日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Mahnoush Arsanjani et Michael Reisman, dans leur analyse pénétrante du problème, ont bien fait ressortir ce point.

1.馬努什·阿桑賈尼和邁克爾·雷斯曼對(duì)該問(wèn)題作了精辟的分析,其中適當(dāng)?shù)刈⒁獾搅诉@一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il voit dans l'analyse pénétrante de la délégation fran?aise de sérieuses raisons de conserver le libellé actuel du paragraphe 3.

2.在法國(guó)代表團(tuán)一針見(jiàn)血地指出這一問(wèn)題之后,他認(rèn)為完全有必要按現(xiàn)在的樣子保持第1條第(3)款草案的措詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ces rapports pouvaient être consacrés à une analyse factuelle et pénétrante des travaux du Conseil sur des questions relatives aux sanctions.

3.這些報(bào)告可以就安理會(huì)關(guān)于制裁問(wèn)題的工作作出實(shí)際和深入分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il a fallu une haute intelligence et un grand savoir-faire diplomatique pour présenter une situation complexe de manière aussi concise et pénétrante.

4.它以機(jī)智的外交隨機(jī)應(yīng)變之道,利用簡(jiǎn)潔和有說(shuō)服力的方式,闡述了一個(gè)復(fù)雜的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Président (parle en espagnol)?: Je remercie M. Prendergast de son exposé très complet, de son analyse très pénétrante et de ses observations équilibrées.

5.主席(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):我感謝普倫德加斯特先生的全面通報(bào)、深刻分析與平衡的見(jiàn)解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La Présidente?: Je remercie le représentant de la Tha?lande pour sa très pénétrante contribution et pour avoir mis en lumière le problème du développement durable.

6.主席(以英語(yǔ)發(fā)言):我感謝泰國(guó)代表所作的頗有見(jiàn)地的發(fā)言,感謝他強(qiáng)調(diào)了可持續(xù)發(fā)展問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le bureau de pays a une perception très pénétrante du contexte local et a ajusté avec beaucoup de finesse les objectifs mondiaux du PNUD aux besoins du pays.

7.國(guó)家辦事處深切了解當(dāng)?shù)厍闆r,敏感地調(diào)整開(kāi)發(fā)計(jì)劃署在國(guó)家一級(jí)的全球目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La pénétrante déclaration qu'il a faite ce matin au Conseil a lancé comme il convenait le débat sur les défis que la communauté internationale doit relever sur cette question importante.

8.他今天上午在安理會(huì)中作的見(jiàn)解深刻的發(fā)言為處理國(guó)際社會(huì)在這個(gè)問(wèn)題上面臨的挑戰(zhàn)確定了適當(dāng)?shù)幕{(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Un élément clef de la résolution que nous avons adoptée aujourd'hui réside dans les dispositions qui donnent aux inspecteurs la force pénétrante nécessaire pour assurer la réussite du désarmement de l'Iraq.

9.我們今天所通過(guò)決議的一個(gè)主要部分是賦予視察員為確保成功解除伊拉克武裝所需要的深入力量的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'un de mes deux interlocuteurs, à l'issue d'une analyse pénétrante et sans complaisance a achevé son exposé sur un voeu?: ??Il nous faudra??, a-t-il dit ??à nous tous, un supplément d'ame??.

10.在作出非常有洞察力和真切分析之后,他們當(dāng)中一人說(shuō)我們所有人需要的是多一點(diǎn)人情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le rapport de l'Institut, pour citer le compte rendu d'une revue, a fourni ??l'analyse économique et politique la plus pénétrante de la lutte pour l'égalité des sexes et les droits des femmes??.

11.用一位期刊評(píng)論員的話(huà)說(shuō),社發(fā)所的這份報(bào)告“對(duì)爭(zhēng)取兩性平等和婦女權(quán)利的斗爭(zhēng)進(jìn)行了最深入透徹的政治經(jīng)濟(jì)分析”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le dernier rapport du Secrétaire général offre une analyse pénétrante des moyens d'améliorer la protection des enfants dans les conflits armés sur différents plans -?notamment politiques, juridiques et humanitaires, comme sur les plans du désarmement et du maintien de la paix?- en même temps qu'un certain nombre de recommandations pragmatiques et ambitieuses.

