日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Son contenu constitue-t-il une preuve péremptoire à l'égard du destinataire?

1.其內(nèi)容對于收貨人是否是最終證據(jù)?

評價該例句:好評差評指正

2.L'établissement de délais péremptoires et arbitraires ne ferait que nuire à nos efforts.

2.規(guī)定強制性的和武斷的最后期限只會有損于我們的努力。

評價該例句:好評差評指正

3.L'interdiction de la torture est une norme de droit international absolue et péremptoire.

3.禁止酷刑是國際法的一項絕對的強制性規(guī)范。

評價該例句:好評差評指正

4.Le succès jusqu'ici de la Bosnie-Herzégovine prouve d'une manière péremptoire ce constat.

4.波斯尼亞和黑塞哥維那迄今取得的成功令人信服地證實了這一看法。

評價該例句:好評差評指正

5.La sécurité est alors devenue l'axe principal, immédiat et péremptoire de l'action collective.

5.因此,安全已成為集體行動關鍵的、最緊迫和必要的重點。

評價該例句:好評差評指正

6.D'autre part, il a été observé que le libellé du projet de principe 6 avait un caractère péremptoire.

6.另一方面,有代表團指出原則6草案所用的語言規(guī)定性過強。

評價該例句:好評差評指正

7.De fait, la notion de normes péremptoires ou de jus cogens doit être élaborée selon une analyse faisant autorité.

7.塞浦路斯代表團贊同把國際法的等級層次問題列入研究小組的建議。

評價該例句:好評差評指正

8.Il note la méfiance que Pékin suscite dans son environnement, de l'Inde à la Russie.Il est moins péremptoire que les prophètes de l'ère chinoise.

8.裴教授還強調(diào)北京在從印度到俄羅斯的周邊所引起的非信任要比預言中國紀元到來的先知們更為確定。

評價該例句:好評差評指正

9.On entend alors soit des explications péremptoires disqualifiant l'autre source, soit une argumentation étayée en faveur d'une source donnée, soit encore une tentative de rapprochement.

9.目前情況已向兩極分化,形成了“行政數(shù)據(jù)采集”和“戶口調(diào)查”這兩個陣營。

評價該例句:好評差評指正

10.Le Ministère de la condition de la femme doit être péremptoire dans le maintien et le développement de ces liaisons à des fins d'échange d'informations.

10.婦女事務部為交流信息,在保持和擴大這些聯(lián)絡方面,應果斷積極。

評價該例句:好評差評指正

11.Et on a l'impression de n'avoir offert à ceux qui attendent tellement de nous, que le visage banal de nos postures creuses, de nos incantations péremptoires.

11.人們得到的印象是,我們向?qū)ξ覀儽в泻艽笙M娜颂峁┑闹皇强斩吹难赞o和姿態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

12.La question que soulèvent ces réserves est très similaire à celle que soulèvent les réserves relatives à des dispositions traduisant une norme péremptoire du droit international général.

12.此類保留問題與對反映一般國際法強制性規(guī)范的條約規(guī)定的保留問題很相似。

評價該例句:好評差評指正

13.On a noté que le chapeau de l'alinéa a) avait été modifié, l'expression “preuve péremptoire”, jugée problématique, ayant été remplacée par la formule plus simple “preuve contraire”.

13.有與會者說,在(a)項前導句中,已將以“最終證據(jù)”表述的辦法改為“相反的證據(jù)”這一較為簡單的表述方式,但據(jù)認為這是有問題的。

評價該例句:好評差評指正

14.Elle se félicite de la différence clairement établie, dans le cas des organisations internationales, entre une simple infraction et les violations graves d'obligations découlant de normes péremptoires du droit international.

14.她感到滿意的是,就國際組織而言,對犯下不法行為和違反國際法強制性規(guī)定的義務進行了明確區(qū)分。

評價該例句:好評差評指正

15.Les documents non négociables ne devraient pas constituer une preuve péremptoire car cela devrait être réservé uniquement aux documents négociables aux clauses desquels un tiers se fie pour acheter les marchandises.

15.不可轉讓單證成為最終證據(jù),是不合適的,因為只有可轉讓單證才能成為最終證據(jù),也就是說貨物的第三方買受人在取得貨物時可以依賴可轉讓單證上的條款。

評價該例句:好評差評指正

16.De l'avis du Groupe de travail, ces garanties représentent des normes péremptoires du droit international (coutumier) qui sont donc aussi contraignantes pour les états qui ne sont pas parties au Pacte.

16.工作組認為,這些保障反映了(習慣)國際法的強制規(guī)范,因此對《公約》非締約國也具有約束力。

評價該例句:好評差評指正

17.L'article 103 de la Charte prévoit que les obligations en vertu de la Charte prévalent sur les autres obligations, mais ceci ne signifie pas qu'elles priment sur les normes péremptoires de jus cogens.

