1.Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
1.為了反對并制止這種浪費,法國環(huán)境與能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la ma?trise de l'énergie)尤其建議學會辯讀保質(zhì)期。
9.On a également mis en place une procédure permettant aux trois gouvernorats de recenser ensemble et d'échanger immédiatement les médicaments proches de leur péremption, afin d'éviter les gaspillages et de rationaliser l'utilisation des médicaments.
9.北方三省之間已經(jīng)建立了一個程序,查明并立即交換即將過期的藥品,以合理利用,避免浪費藥品。
11.Hier encore, je me demandais combien de tonnes de nourriture et de médicaments devaient être retirées des étagères des magasins de Manhattan tous les jours pour être br?lées à la fin de la journée parce qu'elles atteignent leur date de péremption.
11.僅在昨天,我一直想知道,每日終了之時,由于食物不再新鮮或藥品到了失效日期,有多少噸食物和藥品要從曼哈頓商店的貨架取下,投入焚化爐。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com