日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Nous pouvons suivre leur exemple sans être puérils.

1.我們能夠象孩子般的純真,但又不幼稚。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.L’expédient e?t été puéril. Il n’y songeait certainement pas.

這種應付的方法是幼稚。他肯定不想這么干。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.à de certains moments, Jean Valjean souffrait tant qu’il devenait puéril.

某些時刻,冉阿讓竟苦悶到產(chǎn)生一些幼稚的想法

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

3.Alors, je ne voulais pas spécialement m'abaisser à cette joute verbale puérile, mais si vous cherchez un film multirécompensé, regardez.

我并不是特別想陷入這種幼稚的口舌之爭,但如果您正在尋找一部獲得多個獎項的電影,請看這里。

「法國青年Cyprien吐槽集」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

4.Elle fut bouleversée par cette menace puérile et étreignit Jean en le caressant avec une tendresse passionnée.

她為這幼稚的威脅感動得心都亂了,緊緊抱住讓,熱情激盈地撫慰他。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

5.Mary tenta de le faire sourire avec ses haussements de sourcils, sans succès. Elle trouvait son attitude puérile.

瑪麗試著用挑眉毛這一招逗笑菲利普,可是并沒有什么作用

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
La psychologie de l'argent

6.Je le décrirais comme un mélange d'insécurité et d'imbécilités puériles.

我會形容他為一種不安與幼稚愚蠢的混合體机翻

「La psychologie de l'argent」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

7.Au bout de peu de temps, de ces récréations puériles, elle revint enceinte.

過了一會兒,從這些幼稚的娛樂活動中,她懷孕了。机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

8.L'écriture était si puérile qu'elle avait sans aucun doute été tracée de la main gauche ?

字跡是如此幼稚,無疑是用左手描摹的?机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

9.C’est une approche quelque peu na?ve, voire puérile qu’a adopté la junte pour supprimer les différences d’opinion politiques dans le pays.

這是軍政府為壓制該國政治意見分歧而采取的一種有些幼稚甚至幼稚的做法。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年5月合集」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

10.Moi, on m’a toujours dit quand j’étais petite que ce n’était pas poli d’aller chez les gens qu’on ne connaissait pas, dit-elle en prenant un ton puéril.

我從小就被教導說,上不認識的人家去是不禮貌的(她講到這里的時候裝出一副孩子氣)。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Il estima qu'il serait ingrat, pour ne pas dire puéril, d'ajouter : ? Mais j'aurais bien voulu qu'il me parle. Ou même qu'il me regarde.?

他覺得如果自己現(xiàn)在說一句話,會顯得很不知好歹,更不用說是多么幼稚了?!拔蚁M艺f兩句話,哪怕看我一眼也好”。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

12.Cela peut se remarquer par son allure générale, des attributs et des comportements puérils ou une propension à transformer le monde en un gigantesque terrain de jeu.

這可以從他的整體形象,幼稚的品質(zhì)和行為或者其傾向于將世界變成一個巨大的游樂場中看出。

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

13.Mais j’étais raisonnable. De la part de qui avait attendu des années, il e?t été puéril de ne pas supporter un retard de trois jours.

當然,遺憾的是,隨后的幾天也并非寫作的吉日。既然已經(jīng)等待了好幾年,再多等三天又有何妨。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

14.Après avoir r?dé autour de la Manga plusieurs jours, il comprit que cette méthode puérile ne parviendrait pas à enfoncer les portes condamnées par le deuil.

在拉曼加周圍徘徊了幾天后,他明白了這種幼稚的方法不會成功打破被哀悼所譴責的大門。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

15.Ces espiègleries inattendues, presque puériles, emplissaient Fermina Daza d'une curiosité insolite mais pendant plusieurs mois elle n'imagina même pas que la chose p?t aller plus loin.

這些出乎意料的、近乎幼稚的惡作劇讓費爾米娜·達扎充滿了一種不同尋常的好奇心,但幾個月來,她甚至沒有想到這件事會更進一步。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

16.Tout ce qu'il obtint de sa mère fut de remplacer le piano par une harpe, après avoir argué de fa?on puérile que c'était l'instrument des anges.

他從母親那里得到的只是用豎琴代替了鋼琴,此前他曾幼稚地爭論說這是天使的樂器。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

17.Docteur, le temps nous est compté. Je présume que si vous m’avez fait venir ici, ce n’est pas pour se prêter à ce genre de comédie puérile, je me trompe ?

“博士,我們的時間好像不多,我想您叫我來不僅僅是要開這種幼稚的玩笑吧?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

18.Ces idées, puériles, nous venons de le dire, et en même temps séniles, lui donnèrent, par leur enfantillage même, une notion assez juste de l’influence de la passementerie sur l’imagination des jeunes filles.

這種想法,我們剛才說過,是幼稚的,同時也是昏憒糊涂的,而他竟作如此想,有點象那種金絲錦緞在小姑娘們想象中產(chǎn)生的影響,都帶著孩子氣。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

19.Ursula, en revanche, même à cette époque où elle ne marchait qu'en tra?nant les pieds et en suivant les murs à tatons, éprouvait une joie puérile quand approchait l'heure d'arrivée du train.

另一方面,烏蘇拉即使在那些只能拖著腳沿著墻壁摸索走路的日子里,當火車到達的時刻臨近時,她也感到一種孩子般的快樂。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

20.En l'occurrence, il se comporta de manière si puérile qu'il en vint à feindre de fausses rancoeurs, des ressentiments imaginaires, cherchant tout ce qui pourrait inciter Petra Cotes à prendre l'initiative de la rupture.

在這種情況下,他的行為如此幼稚,以至于他開始假裝虛假的怨恨,想象中的怨恨,尋找任何可以鼓勵佩特拉·科特斯主動分手的東西。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com