17.《憲章》第103條規(guī)定,《憲章》下承擔的義務優(yōu)先于其他義務,但這并不意味著優(yōu)先于或超過強執(zhí)法的先發(fā)制人準則。

評價該例句:好評差評指正

18.La réponse, affirmative ou négative, doit être nuancée en fonction des circonstances particulières de chaque cas, sans que l'on puisse offrir une réponse péremptoire dans un sens ou dans l'autre en matière d'actes unilatéraux.

18.這個問題的答案,不論是肯定或否定,都必須略加限制,以反映每個情況的特殊情節(jié),因為沒有“是”或“否”的肯定答案可以適用于各種單方面行為。

評價該例句:好評差評指正

19.Le Code de la personne et de la famille ne fait plus de l'adultère une cause péremptoire de divorce. Par ailleurs, toute personne mariée, homme ou femme, peut invoquer l'adultère comme raison de divorce.

19.不僅如此,根據(jù)《人事和家庭法》的規(guī)定,通奸不再作為離婚的絕對理由,任何一方配偶均可以將通奸作為離婚的理由。

評價該例句:好評差評指正

20.La minorité était partagée entre les représentants qui préconisaient la variante B plus restrictive et ceux qui étaient opposés aux deux variantes (au motif que seuls les documents négociables devraient pouvoir constituer une preuve péremptoire).

20.少數(shù)代表意見不一,其中有些代表贊成范圍較窄的備選案文,另有一些代表對這兩項備選案文均持反對態(tài)度(其理由是只能允許可轉讓單證作為確切證據(jù))。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

1.Il faudrait payer tout de suite, dit la Thénardier avec sa fa?on brève et péremptoire.

“得立刻付錢?!钡录{第大娘直截了當?shù)卣f。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

2.– La Gazette a quand même raconté que… , commen?a Ron mais Hermione l'interrompit d'un ? chut ! ? péremptoire.

“不過《預言家日報》說——”羅恩的話沒說完,赫敏就制止了他,“噓!”

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

3.Un conseiller royal aux idées courtes et péremptoires.

一個具有簡短和強制性想法的皇家顧問。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2021年合集」評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓練

4.C’est une ?le déserte, dit Ralph d’un ton péremptoire.

這是一個荒島,拉爾夫強制性地說。机翻

「法語專四聽寫訓練」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

5.Cette raison était péremptoire ; Pittrino obéit.

這個理由是強制性的;皮特里諾服從了。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

6.à ceux qui critiqueraient son jeu, il pourrait faire une réponse péremptoire.

對于那些批評他比賽的人,他可以做出強制性的回應机翻

「" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

7.Sara Noriega déclara sur un ton péremptoire : ? Les femmes devinent tout. ?

薩拉·諾列加 (Sara Noriega) 專橫地說:“女人猜透了一切。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

8.Mais si, madame, beaucoup, j’ai été ravi. Il est peut-être un peu péremptoire et un peu jovial pour mon go?t.

“不,夫人,挺感興趣,我高興極了。不過他也許有點過分專斷,也許有點兒過分嘻嘻哈哈,不合我的口味。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

9.Et pour justifier cette phrase péremptoire, il ajouta doucement : ? Il para?t que ?a porte malheur avant le combat. ?

為了證明這句強硬的話是合理的,他輕聲補充道:“看來它在戰(zhàn)斗前帶來了厄運。机翻

「Le vicomte pourfendu」評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

10.Et mon avocat, en retroussant une de ses manches, a dit d'un ton péremptoire: ?Voilà l'image de ce procès. Tout est vrai et rien n'est vrai! ?

我的律師卷起一只袖子,以一種不容爭辯的口吻說道“請看,這就是這場官司的形象。一切都是真的,又沒有什么是真的!”

「局外人 L'étranger」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

11.Partout, sinon chez les Verdurin où il redevenait instinctivement lui-même, il se rendit froid, volontiers silencieux, péremptoire quand il fallait parler, n’oubliant pas de dire des choses désagréables.

在維爾迪蘭家,他本能地恢復原貌,除此以外,在任何地方,他表現(xiàn)得冷若冰霜,往往是一言不發(fā)。而當他不得不說話時,他又往往采取斷然的口吻,故意令人不快。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

12.Mais cette fois-ci, en dépit de sa réponse péremptoire, Florentino Ariza comprit qu'il avait fait mouche car elle avait d? tourner la tête afin qu'il ne la v?t pas rougir.

但這一次,盡管她強硬地回答,弗洛倫蒂諾·阿里薩明白他一針見血,因為她必須轉過頭來,以免他看到她的臉紅。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

13.Le jour de sa majorité, le bossu dit à sa s?ur, d'un ton péremptoire

「高爾基《意大利童話》」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com