日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.

1.比較喜歡吃色拉、蔬菜、水果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Je n'ai aucune préférence; vous choisissez vous-même.

2.我說(shuō)不上哪一個(gè), 您自己挑吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

3.老師偏愛漂亮的女學(xué)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.

4.在室溫17到20攝氏度下品嘗為佳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Descendez de préférence dans cet h?tel.

5.您還是住這家旅館

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Choisis le grand modèle de préférence au petit.

6.與其選小型號(hào)還不如選大型號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Utilisez de préférence le soir, de manière à dormir avec l’huile.

7.最好在晚上使用,可以敷著按摩油睡覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ils donnent la préférence à la coopération multilatérale.

8.對(duì)小島嶼發(fā)展中國(guó)家的援助在很大程度上是通過(guò)多邊組織進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il importe de regarder au-delà des préférences commerciales.

9.目光不能僅局限于當(dāng)前的貿(mào)易優(yōu)惠,這一點(diǎn)非常重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.

10.相比小型號(hào),我寧可選擇大型號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.De nombreuses délégations gouvernementales ont exprimé la même préférence.

11.許多政府代表團(tuán)也表示了類似的贊成態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les informations devraient de préférence être présentées en anglais.

12.這種資料最好以英文提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le Comité n'a pas de préférence en la matière.

13.委員會(huì)對(duì)其定義無(wú)任何偏愛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le financement devra de préférence prendre la forme de dons.

14.最好應(yīng)采取贈(zèng)款的方式提供資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.

15.關(guān)于備選案文三,一些代表團(tuán)表示傾向于該備選案文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.

16.幾個(gè)代表團(tuán)表示傾向于備選案文二。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le résultat final devrait être de préférence un rapport écrit.

17.作為責(zé)任程序的最終結(jié)果,最好提交一份書面報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

18.解釋性聲明最好以書面形式提出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le Brésil rappelle sa préférence pour un instrument non obligatoire.

19.巴西重申,它希望產(chǎn)生一項(xiàng)非約束性文書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les états Membres doivent dire quelle solution a leur préférence.

20.不過(guò),要各會(huì)員國(guó)來(lái)決定它們認(rèn)為最合適的行動(dòng)方針。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問(wèn)

1.La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.

國(guó)民陣線的主要思想是民族主義。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

2.Et cela, sans se blesser de préférence.

而且最好不要受傷。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

3.Est-ce que vous avez une préférence ?

你們有偏好嗎?

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)

4.Je donne la préférence à la première option.

我更喜歡第一種觀點(diǎn)。

「得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

5.?a veut dire je n'ai pas de préférence.

意思是我沒(méi)有傾向

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

6.On fait de préférence la cuisson dans un wok.

我們最好在鐵鍋中烹飪。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

7.Cependant il avait pour ce gentilhomme une préférence marquée.

然而,達(dá)達(dá)尼昂明顯地偏愛這位紳士。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

8.Le go?t du Coca-Cola est adapté aux préférences culturelles.

可口可樂(lè)的味道根據(jù)不同文化的喜好有所調(diào)整。

「5分鐘慢速法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

9.Je vous laisse choisir votre place ? Vous avez une préférence ?

您要選座位嗎?您有什么偏好嗎?

「Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

10.Est-ce que vous auriez une préférence entre les deux ?

你在這兩者之間有偏好嗎?

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

11.Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.

出自他對(duì)皮埃爾的隱隱忠心,使他對(duì)贈(zèng)予偏向十分反感。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

12.Je dois dire que j’ai une petite préférence pour celui-ci.

我必須說(shuō)我更喜歡這個(gè)多一點(diǎn)點(diǎn)。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

13.Les jeunes males montrant une préférence pour les voyages en groupe.

相比之下,年輕的雄性大象更喜歡成群結(jié)隊(duì)地行動(dòng)。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

14.Celui des trois que vous voudrez, je n’ai pas de préférence.

“三匹中任你挑一匹。我騎哪一匹都一樣。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

15.Parmi celles-ci, celle du Capitaine Némo avait notamment bien entendu ma préférence.

在這些幻想中,尤以尼摩船長(zhǎng)的故事最為吸引我

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

16.On utilise tout ?a, et on utilise de préférence sous forme de poudre fine.

我們使用整個(gè)植物,最好是以細(xì)粉的形式使用。

「自然之路」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Les amis de la maison eurent d’abord la préférence, comme étant mieux connus.

這個(gè)家庭的那些朋友們首先被選作目標(biāo),因?yàn)楦煜ぁ?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

18.L'employé avait même remarqué que Cottard semblait voir de préférence les films de gangsters.

格朗甚至注意到,柯塔爾似乎更愛看警匪片。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

19.Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.

直接以書面形式提交,最好是通過(guò)掛號(hào)信,并保留一份副本。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

20.Faites-la viser par le gouverneur du port, dit le patron, et donnez-moi la préférence.

“請(qǐng)去找港務(wù)監(jiān)督簽字,”船家說(shuō),“然后請(qǐng)賞光來(lái)乘我這條船。”

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com