日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il m'a puissamment aidé dans cette affaire.

1.在這件事情上他曾給我大力幫助。

評價該例句:好評差評指正

2.Les partenariats qu'il a noués aident puissamment le HCR à remplir son mandat.

2.難民專員辦事處要有效執(zhí)行任務(wù)規(guī)定,合作伙伴關(guān)系是必不可少的。

評價該例句:好評差評指正

3.En renfor?ant l'état de droit, on contribue puissamment à démarginaliser les plus démunis.

3.加強法治是促進窮人法律權(quán)益的一個重要因素。

評價該例句:好評差評指正

4.Rien ne pourrait démontrer plus puissamment l'engagement total de la communauté internationale au service de la justice.

4.沒有什么能比這更有力地表明國際社會要伸張正義的決心。

評價該例句:好評差評指正

5.L'assistance contribue puissamment à faciliter la protection internationale, à trouver des solutions et à les appliquer.

5.在促進國際保護、尋求和實現(xiàn)問題的解決這方面,援助起了關(guān)鍵作用。

評價該例句:好評差評指正

6.La pauvreté urbaine renforce puissamment l'impact social et environnemental de l'utilisation de l'énergie au niveau domestique.

6.城市貧窮現(xiàn)象大大加劇了住戶使用能源對社會和環(huán)境產(chǎn)生的影響。

評價該例句:好評差評指正

7.Le processus d'examen collégial peut contribuer puissamment à la création d'un régime de?concurrence dans un pays.

7.同儕審查的過程也能極大幫助建立國家的競爭體制。

評價該例句:好評差評指正

8.Elles pouvaient puissamment appuyer le développement et réduire la pauvreté, mais les complications à surmonter étaient nombreuses.

8.信息和通信技術(shù)在推動發(fā)展、減少貧窮方面可以發(fā)揮重大影響,但也需克服一些復(fù)雜問題。

評價該例句:好評差評指正

9.Un tel instrument contribuera puissamment au développement du droit commercial international, au bénéfice des pays en développement.

9.這樣一個文書將對國際貿(mào)易法的發(fā)展及發(fā)展中國家的利益做出重要貢獻。

評價該例句:好評差評指正

10.Les forces à l'?uvre dans la mondialisation ont puissamment influé sur ces évolutions mais de manière complexe.

10.全球化進程的各種力量正在以強有力的、但同時又十分復(fù)雜的方式影響著這些方面的發(fā)展變化情況。

評價該例句:好評差評指正

11.Cela contribuerait puissamment à résoudre l'un des problèmes les plus difficiles posés par le contr?le des diamants.

11.解決這些問題就是解決了鉆石管制中最大的一個難題。

評價該例句:好評差評指正

12.La menace de sanctions pénales, en particulier de peines de prison, exerce un effet puissamment dissuasif sur la liberté d'expression.

12.威脅給予刑事制裁,尤其是監(jiān)禁,對言論自由權(quán)具有寒蟬效應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

13.Les processus d'Interlaken, de Bonn-Berlin et de Stockholm ont puissamment contribué à faire comprendre la notion et l'application des sanctions.

13.因特拉肯進程、波恩-柏林進程和斯德哥爾摩進程大大增強了對制裁措施構(gòu)想與實施的理解。

評價該例句:好評差評指正

14.Les fonctionnaires adhèrent à l'action du Conseil et de ses organes subsidiaires et considèrent que leurs propres efforts y contribuent puissamment.

14.工作人員相信安理會及其附屬機關(guān)的工作,認為自己的努力對這些機關(guān)有很大幫助。

評價該例句:好評差評指正

15.Seule organisation paneuropéenne, le Conseil de l'Europe est à même d'aider puissamment l'ONU à relever un nombre sans cesse plus grand de défis.

15.歐洲委員會作為唯一的泛歐洲組織,有能力在應(yīng)付日益增長的各種挑戰(zhàn)方面為聯(lián)合國作出實質(zhì)性貢獻。

評價該例句:好評差評指正

16.Peu d'états sont capables de maintenir des infrastructures militaires efficaces contre des attaques puissamment armées de type guérilla, et contre l'horreur des actes terroristes.

16.能維持軍事基礎(chǔ)設(shè)施有效地對付重武裝的游擊隊式的襲擊和恐怖主義恐怖行動的國家也寥寥無幾。

評價該例句:好評差評指正

17.L'octroi d'une amnistie aux hommes du rang des groupes armés qui ne sont pas suspects de génocide contribuera puissamment à les inciter à se rendre.