12.秘書(shū)長(zhǎng)的最新報(bào)告從不同角度——包括從政治、法律、人道主義、裁軍和維持和平角度——深刻分析了加強(qiáng)保護(hù)武裝沖突中兒童的各種方法,并提出了若干大膽和著眼于行動(dòng)的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La construction et la mise au point de nouveaux systèmes d'armes nucléaires, telles que des armes nucléaires miniaturisées ou des armes dites à charge pénétrante, auxquelles des centaines de millions de dollars ont été affectés, relèvent d'efforts pratiques visant à appliquer à cette fin les principes directeurs concernant la mise au point des armes nucléaires des états-Unis.

13.建立和發(fā)展新核武器系統(tǒng)、例如小型核武器或所謂的地堡炸彈,都是執(zhí)行發(fā)展美國(guó)核武器的政策指導(dǎo)原則的實(shí)際做法,為此已經(jīng)劃撥了數(shù)億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Je sentis la force pénétrante de l’éperon d’acier. J’entendis des éraillements, des raclements.

我感覺(jué)到鋼鐵沖角穿透的力量,我聽(tīng)到劃破聲和刮扯聲。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Un regard qui lui donnait l'impression qu'il voyait à travers lui d'une manière plus pénétrante encore que l'?il magique de Maugrey.

又是那種特有具有穿透力的目光,哈利總覺(jué)得鄧布利多能夠完全看穿他,這是連穆迪的魔眼也做不到的。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

3.On aurait dit qu'une pénétrante lucidité lui permettait de discerner la réalité des choses au-delà de tout formalisme.

有人會(huì)說(shuō),一種深刻的清醒使他能夠超越所有形式主義來(lái)辨別事物的現(xiàn)實(shí)。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

4.Il laissa la salle à manger tout imprégnée de la pénétrante odeur d'eau de fleurs qu'elle lui mettait sur la tête pour pouvoir le suivre à la trace dans la maison.

他離開(kāi)了餐廳,全身都浸透了她給他戴在頭上的花水的刺鼻氣味,這樣他就可以跟著他在屋子里走來(lái)走去。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

5.Elles dégageaient une pénétrante odeur de poudre br?lée, et déposaient sur le sol un résidu blanc comme une neige éblouissante. Leurs eaux limpides étaient portées jusqu’à l’ébullition, tandis que d’autres sources voisines s’épanchaient en nappes glacées.

泉眼發(fā)出刺鼻的火藥味,并在土面上留下一層沉淀,雪白得耀眼。它們的清水熱得沸騰;而附近的許多其他的泉眼卻涌出冰冷徹骨的水流。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書(shū)信

6.D'autres fois, hier par exemple, quand j'ai eu clos ma lettre, ta pensée chante, sourit, se colore et danse comme un feu joyeux qui vous envoie des couleurs diaprées et une tiédeur pénétrante.

其他時(shí)候,例如昨天,當(dāng)我結(jié)束我的信時(shí),你的思想會(huì)唱歌,微笑,色彩和舞蹈,就像一團(tuán)歡樂(lè)的火焰,給你帶來(lái)透析的顏色和穿透性的不冷不熱。机翻

「名人書(shū)信」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.Arrivé à l’endroit où croissaient les premiers beaux arbres de la forêt, dont la brise agitait légèrement le feuillage, l’inconnu parut humer avec ivresse cette senteur pénétrante qui imprégnait l’atmosphère, et un long soupir s’échappa de sa poitrine !

這里是森林的邊緣,樹(shù)木非常美麗,微風(fēng)吹過(guò),樹(shù)葉微微有些擺動(dòng),他們來(lái)到這里,陌生人深深地呼了一口氣,似乎貪婪地吸著大氣里撲鼻的芬芳。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
火光之色

8.La ville était surplombée par un ciel laiteux dont il avait été difficile de percer les intentions jusqu'au retour d'une pluie glaciale et pénétrante.

「火光之色」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎的憂(yōu)郁 LE SPLEEN DE PARIS

9.Le comparer à rien de mieux, car celui des très belles femmes sur le retour, qui cependant ne vieillissent plus, et dans la beauté garde la magie pénétrante des ruines.

「巴黎的憂(yōu)郁 LE SPLEEN DE PARIS 」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com