante ou du chargeur.

13.因此,現(xiàn)有的規(guī)定其實并不能清晰地指引承運人在何時可以毫無疑慮地根據(jù)控制方或托運人的指示將貨物交付出去。

評價該例句:好評差評指正

14.?En attendant l'arrêt de la Chambre, les Parties s'engagent à préserver la paix, la sécurité et la quiétude au sein des populations des deux Etats.?

14.“在分庭作出判決之前,雙方承諾在兩國人民之間維持和平、安全和安寧?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

15.??En attendant l'arrêt de la Chambre, les Parties s'engagent à préserver la paix, la sécurité et la quiétude au sein des populations des deux états??.

15.“在分庭作出判決之前,雙方承諾在兩國人民之間維持和平、安全和安寧?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

16.L'application des résolutions de légitimité internationale et des conventions internationales contribuera à l'instauration d'un environnement propice à la paix et à la quiétude au niveau mondial.

16.執(zhí)行關(guān)于國際法制的各項決議和各項國際公約將能創(chuàng)造一種有利于世界和平與安寧的環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

17.Ils s'attèlent à la recherche des voies et moyens d'instaurer la paix et la quiétude par des mesures destinées d'abord à créer la confiance entre eux.

17.他們現(xiàn)正在努力探索各種途徑和方法,以便通過旨在首先在他們之間建立信任的措施實現(xiàn)和平安寧。

評價該例句:好評差評指正

18.Les deux parties sont tenues de briser ce cycle réversible de violence et de terreur pour installer la quiétude, la paix et la sécurité dans la région.

18.雙方都有義務將這一可逆轉(zhuǎn)的可怕暴力和恐怖循環(huán)轉(zhuǎn)變?yōu)樵搮^(qū)域持久的安寧和平與安全時期。

評價該例句:好評差評指正

19.Le processus de réconciliation va être exploré plus avant à Nairobi en avril, en vue de rétablir enfin la paix, la sécurité et la quiétude en Somalie.

19.將在內(nèi)羅畢開展和解進程,以期最終在索馬里恢復和平、安全和寧靜。

評價該例句:好評差評指正

20.Nous avons maintes fois dit clairement que nous avons pour objectif un règlement de paix négocié qui apportera quiétude et sécurité à tous les peuples de la région.

20.我們一再表明,我們的目標是通過談判實現(xiàn)和平解決,使本區(qū)域所有的人民都得到安寧與安全。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

聆聽自然

1.Les boisements alluviaux et les roselières permettent aux Hérons de se reproduire en toute quiétude.

沖積林地和蘆葦叢讓蒼鷺完全放心地繁殖。

「聆聽自然」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

2.Le coup de téléphone du Quirinal, à l'aube,m'a tiré du sommeil et de la quiétude.

黎明時分,奎利那雷宮打來的電話讓我從睡夢中驚醒,也打破了我內(nèi)心的寧靜。

「法語綜合教程4」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

3.Donc il est important pour la quiétude de tous que la responsabilité parentale puisse pleinement s'exercer.

因此,為了所有人的安寧。充分履行父母的責任是非常重要的。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

4.La chambre recouvra sa quiétude, on n’entendait que la pointe du stylo plume gratter sur le papier.

屋里安靜下來,只有鋼筆尖在紙上劃動的沙沙聲。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

5.Si elle n’avait pas connu la légendaire quiétude de son compagnon de route elle aurait redouté qu’il ne la gifle.

如果她不是這么了解同伴那種平和性子,甚至會懷疑他想給自己一個耳光。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

6.Au clair de lune, ce petit monde était d'une parfaite quiétude ; on n'entendait que le léger clapotis du ruisseau.

月光中的小世界十分寧靜,只有小溪中的水聲。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.La flore et la faune bénéficient de cette nouvelle quiétude.

- 動植物從這種新的安心中受益机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.Après la quiétude hivernale, le chateau d'Amboise rena?t enfin.

- 在冬日的寧靜之后,昂布瓦茲城堡終于重生了。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-美食篇

9.Profitons de la quiétude de l’H?tel Lutetia, au bout de la rue.

讓我們享受街道盡頭的盧騰西亞酒店的寧靜。机翻

「Air France 法國航空-美食篇」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

10.Des touristes reprochaient aux cigales de troubler leur quiétude.

游客指責蟬擾亂了他們的安寧机翻

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年3月合集

11.Pitti a cette quiétude des hommes qui savent où nous allons.

皮蒂有那種知道我們要去哪里的男人的寧靜。机翻

「La revue de presse 2020年3月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

12.On avait une quiétude qu'on a perdue avec la croisière.

- 我們在游輪上失去了寧靜机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

13.Au risque de troubler la quiétude millénaire des lieux.

冒著破壞這個地方古老寧靜的危險。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2023年合集」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

14.La quiétude est celle que l'on trouve en Dieu.

寂靜是在上帝里面找到的東西。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

15.Bient?t, les marais retrouveront leur quiétude.

很快,沼澤地就會恢復平靜。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

16.Au coeur des marais du Cotentin, un navire vient troubler la quiétude des cigognes et des ragondins.

- 在科唐坦沼澤的中心,一艘船擾亂了鸛鳥和海貍鼠的寧靜。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

17.Et donc il est important pour la quiétude de tous que la responsabilité parentale puisse pleinement s'exercer.

因此, 充分履行父母責任對于每個人的安心非常重要。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

18.Et oui, bien s?r, la quiétude que l'on ressent vient toujours de celle des parents.

是的,當然,你感受到的內(nèi)心平靜總是來自你父母的內(nèi)心平靜。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年二季度合集

19.Touriste interviewée: De détente, un moment pour nous, tranquille, voilà, on profite de la ville et de la quiétude.

受訪游客:放松,對我們來說是一個時刻,安靜,就是這樣,我們享受城市和寧靜机翻

「TV5每周精選 2015年二季度合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

20.A l'?le de Ré, ces touristes venus de Gironde s'offrent une virée à vélo dans la quiétude de la basse saison.

在雷島,這些來自吉倫特省的游客在淡季的寧靜中享受騎自行車的樂趣。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com