日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.

1.北太平洋地區(qū)擁有一些世界上最好的漁場

評價該例句:好評差評指正

2.Pour l'Ukraine, les questions liées aux pêcheries sont d'une importance primordiale.

2.對于烏克蘭來說,漁業(yè)問題非常重要。

評價該例句:好評差評指正

3.Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, l'élevage de volailles et l'horticulture.

3.糧農(nóng)組織在馬里通過這一運動支助一些支助農(nóng)村婦女能力的項目。

評價該例句:好評差評指正

4.L'Accord est la pierre de touche des efforts internationaux pour assurer des pêcheries viables.

4.該協(xié)定乃是國際社會努力實現(xiàn)可持續(xù)漁業(yè)活動的試金石。

評價該例句:好評差評指正

5.Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.

5.世界海洋捕獲業(yè)現(xiàn)正處于十字路口。

評價該例句:好評差評指正

6.Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.

6.漁業(yè)是就業(yè)和收入的重要來源之一。

評價該例句:好評差評指正

7.Nombre de délégations ont ainsi évoqué la nécessité de pêcheries viables.

7.許多代表團因此提及可持續(xù)漁業(yè)的必要性。

評價該例句:好評差評指正

8.Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries c?tières.

8.還將制定一個沿岸沿海漁業(yè)戰(zhàn)略管理計劃。

評價該例句:好評差評指正

9.Ma délégation attache une grande importance à la question des pêcheries.

9.我國代表團極為重視漁業(yè)問題。

評價該例句:好評差評指正

10.Ce type de pêche pouvait même conduire à la destruction des pêcheries.

10.這種狀況使得管理目標無法實現(xiàn),經(jīng)濟機會喪失,甚至可能造成漁場崩潰。

評價該例句:好評差評指正

11.La commercialisation des pêcheries était un objectif prioritaire dans le plan triennal.

11.捕魚的商業(yè)化是三年計劃的一個優(yōu)先事項。

評價該例句:好評差評指正

12.Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

12.漁業(yè)補貼被視為造成漁業(yè)資源枯竭的原因。

評價該例句:好評差評指正

13.Il se pratiquait dans toutes les mers et tous les types de pêcheries.

13.非法、不報告和不管制的捕魚發(fā)生在所有海洋和所有類別的漁場。

評價該例句:好評差評指正

14.Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

14.如果圭亞那的漁業(yè)附帶捕到海鳥,其數(shù)量也微不足道。

評價該例句:好評差評指正

15.Nous notons que les subventions aux pêcheries sont également mentionnées au paragraphe 31.

15.我們注意到第31條也提及漁業(yè)補貼。

評價該例句:好評差評指正

16.Le développement durable des pêcheries demeure un défi important pour la communauté internationale.

16.漁業(yè)的可持續(xù)發(fā)展仍是國際社會的一大挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

17.La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

17.在海隆上作業(yè)的大多數(shù)漁船通常都出現(xiàn)繁榮與蕭條相互交替的規(guī)律。

評價該例句:好評差評指正

18.Il s'agissait du premier accord en matière de pêcheries intégrant l'approche écosystémique.

18.它是采用生態(tài)觀點的第一項漁業(yè)協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

19.Protocole de la trente et unième session de la Commission mixte russo-norvégienne des pêcheries.

19.挪威、俄羅斯聯(lián)合漁業(yè)委員會第三十一屆會議議定書。

評價該例句:好評差評指正

20.Le Président demande si l'accord avec le Samoa prévoit le développement des pêcheries.

20.主席問與薩摩亞達成的協(xié)定是否為漁業(yè)發(fā)展提供資金。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年7月合集

1.Pollution des cours d'eau, réchauffement climatique, capture des pêcheries professionnelles, autant de causes qui fragilisent certaines espèces.

河流污染,全球變暖,專業(yè)漁業(yè)捕撈,導致某些物種衰弱的許多原因。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

2.214 millions de tonnes, c'est la production en 2020 des pêcheries et de l'aquaculture.

2020年漁業(yè)和水產(chǎn)養(yǎng)殖產(chǎn)量為2.14億噸。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Ce sont les gardiens de la pêcherie, qui appartient, ainsi que l’?le, à un certain M. Otovan, négociant de la Réunion.

他們是漁場的看守人,而漁場卻歸波旁島上的商人奧陀凡先生所有。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

4.Pas une agglomération de cases, pas une cabane isolée, pas une pêcherie sur le littoral. Aucune fumée ne s’élevait dans l’air et ne trahissait la présence de l’homme.

沒有一簇房舍,沒有一幢小屋,海濱上也沒有一個漁場,陸地上沒有一縷可以證明有人家的輕煙。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Toujours, me répondit le capitaine Nemo, bien que ces pêcheries appartiennent au peuple le plus industrieux du globe, aux Anglais, auxquels le traité d’Amiens les a cédées en 1802.

“是的,”尼摩船長回答說,“盡管1802年阿米恩條約簽訂后,這些珠場就屬于世界上最工業(yè)化的英國人所有,但原始的采珠法還是沿襲使用著。”

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

6.Mais, depuis lors, aucun navire ne s’était perdu sur ces c?tes. Un naufrage e?t jeté ses épaves à la grève ; des naufragés seraient parvenus aux pêcheries de M. Viot.

但是自此以后,就再也沒有任何船只在這里失事了。如果有的話,總有點殘余的東西打到沙灘上的,失事的船員們也許會逃到維奧先生的漁場里來的。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

7.Dans l'océan d'aujourd'hui, nous transformons rapidement de grandes quantités de la précieusefaune de notre planète en protéines, allant toujours plus loin et plus profond alors que de plus en plusde pêcheries font faillite.

在今天的海洋中,我們正迅速將地球上大量珍貴的野生動物轉(zhuǎn)化為蛋白質(zhì),隨著越來越多的漁業(yè)破產(chǎn),這種生物變得越來越深。机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

8.N’en déplaise à monsieur, répondit Conseil, le commandant du Nautilus nous a invités à visiter demain, en compagnie de monsieur, les magnifiques pêcheries de Ceyland. Il l’a fait en termes excellents et s’est conduit en véritable gentleman.

“請別見怪,先生,”康塞爾說,“‘鸚鵡螺號’船只的指揮官邀請我們明天陪同您到錫蘭美麗的采珠場去參觀。他言辭得體,舉止堪稱一位真正的紳士?!?/p>

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

9.Il déplore la ? vision minimaliste de la pêche artisanale ? de l'Union européenne, qui compromet sa perpétuation en la limitant à de petits bateaux en zones c?tières, réservant les ressources du large aux pêcheries industrielles.

他對歐洲聯(lián)盟" 手工捕魚的極簡主義愿景" 表示遺憾,這種愿景將手工捕魚限制在沿海地區(qū)的小船上,為工業(yè)化漁業(yè)保留近海資源,從而危及其永久化。机翻

「ABC DALF C1/C2」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com