17.迫切需要對武裝集團中不涉嫌犯有滅絕種族罪的普通士兵進行大赦,以鼓勵他們投降。

評價該例句:好評差評指正

18.Le système juridique peut contribuer puissamment à éliminer la pauvreté en donnant aux pauvres l'accès à un ensemble judicieux de droits et de voies de recours.

18.法律制度在支助消除貧窮過程中能夠發(fā)揮重要作用,賦予窮人各種適當(dāng)?shù)臋?quán)利和補救辦法。

評價該例句:好評差評指正

19.Que tous souscrivent aux accords multilatéraux et respectent pleinement et effectivement ces instruments contribuerait puissamment à la lutte contre l'emploi et la prolifération de ces armes.

19.制止使用和擴散這些武器的有力手段是普遍加入談判達成的多邊協(xié)定,以及充分和有效地遵守這些協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

20.Le riche capital d'expérience, de connaissances et de mémoire institutionnelle que représentent les bibliothèques des Nations Unies et leur personnel peuvent puissamment contribuer à une telle entreprise.

20.聯(lián)合國圖書館以及其工作人員所體現(xiàn)的經(jīng)驗、認識和機構(gòu)記憶能夠大力促進這一努力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Il aurait été puissamment soutenu contre le maire.

他若反對市長,本來是可以得到強有力的支持的。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Harry le serrait entre ses genoux et sentait ses grandes ailes battre puissamment.

哈利用兩膝夾住巴克比克,感覺到那一雙大翅膀在下面有力地扇動。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

3.Donc, nous avons puissamment contribué à l'exacerbation de la violence.

因此,我們有力地助長了暴力的加劇。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2022年合集」評價該例句:好評差評指正
édito politique

4.Mais une cotation à Londres est un tournant pour un groupe qui contribue aussi puissamment au cinéma fran?ais.

但對于一家為法國電影做出如此巨大貢獻的集團來說,在倫敦上市是一個轉(zhuǎn)折點。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

5.C'était comme des représentations artistiques de flocons de neige, puissamment décoratifs, qui faisaient passer ces océans glacés bidimensionnels pour une ?uvre d'art scénique.

這似乎是一種對雪花完全圖案化的藝術(shù)表現(xiàn),具有強烈的裝飾效果,使得冰凍的二維海洋看上去像一件舞臺藝術(shù)品。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

6.Je suis persuadé qu'elle a, par sa seule existence, puissamment contribué au sursaut des peuples de l'est en leur servant de référence et de p?le d'attraction.

我深信,它的存在本身就作為參照物和吸引力的極點,為東方各國人民的崛起作出了有力的貢獻。机翻

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

7.Bien s?r, ce n’était pas de l’eau-de-vie que la Gueule-d’Or avait dans les veines, c’était du sang, du sang pur, qui battait puissamment jusque dans son marteau, et qui réglait la besogne.

自然,“金嘴”的血管里并沒有燒酒,只有純潔的血液,血液迸發(fā)的生命活力直灌到鐵錘上,控制著手中的活計。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Je crois à l’existence d’un mammifère, puissamment organisé, appartenant à l’embranchement des vertébrés, comme les baleines, les cachalots ou les dauphins, et muni d’une défense cornée dont la force de pénétration est extrême.

我相信海中有一種哺乳類動物存在,它的軀體組織十分堅實,屬于脊椎動物門,像長須鯨、大頭鯨或海豚,一樣,并且有一個角質(zhì)的長牙,鉆穿的力量十分大。”

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

9.Aussi, ceux de tes fils qui t'aiment et t'honorent, France, n'ont-ils qu'un devoir ardent, à cette heure grave, celui d'agir puissamment sur l'opinion, de l'éclairer, de la ramener, de la sauver de l'erreur où d'aveugles passions la poussent.

此外,你們那些愛你們、尊敬你們的兒子們,法國,在這個關(guān)鍵時刻,只有一項熱切的責(zé)任,即對意見采取強有力的行動,啟迪意見,恢復(fù)意見,將意見從盲目的激情推動它的錯誤中拯救出來。机翻

「左拉短篇作品精選」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

10.Nous avons puissamment contribué à l'exacerbation de la violence.

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Poesie

11.Et que portes-tu sous ton manteau qui agisse si puissamment sur mon ame ?

「Poesie」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com